其實小潘潘的改編,嚴格意義上並不能算戲曲,而是翻唱。她翻唱的是另外壹位網絡歌手慕容曉曉的歌曲《黃梅戲》。
原版《女駙馬》黃梅戲選段來自同名戲曲電影,由黃梅戲表演藝術家嚴鳳英老師領銜主演。闡述了馮素貞為救丈夫女扮男裝,中考狀元被招駙馬的故事。
而黃梅戲本身,唱腔淳樸流暢,以明快抒情見長,且具有豐富的表現力,表演質樸細致,以真實活潑著稱。並且它與京劇、越劇、評劇、豫劇並稱為中國五大戲曲劇種。
這樣的經典名篇,加之用豐富的黃梅戲演繹,宣揚女性力量,原版堪稱是藝術品。
並且,該唱段多次登上春晚的舞臺,盡管名字大家相對陌生,但卻是大眾腦海中較為熟悉的壹段旋律。
2010年,慕容曉曉在其專輯《愛情買賣》中收錄了歌曲《黃梅戲》,融入了部分《女駙馬》的唱段。
慕容曉曉版《黃梅戲》這首歌不僅加入的流行音樂的潮流,也尊重了傳統戲曲的基本唱法,可以說是壹次比較完美的創新。
小潘潘則正是翻唱了慕容曉曉版。但內容上既沒有保留戲曲原味,也沒有在內容上進行創新,反而聽眾們的直觀感受卻是“變了味”。
央視電影頻道通過抖音平臺不僅發出原版黃梅戲《女駙馬》視頻,還配文:“百聽不厭”。疑似內涵小潘潘的翻唱版。
事件持續發酵,目前引發爭議的視頻已經無法觀看。但先前引發的熱度和輿論卻難以平息,而借由此次事件,也引發了聽眾們對於流量與魔改的深度思考。