有壹天,魯國的城郊飛來了壹只海鳥。魯王從來沒見過這種鳥,以為是神聖,就派人把他捉來,親自迎接供養在廟堂裏。
魯王為了表示對海鳥愛護和尊重,馬上吩咐把宮廷最美妙的音樂奏給鳥聽,用最豐盛的筵席款待鳥吃。可是鳥呢,它體會不到國王這番招待盛情,只嚇得神魂顛倒,舉止失常,連壹片肉也不敢嘗,壹滴水也不敢沾,這樣,只三天就活活餓死了。
這篇寓言告訴我們:對待可觀事務,壹定要堅持具體問題具體分析。不同的對象,應當用不同的方式方法對待。否則,像魯王那樣,用供養自己的方法供養海鳥,盡管主管願望很好,也難免要失敗。
[原文]
昔者海鳥止於魯郊①。魯侯禦而觴之於廟②,奏《九韶》以為樂③,具
太牢以為膳④。鳥乃眩視憂悲⑤,不敢食壹臠⑥,不敢飲壹杯,三日而死。
此以己養養鳥也⑦,非以鳥養養鳥也⑧。
—— 出自《莊子·外篇·至樂》
[註釋]
①止——停止、歇息。魯郊——魯國的郊外。
②魯侯禦而觴 (shāng)之於廟——魯侯親自迎接它到廟堂中請它喝酒。
禦,迎接。觴,請飲酒。廟,宗廟,供奉、祭祀祖先的地方。
③ 《九韶(Sháo)》——相傳是舜時的樂曲,在隆重的場合演奏。
④具太牢以為膳——準備了豐盔的酒席請海鳥享用。具,準備(酒席)。
太牢,古代帝王、諸侯祭祀的時候,牛、羊、豬三樣祭品俱全叫”太牢”。
⑤鳥乃眩 (xuàn)視憂悲——海鳥頭暈眼花、驚恐悲傷。眩,眼睛昏花
看不清東西。
⑥臠 (luán)——切成小塊兒的肉。
⑦此以己養養鳥也——這是用供養自己的辦法來餵養海鳥。己養,指供
養自己的辦法和食物。
⑧非以鳥養養鳥也——不是用餵養鳥類的辦法來養海鳥。
==============================================
這篇寓言本來是壹篇歷史故事:《國語·魯語》中有記載:“海鳥曰愛居,止於魯東門之外,臧文仲使國人祭之。”受到了魯國的賢人展禽的批評,認為臧文仲是無故加典,非政之宜。莊子把養鳥的主人公改成魯侯,增加了魯侯用九韶的樂章和豬、牛、羊三牲盛宴養鳥的情節。這些養鳥的具體情節,在奴隸制全盛時代,也許是本該如此的,但在臧文仲時代,就是 “無故加典,非政之宜”,使莊嚴的祀典成為愚蠢而可笑的了。
人與人,人與物,差異很大。妳認為最好的,人家可能覺得不好,甚至可能覺得最差。以己度人,有時是錯誤的;主觀臆斷,往往導致事情失敗。魯侯養鳥,過於人性化,把鳥當成人,鳥不死才怪。