歌名叫?It's?A?Long?Long?Way?To?Tipperary
該歌的作者是音樂廳演奏家外加作曲家Jack?Juge,1872年出生於英格蘭西米德蘭茲的伍斯特郡,他壹生音樂作品的巔峰之作,就是這首《It's?a?long?way?to?Tipperary》。他的父親以及祖父母都是愛爾蘭,而他的祖父母的故鄉就是Tipperary(蒂伯雷利)。?
1912年1月31日這天的晚上,斯泰利布裏奇大劇院第壹次響起了這首歌的旋律,演唱者是女歌手Florrie?Ford。歌曲非常詼諧歡快,朗朗上口,所以壹鳴驚人。?
1913-1914年,Jack?Juge去都柏林旅行期間,遇到了壹些皇家愛爾蘭團的“康諾特遊騎兵”部隊的士兵。他們在早先時候就曾經在在Tipperary駐紮。因此,這首歌壹瞬間就風靡了該部隊。?
1914年8月18日,英國《每日郵報》的記者George?Curnock報道了皇家愛爾蘭團的“康諾特遊騎兵”部隊唱著這首充滿愛爾蘭特色的歌曲,行軍進入布倫的實況。從而讓It's?a?Long?Way?to?Tipperary進入了歐洲大陸。1914年,愛爾蘭著名歌唱家John?McCormack演唱此歌,終於,轟動壹時,風靡世界。當時,英國人,法國人,德國人,俄國人,美國人,甚至中國人,都知道這首歌!
It's?a?Long?Way?to?Tipperary成為了英國全盛時期的象征,號稱英國第二國歌(當然Rule?Britannia應該是正統英國第二國歌,哈)。被士兵傳唱(海軍尤其喜愛),出現了多國語言不下十種版本。每種版本都相當詼諧有趣,充滿屬於壹群人的歡樂。比如法語版裏面的歌詞會出現?法國萬歲-Hooray?poor?les?francais和再見了英格蘭-au?revoir?Angleterre~?
歌詞:
Up?to?mighty?London?
Came?an?Irishman?one?day.?
As?the?streets?are?paved?with?gold?
Sure,?everyone?was?gay,?
Singing?songs?of?Piccadilly,?
Strand?and?Leicester?Square,?
Till?Paddy?got?excited,?
Then?he?shouted?to?them?there:?
It's?a?long?way?to?Tipperary,?
It's?a?long?way?to?go.?
It's?a?long?way?to?Tipperary?
To?the?sweetest?girl?I?know!?
Goodbye,?Piccadilly,?
Farewell,?Leicester?Square!?
It's?a?long?long?way?to?Tipperary,?
But?my?heart's?right?there.?
(repeat)?
Paddy?wrote?a?letter?
To?his?Irish?Molly-O,?
Saying,?"Should?you?not?receive?it,?
Write?and?let?me?know!"?
"If?I?make?mistakes?in?spelling,?
Molly,?dear,"?said?he,?
"Remember,?it's?the?pen?that's?bad,?
Don't?lay?the?blame?on?me!?
It's?a?long?way?to?Tipperary,?
It's?a?long?way?to?go.?
It's?a?long?way?to?Tipperary?
To?the?sweetest?girl?I?know!?
Goodbye,?Piccadilly,?
Farewell,?Leicester?Square!?
It's?a?long?long?way?to?Tipperary,?
But?my?heart's?right?there.?
Molly?wrote?a?neat?reply?
To?Irish?Paddy-O,?
Saying?Mike?Maloney?
Wants?to?marry?me,?and?so?
Leave?the?Strand?and?Piccadilly?
Or?you'll?be?to?blame,?
For?love?has?fairly?drove?me?silly:?
Hoping?you're?the?same!?
It's?a?long?way?to?Tipperary,?
It's?a?long?way?to?go.?
It's?a?long?way?to?Tipperary?
To?the?sweetest?girl?I?know!?
Goodbye,?Piccadilly,?
Farewell,?Leicester?Square!?
It's?a?long?long?way?to?Tipperary,?
But?my?heart's?right?there.?
An?alternative?concluding?chorus,?bawdy?by?contemporaneous?standards:
That's?the?wrong?way?to?tickle?Mary,?
That's?the?wrong?way?to?kiss.?
Don't?you?know?that?over?here,?lad?
They?like?it?best?like?this.?
Hooray?pour?Les?Fran?ais?
Farewell?Angleterre.?
We?didn't?know?how?to?tickle?Mary,?
But?we?learnt?how?over?there.
地址:/audio/itsalongwaytotipperary.htm
右上角(綠色)有試聽和下載