《千與千尋》片尾曲—主題曲
作詞/覚知 歌子
曲、歌/木村 弓
日文歌詞原版(以及中文翻譯):
呼んでいる 胸のどこか奧で
呼喚著在心靈深處某個地方
いつも心踴る 夢を見たい
總想保持著令人心動的夢想
悲しみは 數えきれないけれど
悲傷 雖然無法數盡
その向うできっと あなたに會える
在它的對面壹定能與妳相遇
繰り返すあやまちのその度 人は
每次重蹈覆轍時 人總是
ただ青い空の 青さを知る
僅僅知道碧空藍色
果てしなく 道は続いて見えるけれど
雖然永無止境的道路看起來總在延續
この両手は 光を抱ける
這雙手壹定可以擁抱光明
さよならの時の
靜かな胸 別離時平靜的胸懷
ゼロになるからだか 耳をすませる
雖然從零開始 仍要側子耳傾聽
生きている 不思議 死んでいく不思議
活著的不可思議 死去的不可思議
花も風も街も みんなおなじ
花,風,街道都壹樣
ららら……
おおお……
るるる……
呼んでいる 胸のどこか奧で
呼喚著在心靈深處的某個地方
いつも何度でも 夢を描こう
不論何時不管多少次 去描繪夢想吧
悲しみの數を 言い盡くすより
與其道盡悲傷的數目
同じ唇で そっとうたおう
不如用相同的雙唇 輕輕的唱歌吧
閉じていく思い出の そのなかにいつも
走向塵封的回憶中 在那之中總是
忘れたくない ささやきを聞く
聽得到不願忘記的細語
こなごなに砕かれた鏡のうえにも
即使是在被粉碎的鏡子上
新しい景色 映される
也會映出嶄新的景色
はじまりの朝の 靜かな窓
開始的清晨那寧靜的窗口
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
因為將從零開始 所以會被漸漸充實
海の彼方には もう探さない
不再追尋 大海的彼端
かなやくものは いつもここに
因為那閃光的東西壹直就在這裏
わたしのかかに 見つけられたから
在我心中被發現了
ららら……
おおお……
るるる……
るるる……
羅馬拼音:
(Anime) Sen to Chihiro no Kamikakushi: Itsumo Nando Demo (Always, Numerous Times)
Theme Song
yondeiru muneno dokoka okude
itsumo kokoro odoru yume wo mitai
kanashimi wa kazoe kirenai keredo
sono mukoude kitto anataniaeru
kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa
tada aoi sora no aosawo shiru
hateshinaku michiwatsuzuite mieru keredo
kono ryoute wa hikariwo idakeru
sayonara no tokino shizukanamune
zeroni narukaradaga mimiwo sumaseru
ikiteiru fushigi shindeiku fushigi
hana mo kaze mo machi mo minnaonaji
yondeiru muneno dokoka okude
itsumo nando demo yumewo egakou
kanashimi no kazuwo iitsuku suyori
onaji kuchibiru de sotto utaou
tojiteiku omoideno sononakani itsumo
wasuretakunai sasayakiwo kiku
kona gonani kudakareta kagami no uenimo
atarashii keshiki ga utsusareru
hajimari no asa(no) shizukana mado
zeroni narukarada mitasarete yuke
umi no kanatani wa mou sagasanai
kagayaku monowa itsumo kokoni
watashi no nakani mitsukeraretakara
片尾曲-中文版(可以代進去唱的)
看著誰的心 、在孤寂中閃動的淚滴
總會想有壹個人 將她輕輕用手拭去
夢中的回憶 、誰在追尋春天的清新
雲外的天空裏 總會有別壹樣的情趣
風中聽見妳 和我歡笑的聲音裏 、妳我不分離
兩人牽著手 數那無窮無盡的星星
痛已被妳撫平 所有悲傷回憶我 不願再去提起
今生今世已沒有人能夠 將妳代替
夢中的眼睛 、 荒蕪裏埋藏著誰的心
想到無力再去想妳、只剩空虛和自己
看著妳遠去 負心雨裏無留意 我哭泣
閉上眼 揮不去、 總是受過傷的心情
吻著誰的心 、從此失去跳動的痕跡
仿佛壹切還只是 停留在遙遠的過去
看著妳眼睛 相片裏傻傻的我好淘氣
為何妳壹人遠去 留我在今生今世裏
痛得不願再聽 誰的聲音 悲傷的心 、早已經
碎裂 變成天邊 那無窮無盡的星星
風已輕輕撫平那片回憶 追尋著無法歸來的妳
泉水在聆聽、 誰在夢中為 妳哭泣
看著誰的心 、 在孤寂中閃動的淚滴
想到無力再去想妳、只剩空虛和自己
看著妳眼睛、相片裏傻傻的我好淘氣
為何妳 壹人遠去 、 留我在 回憶裏
我的心埋藏著妳無法抹去愛過的旋律
恩,現在為止千尋的片尾曲只有這麽幾個版本,或許妳聽的是千迷自創的也說不定,呵呵。
希望有幫到妳哦!