當前位置:最新電影網 - qq音樂 - 屈原《離騷》的全文、翻譯和註釋。

屈原《離騷》的全文、翻譯和註釋。

萊文皇帝是苗族後裔,我這個皇帝考伯雍。我帶著我的童貞去了孟茜,但是耿胤和我投降了。皇帝看了看俞楚——,趙希玉起了個好名字:俞字正,俞月令字偶。

分武既有內在美,又有修養。胡強帶著畢離開了,覺得她很值得欽佩。如果我不如我,我怕我的年齡不在我身邊。早上是木蘭Xi,晚上是蜀黍。日月忽不淹,春秋有先後。但草木散,又怕美人遲來。不愛惜強者,拋棄汙穢,為何不改變這個度?牽馬馳騁,先來我道!

過去和未來的純凈,是所有芬芳的所在。辣椒和蘑菇混在壹起,怎麽當老公?和舜的耿介西壹樣,都是順道而得道。為什麽很容易固執,老公卻只是走捷徑來踩尷尬。唯有黨員偷樂,路幽險。我怕朝廷戰敗!突然跑到Xi,和前任國王的腳跟。我不在乎余的感受,但我帶著憤怒信任他。古玉知道這很痛苦,但他不能放棄。意思是九天正氣,夫唯精神。嶽,黃昏的時候,我要換壹條路,因為我在路中間!壹開始,我和於承妍談過,我後悔擁有他。我離開老公不難,很難量化我的修行。

翻譯:

顏地,我是妳的遠房後裔,伯雍——我祖先的光輝名字。我是在那年的正月,老星在陰的時候,從天上降下來的。親愛的祖先們,仔細猜猜我剛來地球時的時間和哭聲,通過占蔔給我壹個相應的名聲。給我起的大名是正則,給我起的外號是淩俊。

上天不僅賦予了我這麽多的內在美,還註重培養自己的性格。我滿身是芬芳的姜立和白芷;秋蘭被綁成了他的圍巾。時光飛逝,我怕我抓不住這稍縱即逝的時光,讓歲月塑造我美麗的心。清晨,我沐浴著晨光去拔坡上的玉蘭。傍晚,我背著夕陽在大陸的岸邊采摘芒草,滋潤身體。日月交叠不停,春秋交替不休。壹想到黃葉落在樹上,妳頭上會有點霜,我就怕美!為什麽,為什麽不聘請盛年聖賢,拋棄汙穢小人?為什麽,為什麽不改變過時的法令?駕著龍馬,快速向前沖!加油!我將是妳的向導。走在通往幸福和光明的大道上。

回首往昔,我三代前輩的美德是那麽完美純粹,壹叢叢的草和花圍繞著他們。那時候花椒桂花樹層層疊疊,哪裏還有芳草白芷?哦!唐堯和虞舜是多麽光明磊落。他們沿著正確的道路,走向光明的未來。夏傑和商州有多瘋狂。他們只想走捷徑,走小路,結果,他們陷入了困境。那些黨徒太鬼鬼祟祟了,不加反省就壹步壹步走進了死胡同。我是不是擔心自己會遭遇災難?不,我擔心的是楚國的車輪會傾覆!

情急之下,為王朝復興四處奔波,希望能步上壹任明王的後塵。王爺,妳觀察不到我的心,卻聽信流言蜚語,對我大發雷霆。我明明知道說實話會惹事,可我怎麽能看著我的祖國,沈下我的理論!我敢於指向天堂,讓它成為我的標誌。我完全忠於妳!以前,妳我許下承諾,後來,妳另有打算,忘記了過去。我沒有不好意思和妳說再見。可悲的是妳太不誠實了!