《沒什麽大不了》歌曲歌詞每段依次是羅馬音,中文,日文:
futari no aida toori sugita kaze wa ?兩人之間吹過的那陣風 ?二人の間 通り過ぎた風は
doko kara sabishisa wo hakonde kita no ?帶來了壹絲寂寞 ?どこから寂しさを運んできたの
naitari shita sono ato no sora wa ?哭泣之後仰望的天空 ?泣いたりしたそのあとの空は
yake ni suki totte itari shitanda ?那麽的通透清澈 ?やけに透き通っていたりしたんだ
itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga ?連父親尖酸的話語 ?いつもは尖ってた父の言葉が
kyou wa atatakaku kanji mashita ?今天也感覺到令人稍稍的溫暖 ?今日は暖かく感じました
yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo ?溫柔和笑顏以及訴說夢境的方法 ?優しさも笑顏も夢の語り方も
shiranakute zenbu kimi wo maneta yo ?未知的壹切 全都是模仿妳啊 ?知らなくて全部 君を真似たよ
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii ?再壹小會兒就好 壹小會兒就好 ?もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii kara ?再壹小會兒就好 ?もう少しだけでいいから
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii ?再壹小會兒就好 壹小會兒就好 ?もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka ?再壹小會兒就好 讓我們緊緊依偎吧 もう少しだけ くっついていようか
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima ?我們是乘著時間的飛行員 是攀登時間的登山者 ?仆らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda ?不想再在時間的捉迷藏裏跟妳走散時 ?のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa ?喜極而泣還是含淚歡笑 ?嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
kimi no kokoro ga kimi wo oi koshitanda yo ?是因為妳的心已經超越了自己啊 ?君の心が 君を追い越したんだよ
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo ?連向星星許願得到的玩具 星にまで願って 手にいれたオモチャも
heya no sumikko ni ima korogatteru ?如今都已躺在房間的壹角 ?部屋の隅っこに今 転がってる
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo ?要實現的願望今天已經集滿了100個 ?葉えたい夢も 今日で100個できたよ
tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou ?拿出壹個和未來的某天交換吧 たった壹つといつか 交換こしよう
itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa ?從來沒和他說過話的孩子 ?いつもは喋らないあの子に今日は
houkago「mata ashita」to koe wo kaketa ?今天放學後也和他說了“明天再見” ?放課後「また明日」と聲をかけた
narenai koto mo tama ni nara ii ne ?即使不習慣慣的事情 ?れないこともたまにならいいね
toku ni anata ga tonari ni itara ?偶爾做做也沒有關系 尤其是有妳在身邊特にあなたが 隣にいたら
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii ?再壹小會兒就好 壹小會兒就好 ?もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii kara ?再壹小會兒就好 ?もう少しだけでいいから
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii ?再壹小會兒就好 壹小會兒就好 ?もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka ?再壹小會兒就好 讓我們緊緊依偎吧 もう少しだけ くっついていようか
bokura taimu furaiya kimi wo shitte itanda ?我們是乘著時間的飛行員 我早就認識了妳 ?仆らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni ?在比我知道自己的名字更早之前 ?仆が 仆の名前を 覚えるよりずっと前に
kimi no inai sekai nimo nanika no imi wa kitto atte ?沒有妳的世界 也壹定有某種意義 ?君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
demo kimi no inai sekai nado natsu yasumi no nai hachigatsu no you ?但沒有妳的世界 就像沒有暑假的八月 ?でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you ?沒有妳的世界 就像沒有笑容的聖誕老人 ?君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
kimi no inai sekai nado ?沒有妳的世界啊 ?君のいない 世界など
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima ?我們是乘著時間的飛行員 是攀登時間的登山者 ?仆らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda ?不想再在時間的捉迷藏裏跟妳走散 ?時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
nandemo naiya yappari nandemo naiya ?別來無恙 我真的沒事 ?なんでもないや やっぱりなんでもないや
ima kara iku yo ?現在我就來找妳 ?今から行くよ
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima ?我們是乘著時間的飛行員 是攀登時間的登山者 ?仆らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo ?不想再在時間的捉迷藏裏跟妳走散時 ?のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
kimi wa hade na kuraiya^ sono namida tomete mitai na ?妳嚎啕大哭 我試圖去阻止那眼淚落下 ?君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta ?但妳卻拒絕了 看到妳流下的淚我明白了 ?だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa ?喜極而泣還是含淚歡笑 ?嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
boku no kokoro ga boku wo oi koshitanda yo ?是因為我的心已經超越了自己啊 ?仆の心が 仆を追い越したんだよ
《なんでもないや(沒什麽大不了)》為新海誠監督動畫電影新作《妳的名字。》的片尾曲,由RADWIMPS演唱,同時電影中出現的2個版本收錄於專輯《君の名は。(妳的名字)》,專輯於8月24日發售。
歌手介紹:
RADWIMPS,日本搖滾樂隊,簡稱RAD。所屬唱片公司為emimusic
japan,所屬事務所為bokuchin(旗下藝人只有RADWIMPS,英文記做voque
ting)。樂隊名是由表示極好的,頂呱呱的rad(偏英語俚語)和表示沒用的人的wimp組合而成的,大概整理理解為就是非常帥氣的膽小鬼,非常有用的混蛋這樣的意思。
參考資料:
《沒什麽大不了》 (樂隊RADWIMPS演唱歌曲)百度百科