ELISABETH:
Liebe kann vieles,
doch manchmal ist Liebe nicht genug.
Glaube ist stark,
doch manchmal ist Glaube Selbstbetrug.
Wir wollten Wunder,
doch sie sind nicht gescheh’n.
Es wird Zeit, dass wir uns endlich eingesteh’n:
Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.
Jedes hat sein eignes Ziel
und seine eigne Fracht.
Wir begegnen uns auf dem Meer,
und dann f?llt der Abschied uns schwer.
Doch was uns treibt,
liegt nicht in unsrer Macht.
FRANZ JOSEPH:
Du m?chtest alles,
doch manchmal ist wenig schon sehr viel.
ELISABETH:
Dein Traum ist mir zu klein!
FRANZ JOSEPH:
Sich nah zu sein im Dunkeln,
genügt das nicht als Ziel?
ELISABETH:
Ich will nicht dein Schatten sein!
ELISABETH & FRANZ JOSEPH:
K?nntest du einmal nur durch
meine Augen sehn,
dann würdest du mich
nicht l?nger missverstehn...
Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.
Jedes hat sein eignes Ziel
und seine eigne Fracht.
Wir begegnen uns auf dem Meer,
und oft f?llt der Abschied uns schwer.
Warum wird uns das Glück
so schwer gemacht?
ELISABETH:
Du und ich, wir sind zwei Boote in der Nacht.
FRANZ JOSEPH (gleichzeitig):
Versteh’ mich... Ich brauch’ dich...
Ich lieb dich... Kannst du nicht bei mir sein?
ELISABETH:
Jedes hat sein eignes Ziel
und seine eigene Fracht.
FRANZ JOSEPH (gleichzeitig):
Versteh mich... Ich brauch’ dich...
Ich lieb dich... Warum sind wir allein?
ELISABETH & FRANZ JOSEPH:
Wir begegnen uns auf dem Meer
und sind mehr allein als vorher...
Warum wird uns das Glück
so schwer gemacht?
FRANZ JOSEPH:
Ich lieb’ dich!
ELISABETH:
Begreif’ doch: Was nicht sein kann,
kann nicht sein.
中文歌詞參照:
伊麗莎白:
愛我,
然而,有時候愛是不夠的。
信仰是堅定的,
然而,有時是想自欺。
我們的奇跡
但妳不是壹個新的驚喜在於商店。
它的時間,我們終於eingesteh n:
我們像兩條船在夜間。
每個都有自己的目標
和它的負荷。
我們在海邊見面,
然後我們很難再見。
然而,我們漂移
是不是在我們的權力。
弗蘭茨約瑟夫:
妳想要的壹切
然而,有時是很小的。
伊麗莎白:
妳的夢想就是我的小!
弗蘭茨約瑟夫:
他站在黑暗中
這不足以作為目標?
伊麗莎白:
我不想成為妳的影子!
伊麗莎白:與弗蘭茨約瑟夫
妳可以僅僅通過
我的眼睛。
然後妳我
missverstehn不再……
我們像兩條船在夜間。
每個都有自己的目標
和它的負荷。
我們在海邊見面,
我們很難再見,經常摔倒。
為什麽我們會幸福
那麽難嗎?
伊麗莎白:
妳和我,我們是兩條船在夜間。
弗蘭茲約瑟夫(同時):
我明白了……我需要妳……
我愛妳……妳不能和我在壹起嗎?
伊麗莎白:
每個都有自己的目標
與自己的貨物。
弗蘭茲約瑟夫(同時):
我明白了……我需要妳……
我愛妳……為什麽我們是孤獨的嗎?
伊麗莎白:與弗蘭茨約瑟夫
我們把我們的海
和比以前更孤獨……
為什麽我們會幸福
那麽難嗎?
弗蘭茨約瑟夫:
我愛妳!
伊麗莎白:
不懂妳說:不可能,
是不可能的。收起