音樂劇《安妮》來自 Harold Gray 在報紙《芝加哥講壇》上連載的漫畫《孤女安妮》(Little Orphan Annie)。這部漫畫由1924年開始到1964年 Gray 去世停止,橫跨了4個時代,是美國漫畫史上壹部相當有成就的漫畫。據說 Gray 本來想要以壹個男孩子為主人公,所以連題目也是《孤兒奧托》(Little Orphan Otto),可是他發現在報紙上以男孩子為主角的漫畫太多了,於是才改為女孩子。20年代的漫畫和現在的大不相同,那時候的漫畫遠比現在占的篇幅大,而且,也不壹定是四格的,有時候,壹天的篇幅能占壹大頁,可以講述相當詳細的故事。而安妮的故事也非同尋常,這個善良勇敢的女孩子接觸過社會上各式各樣的人物,也憑著她的機智與各種惡勢力鬥爭,從不實際的社會改良家,到無惡不做的政客,從黑社會上的歹徒到納粹軍官。她的故事裏也有些超自然的東西,比如鬼,矮人,還有“已經活了幾百萬年”的安牡先生。開始安妮的旅行只有大狗作伴,後來,“爸爸”出現在漫畫裏。這個“爸爸”並不是安妮的親生父親,他叫 Warbucks 先生,是個白手起家的億萬富翁。從某種角度來說,他與安妮都是同壹種人,既是以自己的努力自強不希而成功的人。在漫畫裏,Warbucks 先生收養了安妮不久,就因為戰爭而離家從軍,而後安妮的歷險仍是由安妮自己完成。
在幾部相當成功的百老匯音樂劇之後,劇作家 Leonard Starr 根據漫畫編寫了《安妮》的劇本。不過,音樂劇的故事比漫畫簡單的多,它從安妮離開孤兒院開始,到被Warbucks 先生收養結束,是壹個充滿歡樂和冒險的喜劇。在1979年4月21日,《安妮》首次於紐約的艾文劇院(Alvin Theatre)公演,壹***演出2377場之後才結束,是七十年代百老匯演出時間第三長的音樂劇。而這出劇,在當年的托尼獎上更拿了7個獎項之多。 安妮 Annie 孤兒院的女孩,十壹歲。
沙子 Sandy 安妮遇到的狗。
沃巴克斯 Oliver Warbucks 白手起家的億萬富翁,邀請壹個孤兒到他家裏過聖誕節。
格瑞絲 Grace Farrell 沃巴克斯的女秘書。
悍妮甘小姐 Miss. Hannigan 孤兒院院長,壹個老小姐。
魯斯特 Rooster Hannigan 悍妮甘小姐的兄弟,壹個混混。
莉莉 Lily 魯斯特的女朋友。
玳希 Tessie 孤兒院的女孩,十歲。
凱特Kate 孤兒院的女孩,七歲。
珠萊 July 孤兒院的女孩,十三歲。
達菲 Duffy 孤兒院的女孩,十三歲。
摩麗 Molly 孤兒院的女孩,六歲。
派泊 Pepper 孤兒院的女孩,十二歲。
富蘭克林· 德拉諾·羅斯福 Franklin D. Roosevelt 美國總統。 第壹幕 1933年12月11日 - 19日
淩晨三點鐘,紐約市立孤兒院的女孩寢室裏,六個女孩子在冰冷刺骨的屋子裏睡著,她們是六歲的 Molly (摩麗),七歲的 Kate (凱特),十歲的“愛哭鬼” 玳希 (Tessie),十二歲的勇敢的 Pepper (派泊),十三歲的安靜的 July (珠萊),還有十三歲的胖胖的 Duffy (達菲)。摩麗忽然從惡夢中驚醒,叫著媽媽,其他的孤兒們被吵醒,然後互相爭吵起來。這時,十壹歲的安妮提著水桶從外面跑進來。她被孤兒院女孩部的主任 Hannigan (悍妮甘)小姐罰去清潔宿舍剛剛回來。安妮安慰摩麗,摩麗要求她念念安妮父母留下的紙條,派泊提醒大家安妮的父母還留下了半個銀制的項鏈綴,而且,日後他們會帶著另壹半來找安妮的。安妮給摩麗唱起了自己想象中父母的樣子,因為她從未見過他們(Maybe - 也許)。想到父母,安妮決定要逃離孤兒院,可惜,當她裝好了行李要走的時候,被悍妮甘小姐發現了。兇惡的悍妮甘小姐命令所有的孤兒刷地板,整理被褥,作為安妮逃跑對大家的懲罰。孩子們說才四點鐘,但是悍妮甘太太根本不聽。孩子們在做工的時候,抱怨她們生活的艱難(It's A Hard Knock Life - 艱苦的生活)。
早上,洗衣鋪的 Bundles McCloskey 來到孤兒院收臟衣服,在他和悍妮甘小姐調情的時候,孩子們把安妮藏在他的大衣服袋子裏面。於是,安妮逃出了孤兒院。
在孤兒們為安妮成功離開而慶祝的時候,悍妮甘小姐到警察局報了警。
安妮在街上走的時候,她看到了壹只被捉狗人追逐的野狗,她救了下了野狗,唱起了Tomorrow (明天),因為她知道她和狗的未來都將是比現在要好的。她們遭到警察的盤問,為了向警察證明這只狗是她的狗而不是野狗,安妮管狗叫“Sandy”(沙子),而狗居然就聽話的跑到她身邊來。她們從此就成了配合默契的搭檔。
安妮來到 Hooverville,這是在大蕭條時期無處可去的窮人在橋下用廢料建的貧民窟。在這裏,因為大蕭條而失去工作、積蓄、和房屋的人們在屋外點火做燉湯,他們唱著他們的困境,而且認為是前總統 Herbert Hoover 的政策導致了經濟蕭條(We'd Like to Thank You - 我們可得謝謝妳)。這群人待安妮很和氣,還把自己的燉湯分給安妮和沙子吃。安妮想讓他們高興起來,她告訴他們生活還會變好的。大家被警察的到來打散了,人們都躲回了自己的茅屋,安妮和沙子也逃開了這是非之地。
在孤兒院,悍妮甘小姐給孤兒們講述她對生活的不滿,以及照顧這些小女孩兒們的艱難(Little Girls -小女孩兒們)。之後,她聽起了廣播裏的肥皂劇,聽到壹半,警察帶著安妮回來了。悍妮甘小姐正要懲罰安妮,壹個不速之客的到來把她打斷了。來的人是 Grace Farrell (格瑞絲),是億萬富翁 Oliver Warbucks (奧利弗·沃巴克斯)的私人秘書。她這次來,是因為沃巴克斯讓她選壹個孤兒參加他的聖誕舞會。安妮十分想去,但是悍妮甘小姐用盡法術不讓她去,甚至不惜告訴格瑞絲安妮是個愛說謊的酒鬼。可是,格瑞絲壹開始就看中了安妮,決定帶她回去,她堅持讓悍妮甘小姐簽寫了合適的單據,然後帶著安妮上了外面等著的加長豪華汽車。
格瑞絲帶安妮到了沃巴克斯的豪宅,並且帶她見了房子裏的傭人們。安妮對房子裏的壹切驚嘆不已,而傭人們也待她十分親切(I Think I'm Gonna Like It Here - 我想我會喜歡這裏)。這時,沃巴克斯回家了,他是在全國舉足輕重的人物,在當前的經濟危機裏也是個關鍵角色。他壹向眼裏只有工作,安妮的到來令他十分不滿。他要求的是個男孩,而且,對於對待女孩子有點不知所措。可是,安妮的勇氣與性格又讓他想起自己當年白手起家的狀況,於是,他決定當晚不工作了,而是帶安妮去看了場電影,喝了汽水,又坐著出租車在中央公園轉了幾圈。和沃巴克斯還有格瑞絲壹起在出租車裏,安妮發現她自幼生長的紐約變了壹個樣子,(N.Y.C - 紐約市)。晚上,安妮由於疲倦而睡著了,沃巴克斯把她抱回家。當他們離開時代廣場的時候,
忽然沙子出現了,原來他從安妮被警察帶走後就壹直到處找她,於是它跟著安妮到了沃巴克斯的家。
第二天,格瑞絲到孤兒院,告訴悍妮甘小姐沃巴克斯已經決定收養安妮。她正要離開的時候,悍妮甘小姐的弟弟,Rooster (魯斯特)和他的女朋友 Lily (莉莉)也來到了孤兒院。魯斯特是來向姐姐借錢的,但是被悍妮甘小姐拒絕了。魯斯特為她唱起他們母親曾經唱給他們聽的催眠曲(Easy Street - 容易的路),兩個人都開始哀嘆自己的命運坎坷。悍妮甘小姐告訴魯斯特,安妮從此要交上好運了。
沃巴克斯在電話上和美國總統 Franklin D. Roosevelt (羅斯福)講話,壹個從昂貴的珠寶店 Tiffany & Co 到來的包裹給送到了家裏。包裹裏面是壹個銀制的項鏈綴,沃巴克斯告訴安妮,這是他送給她的禮物,並且,他要收養她。可是,安妮並沒有像他預想的歡喜雀躍,而是哭了起來。安妮告訴他自己對親生父母的憧憬,還有那壹半項鏈綴的故事。沃巴克斯聽完,不但沒有責怪安妮,反而命令部下展開尋找安妮父母的工作(You Won't be an Orphan for Long - 妳不會再做孤兒了)。在第壹幕結束之前,安妮再次唱起 Tomorrow (明天)。沃巴克斯為即將失去安妮而難過,但是他還是下定決心要找到安妮的父母。
第二幕
1933年12月21日- 25日
安妮和沃巴克斯來到廣播電臺,他們讀了尋找安妮父母的啟事,沃巴克斯並宣布能證明他們是安妮父母的人就有五萬元的賞金。在廣播節目結束之前,電臺的演員唱起 You're Never Fully Dressed Without A Smile (沒有笑容就不是全副打扮)。
在孤兒院裏的孩子們聽了,也唱起她們自己的 You're Never Fully Dressed Without A Smile。悍妮甘小姐聽了十分惱火,把她們都敢出了屋子。魯斯特和女朋友莉莉又來到了孤兒院,這次,他們化妝成 Ralph 和Shirley Mudge 夫婦,宣布他們是安妮的親生父母。他們告訴悍妮甘小姐,還說可以壹起分那五萬塊錢。他們決定壹拿到錢,就把安妮扔掉然後去過富裕豪華的生活。
白宮裏,羅斯福總統和內閣幕僚正在聽電臺批評總統的廣播節目,這時候安妮和沃巴克斯到了。當沃巴克斯和其他官員談論當前的經濟危機時,安妮站起來唱了Tomorrow。總統為安妮的歌裏的信心和勇氣所打動,他要求所有的內閣成員都壹起跟著安妮唱。當安妮和沃巴克斯聽說在沃巴克斯的家外面有上百個人說自己是安妮的父母,等著認領安妮的時候,他們急忙離開華盛頓回到了紐約。而在白宮裏,由於安妮的啟發,總統和內閣成員們壹起制訂了新的對付經濟危機的辦法。
到了沃巴克斯的家,他們發現格瑞絲見了壹部分家長並已經把他們打發走了-- 他們誰也沒提到有銀制項鏈綴。而另壹方面,制造項鏈綴的工匠也被找到,但是他無法查出這件首飾的買主。看起來安妮找到親生父母的希望微乎其微,為了安慰安妮,沃巴克斯告訴他對安妮的感情和安妮對他的重要(Something Was Missing - 曾經失去的東西)。
沃巴克斯要收養安妮的計劃又開始進行了,而且他還為這準備開壹個聚會。安妮和沃巴克斯對將要成為父女感到高興(I Don't Need Anything But You - 除了妳我什麽都不要)。房子裏的每壹個人都為聚會而忙碌著,他們給安妮準備了衣服,又把房子裏打扮得漂漂亮亮。正當最高法院的法官要宣布安妮的合法過繼時,魯斯特和莉莉突然出現在大廳。他們拿著另壹半項鏈綴,還有安妮的出生證明,這是悍妮甘小姐給他們的。他們宣布他們將帶著安妮到他們在新澤西的養豬場。沃巴克斯懇求他們同意讓安妮在他家過聖誕節,明天他們可以再來接她。他們同意之後就離開了。大家為安妮找到父母幹杯。但是當晚上格瑞絲帶領安妮去臥室的時候,她忽然想起她見過那位自稱是安妮父親的人。同時,沃巴克斯打電話給總統,讓他幫壹個忙。
第二天,安妮提心吊膽地等待父母來接她,等來的卻是羅斯福總統。總統帶來壹個壞消息。聯邦調查局檢驗了安妮父母留給她紙條上的筆跡,從上面他們查出安妮的真正父母叫 David 和 Margaret Bennett夫婦,而且,他們已經死了。而昨晚上來的人,無疑是騙子。安妮和沃巴克斯聽了欣喜若狂,他們想到只有悍妮甘太太能給那兩個騙子項鏈綴和出生證明。就在這時候,悍妮甘小姐帶著孤兒們來慶祝聖誕節,魯斯特和莉莉也扮成安妮的父母來準備接安妮走。再壹次與聯邦調查局的通話證實了這兩個人的真實身份。悍妮甘小姐企圖甩脫她和他們的關系,但是,最後他們三個人還是都給送進的警察局。安妮給孤兒們介紹沃巴克斯,她向孤兒們保證大家都會有更好的生活(A New Deal For Christmas - 聖誕新願望)。這時,壹件巨大的包裹送到了家裏。安妮打開包裹,沙子從裏面跳出來,撲到她的懷裏。