當前位置:最新電影網 - qq音樂 - 天下足球20150518最後henry的音樂

天下足球20150518最後henry的音樂

歌名:Liekkas

演唱:Sofia Jannok

歌詞:

Nástegok?asa vuolde

mon ráhkadan luottaid

Guovssahasa sánit

libardit dáivahis

Doala mu gie?a

Njávkka mu niera

savkal ?áppa sániid

je?e litnasit

Leage nu liekkas vai mon in galbmo

Juoiggas vel munnje...

Jaskatvuo?a hálddus

mu vuoig?amat dávistit

Juoga savkala munnje

ahte leat boahtime

Doala mu gie?a

Njávkka mu niera

savkal ?áppa sániid

je?e litnasit

Leage nu liekkas vai mon in galbmo

Juoiggas vel munnje...

Doala mu gie?a

Njávkka mu niera

savkal ?áppa sániid

je?e litnasit

Leage nu liekkas vai mon in galbmo

Juoiggas vel munnje...

歌詞大意:

璀璨星空下

我在尋找著

北極光的征兆

天空中北極光

蜿蜒變化如舞

不忍打斷的寂靜中

呼吸回響

微風輕嘯

像是妳在耳鬢低語

緊握著我的手

撫摸著我的臉龐

輕聲說著甜蜜的情話

像那樣安慰著我

請再抱緊些

那樣,我才不會感到寒冷

附贈壹首

天下足球獻給亨利的歌

歌名:Ce Train Qui S‘en Va

演唱:Hélène Rollès

歌詞:

Je n’aurais pas d? venir

我不該來這裏。

J’aurais d? savoir mentir

本想哄哄妳。

Ne lai er que ton sourire

只想留住妳的微笑,

Vivre da mes souvenirs

只想生活在記憶。

J’aurais d? lai er l’e oir

本想留下希冀,

Adoucir les au revoir

讓告別充滿情意。

Ce train qui s’en va

遠去的列車,

C’est un peu de moi,

從我這裏,

Qui part

漸漸遠逝!

Qui part

漸漸遠逝!

Je savais que ce serait

我深知:

Difficile mais je pe ais

事非易!

Que je saurai te cacher

怎能瞞妳:

Le plus grand de mes secrets

心中秘密 !

Mais à quoi bon te mentir

哄妳又何必 !

C’est dur de te voir partir

送別惜惜!

Ce train qui s’en va

遠去的列車,

C’est un peu de moi,

從我這裏,

Qui part

漸漸遠逝!

Qui part

漸漸遠逝!

Et avant que ne coule Une lame

淚欲滴,

Da ton sourire qui me désarme

笑軟心怡!

Je cherche un peu

尋覓覓,

De réconfort

絲絲慰籍。

Da tes bras je veux

在妳懷裏,

Me blottir

蜷倚!

Pour mieux garder

為的是:

Le souvenir

久久銘記

De tout la chaleur de ton cor

妳溫馨的背脊。

Ce train qui s’en va

遠去的列車,

C’est un peu de moi,

從我這裏,

Qui part

漸漸遠逝!

Qui part

漸漸遠逝!

Je n’aurais pas d? venir

我不該來這裏。

J’aurais d? savoir mentir

本想哄哄妳。

Ne lai er que ton sourire

只想留住妳的笑,

Vivre da mes souvenirs

只想生活在記憶。

J’ai beau e ayer d’y croire

想弄明白有何意?

Je sais bien qu’il est trop tard

我深知壹切已遲!

Ce train qui s’en va

遠去的列車,

C’est un peu de moi,

從我這裏,

Qui part

漸漸遠逝 !

Qui part       

漸漸遠逝 !

32歲的亨利,就坐在那裏,深情的目光望過去,都是自己22歲的影子。