當前位置:最新電影網 - qq音樂 - 什麽繞口令最長最好聽

什麽繞口令最長最好聽

繞口令的產生與發展

關於繞口令的產生,可以追尋到5000多年前的黃帝時代。古籍中僥幸保存下來的《彈歌》“晰竹,續竹,飛土”,相傳為黃帝時所作。據考證,這是比較接近於原始形態的歌謠。其中,已經有了繞口令的基本成分——雙聲疊韻詞。由此推想,很可能在文字出現以前,繞口令就已經萌動於人民群眾的口頭語言之中了。 隨著語言文字的形成和發展,我們的祖先越來越註意漢字字音前後各部分的異周現象,發現了越來越多的雙聲疊韻詞。這些雙聲疊韻的關系,處理不好,很容易纏繞混淆;處理好了,又可以產生不同凡響的音韻美。這使得壹些人想到尋找規律,練習發音,訓練口頭表達。於是,他們開始有意識地把壹些聲韻相同的字組合在壹起,故意兜圈子,繞彎子,連續成句子,教兒童念、誦。其中壹些音韻響亮而又拗口、詼諧風趣的句子,不僅兒童喜歡,不少青年人也很喜歡。這樣,壹個人唱出,或幾個人唱和,就在人民群眾中耳口相傳,流傳開來。在流傳過程中,人們又不斷修改、加工;充實、完善,使它更近似於壹首首幽默詼諧的歌謠,更加妙趣橫生。至於誰是繞口令的具體作者和修改者,人們根本沒有留意。因此,也就無所謂哪首繞口令是哪個人的作品了。 由於繞口令的逐步完善,在人民群眾中日漸流傳,壹些接近下層人民的文人也開始註意這壹通俗的文藝形式。稍後於屈原的楚國作家宋玉,就曾經把雙聲疊韻的詞匯引進了詩歌創作的殿堂。長篇政治抒情詩《九辯》是他的代表作,其中大量采用了聲韻相通的詞,使得語句音節錯綜變化,讀來音韻諧美,情味悠長。這無疑大大擴展了它的地位和影響。不少文人還在喝茶飲酒的時候,即興編上幾句,當作酒令,或者教給兒童念誦。保留至今的古代繞口令,差不多都是文人模擬民間繞口令作的。現在,我們還可以看到唐代詩人溫庭筠在1000多年前的《李先生別墅望僧舍寶剎作雙聲詩》:“犧息消心象;檐楹溢艷陽,簾櫳蘭露落,鄰裏柳林涼,高閣過空谷,孤竿隔古崗,潭庭月淡蕩,仿佛復芬芳。”宋代大文學家蘇軾作過《吃語詩》(“散居劍閣隔錦官”),明代文學家高啟作過《吳宮詞》(“筵前憐嬋娟”)。從內容上看,這些繞口令大都是酒足飯飽之余的乘興消遣之作,沒有多少價值,從、形式上看,幾乎都是咬文—嚼字的文字遊戲,書卷氣濃重,晦澀難懂,最廣大的下層民眾和少年兒童只有敬而遠之。這大大影響了繞口令的語言價值和文學價值,影響了繞口令的普及和提高。關於古代的繞口令,明代文學家謝肇涮所撰的《文海披沙》卷五,曾作過壹些記載。 另壹方面,民間流傳的繞口令保持和發揚了它的通俗淺顯的特點,越來越完善,並且被搜集整理出來。清朝末年,意大利駐中國的官員韋大利搜集的《北京兒歌》(1896年出版,英漢對照本)中,就有繞口令《玲瓏塔》。何德蘭搜集的《孺子歌圖》中,也有繞口《禿丫頭》。 “五四”新文化運動以後,我國現代文學越來越接近下層人民,隨之而起的兒童文學也逐漸成為文藝大軍的壹個支隊,這為繞口令的發展又開辟了壹條道路。但是;由於社會意識和創作者思想的局限,不少繞口令的基調還是很低的。例如《螺螄和騾子》:“胡子擔了壹擔螺螄,駝予騎了壹匹騾子。胡子的螺螄撞了駝子的騾子,駝子的騾子踩了胡子的騾螄。胡子要駝子賠胡子的螺螄,駝子要胡子賠駝子的騾子。胡子罵駝子,駝子打胡子,螺螄也爬到騾子頭上去啃鼻子。”這反映了舊社會“人不為己,天誅地滅”的社會意識,反映了人與人之間赤裸裸的利害關系。新中國建立後,繞口令的思想內容也發生了明顯的變化,例如20世紀60年代流傳的繞口令《賠缽缽》:“妳婆婆借給我婆婆壹個缽缽,我婆婆打爛了妳婆婆的缽缽。我婆婆買來壹個缽缽,還給妳婆婆。妳婆婆說什麽也不要我婆婆賠缽缽,我婆婆硬要把買來的缽缽還給妳婆婆。”這就反映了60年代人與人之間的關系,充滿了新的時代氣息。編輯本段繞口令的特點

繞口令的特點是將若幹雙聲、疊韻詞匯或者發音相同、相近的語詞和容易混淆的字有意集中在壹起,組合成簡單、有趣的韻語,形成壹種讀起來很繞口,但又妙趣橫生的語言藝術。值得壹提的是,繞口令是語言訓練的好教材,認真練習繞口令可以使頭腦反應靈活、用氣自如、吐字清晰、口齒伶俐,可以避免口吃,更可作為休閑逗趣的語言遊戲。如:“山前有個嚴圓眼,山後有個楊眼圓,二人山前山後來比眼;不知嚴圓眼比楊眼圓的眼圓,還是楊眼圓比嚴圓眼的眼圓。”有壹首《算卦的和掛蒜的》,聽起來也很有韻味:“街上有個算卦的,還有壹個掛蒜的。算卦的算卦,掛蒜的賣蒜。算卦的叫掛蒜的算卦,掛蒜的叫算卦的買蒜。算卦的不買掛蒜的蒜,掛蒜的也不算算卦的卦。”聽罷這兩段繞口令,定然會使人感到妙趣橫生。‘編輯本段繞口令的結構方式

繞口令的結構方式有對偶式和壹貫式兩種。對偶式兩句對偶,平行遞進,如《四和十》:“四是四,十是十;要想說對四,舌頭碰牙齒;要想說對十,舌頭別伸直;要想說對四和十,多多練習十和四。”對偶式的繞口令最有名的是民間流傳的繞口聯,如:“童子打桐子,桐子落,童子樂;丫頭啃鴨頭,鴨頭鹹,丫頭嫌。”這副繞口聯同音異義,頗為繞口,實屬巧對妙聯。“求自在不自在,知自在自然自在;悟如來想如來,非如來如是如來。”上聯下聯各列出四個“自在”和“如來”,而四次出現的含義各不相同,耐人尋味。 壹貫式的繞口令壹氣呵成,環環相扣,句句深入,如:“遠望壹堆灰,灰上蹲個龜,龜上蹲個鬼。鬼兒無事挑擔水,濕了龜的尾,龜要鬼賠龜的尾,鬼要龜賠鬼的水。”“黑化肥發灰,灰化肥發黑。黑化肥發灰會揮發,灰化肥揮發會發黑,灰化肥發黑揮發會發灰。”“壹面小花鼓,鼓上畫老虎。寶寶敲破鼓,媽媽拿布補,不知是布補鼓,還是布補虎。”“墻上壹根釘,釘上掛條繩,滑落繩下瓶,打碎瓶下燈,砸破燈下盆。瓶打燈,燈打盆,盆罵燈,燈罵瓶,瓶罵繩,繩罵釘,釘怪繩,繩怪瓶,瓶怪燈,燈怪盆。叮叮當當當當叮,乒乒乓乓乓乓乒!” 可以看出,繞口令多是詼諧而活潑,節奏感較強,富有音樂效果。有的用方言朗讀更具有濃郁鄉土特色,毛澤東同誌生前也喜歡繞口令。有壹次,他跟中南海文工團壹個姓余的四川籍女兵學起了川語繞口令:“壹出南門走六步,碰到六舅和六叔。好六叔,好六舅,借我六升六鬥好綠豆。過了秋,再還六叔六舅六升六鬥好綠豆。”川語的“六”和“綠”與“陸”音近似。毛澤東越念越感興趣,並把“過了秋”念為“收了秋”,經此無意中壹字妙改,把谷豆收獲的景象體現了出來。 傳統的繞口令,多只註重字句的諧音,而忽視它的思想內容。如今,民間文藝工作者在創作繞口令時,註入了新的時代氣息,有的具有益智助思的作用,如《數獅子》:“公園有四排石獅子,每排是十四只大石獅子,每只大石獅子背上是壹只小石獅子,每只大石獅子腳邊是四只小石獅子,史老師領四十四個學生去數石獅子,妳說***數出多少只大石獅子和多少只小石獅子?” 念起壹段不知道從哪裏聽來的、發人深省的繞口令:“壹些事沒有人做,壹些人沒有事做,壹些沒有事做的議論做事的做的事;議論做事的總是沒事,壹些做事的總有做不完的事,壹些沒有事做的不做事不礙事,壹些有事做的做了事卻有麻煩事;壹些不做事的挖空心思惹事,讓做事的做不成事,大家都不做事是不想做事的做事;做事的做不成事傷心,不做事的不做事開心。”此類的繞口令散發出壹股濃烈的辛辣味,起到了鞭撻假、醜、惡,歌頌真、善、美的作用,賦予繞口令嶄新內容和藝術“笑果”。編輯本段中文繞口令

聲母

b-p:補破皮褥子不如不補破皮褥子(《補皮褥子》) b-p:吃葡萄不吐葡萄皮兒,不吃葡萄倒吐葡萄皮兒(《葡萄皮兒》) d:會燉我的燉凍豆腐,來燉我的燉凍豆腐,不會燉我的燉凍豆腐,就別燉我的燉凍豆腐。要是混充會燉我的燉凍豆腐,燉壞了我的燉凍豆腐,那就吃不成我的燉凍豆腐(《燉凍豆腐》)。 l:六十六歲劉老六,修了六十六座走馬樓,樓上擺了六十六瓶蘇合油,門前栽了六十六棵垂楊柳,柳上拴了六十六個大馬猴。忽然壹陣狂風起,吹倒了六十六座走馬樓,打翻了六十六瓶蘇合油,壓倒了六十六棵垂楊柳,嚇跑了六十六個大馬猴,氣死了六十六歲劉老六(《六十六歲劉老六》)。 d-t:大兔子,大肚子,大肚子的大兔子,要咬大兔子的大肚子(《大兔子和大肚子》)。 n-l:門口有四輛四輪大馬車,妳愛拉哪兩輛來拉哪兩輛(《四輛四輪大馬車》)。 h:華華有兩朵黃花,紅紅有兩朵紅花。華華要紅花,紅紅要黃花。華華送給紅紅壹朵黃花,紅紅送給華華壹朵紅花(《華華和紅紅》)。 j、q、x:七巷壹個漆匠,西巷壹個錫匠,七巷漆匠偷了西巷錫匠的錫,西巷錫匠偷了七巷漆匠的漆。(《漆匠和錫匠》)。 g-k:哥挎瓜筐過寬溝,快過寬溝看怪狗。光看怪狗瓜筐扣,瓜滾筐空哥怪狗(《哥挎瓜筐過寬溝》)。 h-f:壹堆糞,壹堆灰,灰混糞,糞混灰(《壹堆糞》)。 z-zh:隔著窗戶撕字紙,壹次撕下橫字紙,壹次撕下豎字紙,是字紙撕字紙,不是字紙,不要胡亂撕壹地紙(《撕字紙》)。 s-sh:三山撐四水,四水繞三山,三山四水春常在,四水三山四時春(《三山撐四水》)。 z、c、s-j、x司機買雌雞,仔細看雌雞,四只小雌雞,嘰嘰好歡喜,司機笑嘻嘻(《司機買雌雞》)。 zh、ch、sh:大車拉小車,小車拉小石頭,石頭掉下來,砸了小腳指頭(《大車拉小車》)。 r:夏日無日日亦熱,冬日有日日亦寒,春日日出天漸暖,曬衣曬被曬褥單,秋日天高復雲淡,遙看紅日迫西山(《說日》)。 sh、四聲:石室詩士施史,嗜獅,誓食十獅,氏時時適市,氏視十獅,恃矢勢,使是十獅逝世,氏拾是十獅屍,適石室,石室濕,氏使侍拭石室,石室拭,氏始試食十獅屍,食時,始識十獅屍實是十石獅屍,試釋是事實(《施氏食獅史》)。

韻母

a:門前有八匹大伊犁馬,妳愛拉哪匹馬拉哪匹馬(《伊犁馬》)。 e:坡上立著壹只鵝,坡下就是壹條河。寬寬的河,肥肥的鵝,鵝要過河,河要渡鵝。不知是鵝過河,還是河渡鵝(《鵝》)。 i:壹二三,三二壹,壹二三四五六七。七個阿姨來摘果,七個花籃兒手中提。七棵樹上結七樣兒,蘋果、桃兒、石榴、柿子,李子、栗子、梨(《七棵樹上結七樣兒》)。 u:鼓上畫只虎,破了拿布補。不知布補鼓,還是布補虎(《鼓上畫只虎》)。 i-ü:這天天下雨,體育局穿綠雨衣的女小呂,去找穿綠運動衣的女老李。穿綠雨衣的女小呂,沒找到穿綠運動衣的女老李,穿綠運動衣的女老李,也沒見著穿綠雨衣的女小呂(《女小呂和女老李》) er:要說“爾”專說“爾”/馬爾代夫,喀布爾/阿爾巴尼亞,紮伊爾/卡塔爾,尼伯爾/貝爾格萊德,安道爾/薩爾瓦多,伯爾尼/利伯維爾,班珠爾/厄瓜多爾,塞舌爾/哈密爾頓,尼日爾/聖彼埃爾,巴斯特爾/塞內加爾的達喀爾,阿爾及利亞的阿爾及爾。 -i(前):壹個大嫂子,壹個大小子。大嫂子跟大小子比包餃子,看是大嫂子包的餃子好,還是大小子包的餃子好,再看大嫂子包的餃子少,還是大小子包的餃子少。大嫂子包的餃子又小又好又不少,大小子包的餃子又小又少又不好(《大嫂子和大小子》)。 -i(後):知之為知之,不知為不知,不以不知為知之,不以知之為不知,唯此才能求真知(《知之為知之》)。 ai:買白菜,搭海帶,不買海帶就別買大白菜。買賣改,不搭賣,不買海帶也能買到大白菜(《白菜和海帶》)。 ei:貝貝飛紙飛機,菲菲要貝貝的紙飛機,貝貝不給菲菲自己的紙飛機,貝貝教菲菲自己做能飛的紙飛機(《貝貝和菲菲》)。 ai-ei:大妹和小妹,壹起去收麥。大妹割大麥,小妹割小麥。大妹幫小妹挑小麥,小妹幫大妹挑大麥。大妹小妹收完麥,劈劈啪啪齊打麥(《大妹和小妹》)。 ao:隔著墻頭扔草帽,也不知草帽套老頭兒,也不知老頭兒套草帽(《扔草帽》)。 ou:忽聽門外人咬狗,拿起門來開開手;拾起狗來打磚頭,又被磚頭咬了手;從來不說顛倒話,口袋馱著騾子走(《忽聽門外人咬狗》)。 an:出前門,往正南,有個面鋪面沖南,門口掛著藍布棉門簾。摘了它的藍布棉門簾,面鋪面沖南,給他掛上藍布棉門簾,面鋪還是面沖南(《藍布棉門簾》)。 en:小陳去賣針,小沈去賣盆。倆人挑著擔,壹起出了門。小陳喊賣針,小沈喊賣盆。也不知是誰賣針,也不知是誰賣盆(《小陳和小沈》)。 ang:海水長,長長長,長長長消(《海水長》)。 eng:鄭政捧著盞臺燈,彭澎扛著架屏風,彭澎讓鄭政扛屏風,鄭政讓彭澎捧臺燈(《臺燈和屏風》)。 ang—an:張康當董事長,詹丹當廠長,張康幫助詹丹,詹丹幫助張康(《張康和詹丹》)。 eng—en:陳莊程莊都有城,陳莊城通程莊城。陳莊城和程莊城,兩莊城墻都有門。陳莊城進程莊人,陳莊人進程莊城。請問陳程兩莊城,兩莊城門都進人,哪個城進陳莊人,程莊人進哪個城?(《陳莊城和程莊城》) ang—eng:長城長,城墻長,長長長城長城墻,城墻長長城長長(《長城長》)。 ia:天上飄著壹片霞,水上飄著壹群鴨。霞是五彩霞,鴨是麻花鴨。麻花鴨遊進五彩霞,五彩霞挽住麻花鴨。樂壞了鴨,拍碎了霞,分不清是鴨還是霞(《鴨和霞》)。 ie:姐姐借刀切茄子,去把兒去葉兒斜切絲,切好茄子燒茄子,炒茄子、蒸茄子,還有壹碗燜茄子(《茄子》)。 iao:水上漂著壹只表,表上落著壹只鳥。鳥看表,表瞪鳥,鳥不認識表,表也不認識鳥(《鳥看表》)。 iou:壹葫蘆酒,九兩六。壹葫蘆油,六兩九。六兩九的油,要換九兩六的酒,九兩六的酒,不換六兩九的油(《酒換油》) ian:半邊蓮,蓮半邊,半邊蓮長在山澗邊。半邊天路過山澗邊,發現這片半邊蓮。半邊天拿來壹把鐮,割了半筐半邊蓮。半筐半邊蓮,送給邊防連(《半邊蓮》)。 in:妳也勤來我也勤,生產同心土變金。工人農民親兄弟,心心相印團結緊(《土變金》)。 iang:楊家養了壹只羊,蔣家修了壹道墻。楊家的羊撞倒了蔣家的墻,蔣家的墻壓死了楊家的羊。楊家要蔣家賠楊家的羊,蔣家要楊家賠蔣家的墻(《楊家養了壹只羊》)。 ing:天上七顆星,樹上七只鷹,梁上七個釘,臺上七盞燈。拿扇扇了燈,用手拔了釘,舉槍打了鷹,烏雲蓋了星(《天上七顆星》)。 ua:壹個胖娃娃,畫了三個大花活蛤蟆;三個胖娃娃,畫不出壹個大花活蛤蟆。畫不出壹個大花活蛤蟆的三個胖娃娃,真不如畫了三個大花活蛤蟆的壹個胖娃娃。(《畫蛤蟆帽》)。 uo(o):狼打柴,狗燒火,貓兒上炕捏窩窩,雀兒飛來蒸餑餑(《狼打柴狗燒火》)。 uai:槐樹槐,槐樹槐,槐樹底下搭戲臺,人家的姑娘都來了,我家的姑娘還不來。說著說著就來了,騎著驢,打著傘,歪著腦袋上戲臺(《槐樹槐》)。 uei:威威、偉偉和衛衛,拿著水杯去接水。威威讓偉偉,偉偉讓衛衛,衛衛讓威威,沒人先接水。壹二三,排好隊,壹個壹個來接水(《接水)。 uang:王莊賣筐,匡莊賣網,王莊賣筐不賣網,匡莊賣網不賣筐,妳要買筐別去匡莊去王莊,妳要買網別去王莊去匡莊(《王莊和匡莊》)。 ueng:老翁賣酒老翁買,老翁買酒老翁賣(《老翁和老翁》)。 ong:沖沖栽了十畦蔥,松松栽了十棵松。沖沖說栽松不如栽蔥,松松說栽蔥不如栽松。是栽松不如栽蔥,還是栽蔥不如栽松?(《栽蔥和栽松》) uan—uang:那邊劃來壹艘船,這邊漂去壹張床,船床河中互相撞,不知船撞床,還是床撞船(《船和床》)。 uan—an:大帆船,小帆船,豎起桅桿撐起船。風吹帆,帆引船,帆船順風轉海灣(《帆船》)。 uen—en:孫倫打靶真叫準,半蹲射擊特別神,本是半路出家人,摸爬滾打練成神(《孫倫打靶》)。 üe:真絕,真絕,真叫絕,皓月當空下大雪,麻雀遊泳不飛躍,鵲巢鳩占鵲喜悅(《真絕》)。 ün:軍車運來壹堆裙,壹色軍用綠色裙。軍訓女生壹大群,換下花裙換綠裙(《換裙子》)。 üan:圓圈圓,圈圓圈,圓圓娟娟畫圓圈。娟娟畫的圈連圈,圓圓畫的圈套圈。娟娟圓圓比圓圈,看看誰的圓圈圓(《畫圓圈》)。 iong:小湧勇敢學遊泳,勇敢遊泳是英雄(《學遊泳)編輯本段世界上最難念的繞口令

《施氏食獅史》是壹篇由趙元任所寫的設限文章。全文***九十壹字(連標題九十六字),每字的普通話發音都是shi。《施氏食獅史》這篇短文都能看懂,可是如果妳讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的!本文為漢語中最難讀的壹篇,如要嘗試,請先備清水壹杯、小棍壹把,以免舌齒受傷。(上邊為原文,下邊為譯文) 《施氏食獅史》:石室詩士施氏, ,嗜獅, 愛,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。 石室詩士施氏, 愛吃獅子,決心要吃十只獅子。施氏時時適市視獅。 十點鐘,剛好有十只獅子到了市場。 這時。 剛好施氏也到了市場。 他看見這十只獅子, 便放箭。 把那十只獅子殺死了, 他拾起那十只獅子的屍體。 帶到石屋子。 石室濕了水。 施氏叫侍從把石室擦幹, 石室擦幹了。 他才試試吃那十只獅子。吃的時候, 才發現那十只獅子。 原來是十只石頭的獅子屍體。試釋是事。 只用壹個發音來敘述壹件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。 報菜名 蒸羊羔、蒸熊掌、蒸鹿尾兒、燒花鴨、燒雛雞兒、燒子鵝、鹵煮鹹鴨、醬雞、臘肉、松花、小肚兒、晾肉、香腸、什錦蘇盤、熏雞、白肚兒、清蒸八寶豬、江米釀鴨子、罐兒野雞、罐兒鵪鶉、鹵什錦、鹵子鵝、鹵蝦、燴蝦、熗蝦仁兒、山雞、兔脯、菜蟒、銀魚、清蒸哈什螞、燴鴨腰兒、燴鴨條兒、清拌鴨絲兒、黃心管兒、燜白鱔、燜黃鱔、豆鼓鮎魚、鍋燒鮎魚、烀皮甲魚、鍋燒鯉魚、抓炒鯉魚、軟炸裏脊、軟炸雞、什錦套腸、麻酥油卷兒、溜鮮蘑、溜魚脯兒、溜魚片兒、溜魚肚兒、醋溜肉片兒、溜白蘑、燴三鮮、炒銀魚、燴鰻魚、清蒸火腿、炒白蝦、熗青蛤、炒面魚、熗蘆筍、芙蓉燕菜、炒肝尖兒、南炒肝關兒、油爆肚仁兒、湯爆肚領兒、炒金絲、燴銀絲、糖溜饹炸兒、糖溜荸薺、蜜絲山藥、拔絲鮮桃、溜南貝、炒南貝、燴鴨絲、燴散丹、清蒸雞、黃燜雞、大炒雞、溜碎雞、香酥雞,炒雞丁兒、溜雞塊兒、三鮮丁兒、八寶丁兒、清蒸玉蘭片、炒蝦仁兒、炒腰花兒、炒蹄筋兒、鍋燒海參、鍋燒白菜、炸海耳、澆田雞、桂花翅子、清蒸翅子、炸飛禽、炸蔥、炸排骨、燴雞腸肚兒、燴南薺、鹽水肘花兒,拌瓤子、燉吊子、鍋燒豬蹄兒、燒鴛鴦、燒百合、燒蘋果、釀果藕、釀江米、炒螃蟹………………………………………………… 打南邊來了個瘸子,擔了壹挑子茄子,手裏拿著個碟子,地下釘著木頭橛子。沒留神那橛子絆倒了瘸子,弄撒了瘸子的茄子,砸了瘸子的碟子,瘸子毛腰拾茄子。 打北邊來了個醉老爺子,腰裏掖著個煙袋別子,過來要買瘸子的茄子,瘸子不賣給醉老爺子茄子,老爺子壹生氣搶了瘸子的茄子,瘸子毛腰撿茄子拾碟子,拔橛子,追老爺子,老爺子壹生氣,不給瘸子茄子,拿起煙袋別子,也不知是老爺子的煙袋別子打了瘸子的茄子,還是瘸子用橛子打了老爺子煙袋別子。

喇嘛和啞巴

打南邊來了個喇嘛,手裏提拉著五斤鰨(tǎ) 目。打北邊來了個啞巴,腰裏別著個喇叭。 南邊提拉著鰨目的喇嘛要拿鰨目換北邊別喇叭啞巴的喇叭。 啞巴不願意拿喇叭換喇嘛的鰨目,喇嘛非要換別喇叭啞巴的喇叭。 喇嘛掄起鰨目抽了別喇叭啞巴壹鰨目,啞巴摘下喇叭打了提拉著鰨目的喇嘛壹喇叭。也不知是提拉著鰨目的喇嘛抽了別喇叭啞巴壹鰨目,還是別喇叭啞巴打了提拉著鰨目的喇嘛壹喇叭。 喇嘛燉鰨目,啞巴嘀嘀噠噠吹喇叭。

六十六頭牛

六十六歲的陸老頭,蓋了六十六間樓,買了六十六簍油,養了六十六頭牛,栽了六十六棵垂楊柳。 六十六簍油,堆在六十六間樓;六十六頭牛,扣在六十六棵垂楊柳。 忽然壹陣狂風起,吹倒了六十六間樓,翻倒了六十六簍油,折斷了六十六棵垂楊柳,砸死了六十六頭牛,急煞了六十六歲的陸老頭。

老六放牛

柳林鎮有個六號樓,劉老六住在六號樓。 有壹天,來了牛老六,牽了六只猴;來了侯老六,拉了六頭牛;來了仇老六,提了六簍油;來了尤老六,背了六匹綢。 牛老六、侯老六、仇老六、尤老六,住上劉老六的六號樓,半夜裏,牛抵猴,猴鬥牛,撞倒了仇老六的油,油壞了尤老六的綢。 牛老六幫仇老六收起油,侯老六幫尤老六洗掉綢上油,拴好牛,看好猴,壹同上樓去喝酒。

天上七顆星

天上七顆星,地上七塊冰,臺上七盞燈,樹上七只鶯,墻上七枚釘。 吭唷吭唷拔脫七枚釘。喔噓喔噓趕走七只鶯。乒乒乓乓踏壞七塊冰。壹陣風來吹來七盞燈。壹片烏雲遮掉七顆星。

連念七遍就聰明

天上七顆星,地下七塊冰,樹上七只鷹,梁上七根釘,臺上七盞燈。 呼嚕呼嚕扇滅七盞燈,噯唷噯唷拔掉七根釘,呀噓呀噓趕走七只鷹,擡起壹腳踢碎七塊冰,飛來烏雲蓋沒七顆星。壹連念七遍就聰明。

司小四和史小世

司小四和史小世,四月十四日十四時四十上集市,司小四買了四十四斤四兩西紅柿,史小世買了十四斤四兩細蠶絲。 司小四要拿四十四斤四兩西紅柿換史小世十四斤四兩細蠶絲。 史小世十四斤四兩細蠶絲不換司小四四十四斤四兩西紅柿。 司小四說我四十四斤四兩西紅柿可以增加營養防近視, 史小世說我十四斤四兩細蠶絲可以織綢織緞又抽絲。

酸棗子

山上住著三老子,山下住著三小子,山腰住著三哥三嫂子。 山下三小子,找山腰三哥三嫂子,借三鬥三升酸棗子, 山腰三哥三嫂子,借給山下三小子三鬥三升酸棗子。 山下三小子,又找山上三老子,借三鬥三升酸棗子, 山上三老子,還沒有三鬥三升酸棗子, 只好到山腰找三哥三嫂子,給山下三小子借了三鬥三升酸棗子。 過年山下三小子打下酸棗子,還了山腰三哥三嫂子,兩個三鬥三升酸棗子。

墻上壹根釘

墻上壹根釘,釘上掛條繩,繩下吊個瓶,瓶下放盞燈。 掉下墻上釘,脫掉釘上繩。滑落繩下瓶,打碎瓶下燈。 瓶打燈,燈打瓶,瓶說燈,燈罵繩,瓶說繩,繩說釘,丁丁當當,乒乓乓乓。

板凳與扁擔

板凳寬,扁擔長。 扁擔沒有板凳寬, 板凳沒有扁擔長。 扁擔要綁在板凳上, 板凳不讓扁擔綁在板凳上, 扁擔偏要扁擔綁在板凳上。

白老八

白老八門前栽了八顆白果樹, 從北邊飛來了八個白八哥兒不知在哪住。 白老八拿了八個巴達棍兒要打八個白八哥兒, 八個八哥兒飛上了八顆白果樹, 不知道白老八拿這八個巴達棍兒打著了八個白八哥兒, 還是打著了八顆白果樹。

鵝和鴿

天上壹群大白鴿,河裏壹群大白鵝。 白鴿尖尖紅嘴殼,白鵝曲項向天歌。 白鴿剪開雲朵朵,白鵝撥開浪波波。 鴿樂呵呵,鵝活潑波, 白鵝白鴿碧波藍天真快樂。

水連天

天連水,水連天, 水天壹色望無邊, 藍藍的天似綠水, 綠綠的水如藍天。 到底是天連水, 還是水連天?

買菜

小艾和小戴,壹起去買菜。 小艾把壹斤菜給小戴, 小戴有比小艾多壹倍的菜; 小戴把壹斤菜給小艾, 小艾、小戴就有壹般多的菜。

貓鼻子

白貓黑鼻子, 黑貓白鼻子; 黑貓的白鼻子, 碰破了白貓黑鼻子 白貓的黑鼻子破了 剝了秕谷殼兒補鼻子; 黑貓的白鼻子不破 不剝秕谷殼兒補鼻子。

倒吊鳥

梁上兩對倒吊鳥, 泥裏兩對鳥倒吊。 可憐梁上的兩對倒吊鳥, 惦著泥裏的兩對鳥倒吊, 可憐泥裏的兩對鳥倒吊, 也惦著梁上的兩對倒吊鳥。

看看這裏面又妳想要的麽、?這些應該都是很難的