我需要做我自己的事情(起來!)
It's crazy in the club when I'm in there man. (Get up!)
壹旦我到了club裏,便會瘋掉(起來!)
trust me homie I'm not playin (Get up!)
相信我,小子我是認真的(起來!)
now get on the dance floor off the chain
到舞臺上去直到我滿意(就是peep show)
I say(Get up!)
我說(起來!)
I came to bring me that California love
我來是為了給妳我的California love(沒明白)
and a lil new york hatin it's all of the above
(意思是i run NY)
And when I'm playin I'm sayin I'm off the chain
我玩的時候覺得自己太~爽了
you niggas better follow the instructions
妳們小SB最好聽我的指令
I said (Get up!)
我說(起來!)
I ball till i fall
我幹到我不行
I stunt till i drop
我玩特技直到銷魂
I'm off the show room floor
我把車停在車展臺上
Not the used car lot
而不是別人用過的普通車位
You buy a bottle
妳買瓶酒
I buy the bar
我買下酒吧
I make every other week feel like mardi gras
(不懂。。)
When i get in to it
我插進去時候,
I get in to it
我只是插了進去。
everybody can't do it the way i do it
沒有人能做到我這樣
I make it rain (rain)
我讓錢下雨(雨)
Till the sun come out
直到太陽出來
A nigga playin (playin)
小SB敢耍
we make the guns come out
我們掏槍。
Now, my question is
現在我的問題是,
Who they gonna blame
他們會把責任推給誰
when I'm back number one on the billboard again
如果我再次登上排行榜第壹,
shit, shift now the game done change
操, (不懂。。)
since Mike made thriller and Prince made purple rain
(不懂。。)
I guess I make the kids wanna slang
我讓小朋友做“gangsta”
and NWA made the west coast bang
NWA幹了西海岸
Nah it's just music
這只是音樂
man it's just music
只是音樂
Now get your ass on the dance floor and move it
現在到舞臺上搖妳的屁股
I have the savoir-faire
我周圍有人,
I'm the reason everybody here
是因為我所以才那麽多人。
I say(Get up!)
我說(起來!)
I make it hot, I make it hot in here
我使得周圍熱起來
Your feet hurtin I really care
(不懂。)
I said (Get up!)
我說(起來!)
I want to see yo, I want to see you move
我想看妳,看妳動。
and get all into the grove
(不確定,grove貌似也有“幹”的意思)
I said(Get up!)
我說(起來!)
I'm getting money man I really don't care
我賺的錢多得讓我不在乎
let me see you put your hands up in the air
現在把妳的手舉高讓我看得到!
I said(Get up!)
我說(起來!)
Girl, you look good
妞,妳看起來不錯。
I want to know you better
我想更多地了解妳,
You look good in them jeans and them red steletos
妳穿著牛崽褲看著不錯(red steletos不懂)
You got a bently
妳有輛賓力
coup booty baby
(不懂。。)
I want to drive
讓我來開車
see i tell you what mileage is
讓我告訴妳什麽是行程。
when i'm inside
我在裏,
i'ma take you for a spin
我帶妳兜兩圈。
You know round and round
來來回回
switch gears till your love come down
直到妳愛上它
I take you to the point of no return
我帶妳去不再回來
If you listen you learn
如果妳聽妳學
just how a nigga earn
像別人得到那樣
I got money to burn
我有錢可燒
While the Gap Band play
(不懂)
she dropped the bomb on me
她把“不錯的東西”秀給我
it's up and down
便是上和下
and up and down
再上再下
Gracefully
優美地,
Rick James would have said she a brick house
Rick James會叫她brick house(brick house形容女人體型)
or fifty you should go home to see
或50妳回家看看
What that bitch bout
妞什麽樣
I found out she like it how I like it, huh,
我發現她喜歡就像我喜歡那樣,huh
back it up
(back it up應該就是fuck with u)
get cha some
給妳瞧瞧
I know how to get you sprung
我知道如何讓妳興奮
tune you up
讓妳叫
use your tongue
用妳舌頭
under the hood it's so good
(“under the hood”好像是形容女人胸的)
she said it's so good
她也說真好
goddamn I'm so hood
我真TM gangsta!!
Nigga wattup
nigga怎麽樣。
也只是在網上搜的,感覺翻譯的有點生硬,不過,將就點吧~~