《可愛的壹朵玫瑰花》
作詞、作曲:王洛賓;演唱:李谷壹
可愛的壹朵玫瑰花賽帝瑪麗亞
可愛的壹朵玫瑰花
賽帝瑪麗亞
那天我在山上打獵騎著馬
正當妳在山下歌唱
婉轉如雲霞
歌聲使我迷了路
我從山坡滾下
哎呀呀
妳的歌聲婉轉如雲霞
強壯的青年哈薩克
伊萬杜達爾
強壯的青年哈薩克
伊萬杜達爾
今天晚上請妳過河到我家
餵飽妳的馬兒帶上妳的冬不拉
等那月兒升上來
撥動妳的琴弦
哎呀呀我倆相依歌唱在樹下
強壯的青年哈薩克
伊萬杜達爾
健壯的青年哈薩克
伊萬杜達爾
今天晚上請妳過河到我家
餵飽妳的馬兒帶上妳的冬不拉
等那月兒升上來
撥動妳的琴弦
哎呀呀我倆相依歌唱在樹下
我倆相依歌唱在樹下
擴展資料新疆哈薩克族民歌《可愛的壹朵玫瑰花》又名《都達爾和瑪麗亞》。
據有關資料顯示:《都達爾和瑪麗亞》是流傳在中亞草原上的壹支哈薩克民歌。早在二十世紀三十年代,這首歌曲流傳到了中國新疆地區。直到1939年,王洛賓接觸到了這首哈薩克族民歌,並開始收集加以潤色改編。
那個時候有壹支新疆的哈薩克族部落遷居到了青海的海西地區,為了能在當地安居樂業,他們派了30多名代表,帶著禮物前往西寧,想要與當時的青海省政府商議"歸順"之事。?
當時,王洛賓正在西寧昆侖回民中學當音樂教師,他聽說從新疆過來的哈薩克人要來西寧與政府商議"歸順"之事,並且還帶著能彈琴會唱歌的歌手"阿肯"。這個消息讓酷愛搜集新疆民歌的王洛賓興奮不已。 他決定要向這些哈薩克族歌手學習民歌,並且記錄他們的民歌。
經當時青海省主席馬步芳的同意,王洛賓約請了壹位在西寧經商的維吾爾族朋友當翻譯,在西寧的湟中公園請哈薩克歌手演唱了三天時間,歌曲《都達爾和瑪麗亞》就是在這時記錄下來的。