阿裏山女孩簡的歌詞
阿裏山的姑娘們美如止水。
阿裏山的青少年像山壹樣強壯。
高山常綠植物
建水長蘭
女孩和男孩永遠不會分開。
碧水環繞青山生長。
高山青建水藍
阿裏山的姑娘們美如止水。
阿裏山的青少年像山壹樣強壯。
高山常綠植物
建水長蘭
女孩和男孩永遠不會分開。
碧水環繞青山生長。
高山青建水長影林萬象
她的頭發很安靜,喜歡看日落。
追逐穿越雲海
走過綠色的田野,歌唱。
女孩的睫毛被月光覆蓋
照亮煙霧繚繞的老茶館
棕色的潑墨輕染了她親手為少年繡的衣服。
外婆家用衰老填滿了酒窩。
壹碗熱湯,就是壹個安寧的日子。
想牽著手在馬背上消磨時光
他們不想糾結在青山外的樣子。
風雨透過壹雙肩膀照耀著,鏡頭再次播放。
高山青建水長蘭
阿裏山的姑娘們美如止水。
阿裏山的青少年像山壹樣強壯。
高山常綠植物
建水長蘭
女孩和男孩永遠不會分開。
碧水環繞青山生長。
介紹曲《阿裏山的姑娘》1947大陸出品,張徹(從上海赴臺後定居香港的導演)作詞,鄧玉萍(四川人)作詞。1984由Xi·藍秀在中央電視臺春節聯歡晚會上演唱,並開始在中國廣為傳唱。真正的阿裏山姑娘是指阿裏山鄒族的原住民。現在阿裏山姑娘壹般都在阿裏山鄒族的文化部落裏。《阿裏山的姑娘》又名《高山青》,是唯壹壹部由香港導演張徹創作的作品。雖然不是真正的民歌,但總被誤認為是臺灣省高山族的傳統民歌。其實只是壹首應用高山族民歌形式創作的創作歌曲。它曾被傳至周藍萍,並被證實是張徹的作品。
《阿裏山的姑娘》創作於上世紀六七十年代。因為它是唯壹壹首用高山族曲調描寫山民風俗和人物,並使用鈴鼓和大鼓的名曲,所以在當時的國語流行歌曲中獨樹壹幟。《高山青》最初由青山演唱,風靡壹時。因為歌詞贊美了高山族,還被石曉蓉等其他高山族歌手重新翻唱。
1947期間,上海國泰電影公司導演張徹率攝制組赴臺灣拍攝電影《阿裏山風雲》。這部電影急需壹首主題曲,張徹請鄧玉萍寫歌詞。鄧玉萍從未去過阿裏山,他通過回憶在家鄉和女友玩耍的場景寫下了這首歌。
阿裏山女孩的原名是高山青。這首歌與臺灣省有關。他們采用了當地的土著歌曲,但歌詞和歌曲主要是作曲。這種創造性的套路獲得了巨大的成功,因為它讓觀眾欣賞到了原汁原味的臺灣省風情。在拍攝過程中,解放軍跨過了大江。電影在1949拍完的時候,攝制組已經不可能回內地了。結果他們留在了臺灣省,後來成為了臺灣省電影業的中堅力量。
《阿裏山的女孩》這首歌被許多歌手演唱,其中著名歌手朱逢博為這首歌的傳播做出了很大貢獻。這首小調風格的歌曲經過她的創造性改編,成為壹首氣勢磅礴的舞曲,音樂結構十分完整,煥發出獨特的光彩,唱出了勞動人民對自然的深情。二胡歌《阿裏山的姑娘》由趙國良先生改編並演出。改編和演出非常成功,展現了臺灣省山地同胞的歌舞場面和高山族音樂的原生態美,類似二胡曲《阿美舞》。
阿裏山的女孩被著名歌手鄧麗君、田震、卓依婷、高勝美和黑鴨翻唱過。