當前位置:最新電影網 - qq音樂 - 求蠟筆小新中的壹首音樂 歌詞翻譯過來應該是這樣的 “螞蟻今日依舊忙於生計,螞蟻天天苦於勞作,螞蟻默

求蠟筆小新中的壹首音樂 歌詞翻譯過來應該是這樣的 “螞蟻今日依舊忙於生計,螞蟻天天苦於勞作,螞蟻默

ありの歌(うた) 螞蟻之歌

詞曲:りお

ありは今日(きょう)も働(はたら)いている

螞蟻今天也在勞動

ありはいつも働(はたら)いている

螞蟻總是在勞動

ありは何(なん)にも言(い)わないが

螞蟻什麽也不說

汗水(あせみず)流(なが)し

汗水流下

明日(あした)も生(い)きるために

為了明天也能生存

今日(きょう)も歩(ある)く

今天也要走

ありは今日(きょう)も旅(たび)に出(で)る

螞蟻今天也出去旅行

えさを求(もと)め旅(たび)に出(で)る

為了覓食,出去旅行

カマキリに道(みち)ふさがれても

但是螳螂堵塞在道路上

立(た)ち向(む)かってゆく

(螞蟻)站在那,面對(螳螂)

その時(とき)雨(あめ)が降(ふ)ってきて

那時候下起雨來了

水溜(みずたま)りができた

形成了壹個水坑

カマキリがそこで溺(おぼ)れてた

螳螂在那裏溺水了

ありは急(いそ)いで仲間(なかま)を呼(よ)んで

螞蟻急忙的召喚同伴

葉(は)っぱを差(さ)し出(だ)し助(たす)けた

遞上樹葉幫助

カマキリも思(おも)わず感謝(かんしゃ)した

螳螂也情不自禁的感謝

「世(よ)の中(なか)何(なに)が起(お)こる」なんて

這世上會發生什麽

ありにもカマキリにもわからない

螞蟻和螳螂都不知道

それでも今日(きょう)も旅(たび)に出(で)る

盡管如此,今天也出去旅行吧