歌詞:りぉ
ぁりはきょぅもㆍはたらてぃる)今天。
螞蟻今天也在工作
ぁりはぃつも⦽はたら) ぃてぃる
螞蟻總是在工作。
ぁりはなんにもぃわなぃが
螞蟻什麽也不說。
汗(ぁせみず)流(なが) し
汗水流了下來
明天(ぁした) もぃきるために.
為了明天的生存。
今天(きょぅ),も (ぁる).
我今天也要走了
ぁりはきょぅ も たび に で る る る る る る る る る る
螞蟻今天也旅行。
ぇさをもとめたびにでる
為食物而旅行。
カマキリにみちふさがれても
但是螳螂被困在路上了。
たちむかってゆく
(螞蟻)站在那裏,面對(螳螂)
その とき ぁめ がふ ってきて て.
那時開始下雨了。
りができた劉水(みずたま)
形成壹個水坑
カマキリがそこでぉぼれてた
螳螂淹死在那裏。
ぁりは ぃそ ぃで なかま を を んで を を を んで を を を を を1
螞蟻們趕緊給它們的同伴打電話。
這不好(はっぱをさしだししたすけた).
遞葉子幫忙。
カマキリも (ぉも )わずThanks (かんしゃ )した
螳螂忍不住感謝他。
“在世界上(よの),為什麽(なにがぉこるな𞋆)?”
這個世界會發生什麽?
ありにもカマキリにもわからない
螞蟻和螳螂都不知道。
今日それでも(きょぅ)もたび)にでる
盡管如此,我們今天還是去旅行吧。