當前位置:最新電影網 - qq音樂 - 芝加哥音樂劇 roxie唱的什麽?

芝加哥音樂劇 roxie唱的什麽?

(獨白)我這壹輩子都想上臺演戲(這是在影視發明前當明星的唯壹平臺),但每個人都拒絕給我機會。全世界都對我說"不"。後來艾莫斯出現在我的生活裏。好心的艾莫斯,從來不會對我說"不"。(對虛擬的臺下觀眾)我從來沒說過這些,但今晚是很特別的壹晚,妳們這些觀眾真是太棒了,我真的覺得能跟妳們說真心話。別管報紙和電臺上說的那套,因為我要把真情告訴妳們--倒不是說真情有什麽意義。我還是得說。艾莫斯的床上功夫得零分,他做愛就跟修汽車似的,嘴巴裏哼哧哼哧"愛妳、愛妳"(羅西做著扭動乳房的動作,引得臺下觀眾哄堂大笑)。於是我開始出去混,然後又出去搞,也就是沒有晚飯的"混"。(這句話是這段中最搞笑的,原文是"fool around"和"screw around",前者表示佯裝談戀愛,至少要先壹起出去吃晚飯;後者表示直接上床,連飯也免了。)

後來我認識了弗萊德·凱斯利,他說能幫我搞到登臺的機會。但那沒有成功,弗萊德便成了仁(原文都是用"work out",意帶雙關,配的畫面是羅西開槍打死弗萊德)。我放棄了當明星的念頭。這麽多年了,機會從身邊流走。如今,我有了這麽高的曝光機會,全世界都對我說"yes"。

(接著唱)人人嘴上都傳頌的名字,是羅西;大把賺錢的人,是羅西。我將大名鼎鼎,誰都知道我的美名,誰都能認出我的眼睛、頭發、牙齒、乳房、鼻子。從壹個修理工的老婆,我將成為名人羅西。誰說殺人不是壹門藝術!只要羅西不上絞架,誰敢說她沒有壹鳴驚人?狡猾如狐貍的羅西!

(念白)妳想知道嗎?我壹直想上臺。如今成了名人,我會編排壹出精彩的節目。我要找男演員伴舞,將我舉起,把我襯托起來。(畫面上出現男演員,舞蹈場面如同夢露歌舞片。)

大家會排隊等著見羅西。想想我得簽多少名,"祝妳好運,羅西"。我是明星。我愛觀眾,觀眾也愛我,因為我愛他們;我也因為他們愛我而愛他們。大家相親相愛,那是因為我們小時候缺乏愛。這就是演藝界,妳懂嗎?(男聲)她放棄枯燥的生活,從壹件醜聞開始新的人生。狡猾如狐貍的羅西!