2.Anyone Of Us,Gareth Gates的代表作,令人感動的歌手,令人感動的歌,喜歡它的高潮。記得第壹次離家上大學的時候,坐在車上,邊聽這首歌邊哭,很沒出息吧,哈~
3.Our love ill always last,還是《最後之舞》的插曲,深情的旋律~
4.Blue night,來自Michael Learns to Rock,好聽~
5.I Will Be Your Shelter,TVB電視劇中的必備背景音樂,經典,尤其喜歡前奏!
6.Shape Of My Heart,看過《這個殺手不太冷》就不太敢聽這歌,因為壹聽到那沙啞的聲音和悲傷的旋律,就忍不住想到Leo,就會很難過,電影十分好看,歌也很有感覺~
7.Stay,Tonya mitchell的代表作,強力推薦這首傷感的歌曲--
8.tears in heaven 老牌經典
9.you raise me up,經典的序曲與愛爾蘭風笛
10、spending my time roxitte式的歇斯底裏與無助
11、how do i,壹個小女生的悲傷演繹
隆重推薦Cranberries的dying in the sun 中央電視臺第五套在02世界杯法國隊被淘汰時的背景音樂,很煽情。
壹說Cranberries的音樂風格,很難不提女主唱Dolores可以在兩個字之間八度音的落差轉換與真假音變化自如等獨壹無二風格,作品的內涵大多來自Dolores以近似孩子的觀點來看世界所出現的寓意。
他們成長的階段介於八零年代的與九零年代中期的之間,加上來自愛爾蘭的特殊風味,使得小紅莓樂團隱約透射出的冰寒及神秘感,這些都讓他們的出到具有很高的辨識度與獨特性,並且贏得樂迷喜愛的實力。
下載鏈接: /play1.php?songid=2809
Dying In The Sun
Do you remember the things we used to say?(還記得嗎?那些我們曾經說過的事)
I feel so nervous when I think of yesterday(壹想到昨天我就如此的不安)
How could I let thing get to me so bad?(為什麽那些事情令我如此神傷)
How did I let things get to me?(為什麽它們在我腦海)
Like dying in the sun (就像在陽光下逝去壹樣)
Like dying in the sun (在陽光中慢慢逝去)
Like dying in the sun (陽光下逝去)
Like dying... (逝去...)
Like dying in the sun (就像在陽光下逝去壹樣)
Like dying in the sun (在陽光中慢慢逝去)
Like dying in the sun (陽光下逝去)
Like dying... (逝去...)
Will you hold on to me (扶住我好嗎?)
I am feeling frail (我感覺如此脆弱)
Will you hold on to me (扶緊我好嗎?)
We will never fail (我們永遠不離不棄)
I wanted to be so perfect you see (我曾經想要變得像妳眼中的那樣完美)
I wanted to be so perfect(想要變得如此完美)
Like dying in the sun (就象在陽光下逝去壹樣)
Like dying in the sun (在陽光中慢慢逝去)
Like dying in the sun (陽光下逝去)
Like dying... (逝去...)
《Dying In The Sun》是愛爾蘭樂隊Cranberries在專輯《Bury the hatchet》(言歸於好)中的格調最為舒緩抒情的壹首。
1999年4月27日,Cranberries在北約發動對南聯盟空襲戰爭後的第31天推出了它第4張專輯《Bury the hatchet》(言歸於好)。“Bury the hatchet”作為固定習慣用語,當譯為“言歸於好”。但此時此刻,字面的理解“埋葬戰斧”恐怕更能表達所有接受它的聽眾所自然引起的心理印證。客觀地講,這張專輯的創作本意和這場突如其來的戰爭沒有太大的直接聯系,歷時三年的創作和錄制,鐫刻的是那個蓄滿紛爭憂慮的國土上,柔弱的音樂團體所發出的最昂揚聲音,但今天這種聲音恰恰代言了瘋狂戰爭之下的恐懼與哀難。
表面看《Dying In The Sun》是以壹個戀人的口氣唱出來的,純愛情歌曲。但是它決非簡單的戀人的訴衷。正如Cranberries壹貫的主題壹樣,它帶著愛爾蘭人苦澀的人生體驗與對和解獨特的理解和闡述。《Dying In The Sun》用愛爾蘭人憂傷的目光傳達了塞爾維亞人迷惑、仇恨、焦慮和期盼的神情。而這恰是它的主題所在。歌中反復吟唱著那句“Like dying the sun,like dying in the sun。”是無望中的人最絕望最無助的聲音——不知所措——無力還擊——Like dying in the sun...................Like dying in the sun...................
如果想要悲傷得比較悲壯的曲子,推薦Roxette的《fading like a flower》
對於七十年代出生的歐美歌迷來說,也許現在去聽、去看 Roxette(羅克塞特樂隊)更能讓他追憶起曾經最為動感、最為火辣的青春年少。在沒有電腦、只能靠購買卡口磁帶享受節奏快感的年代裏,Roxette成為大多數中國人全面接觸英文歌曲時,最先為之瘋狂的幾個國外老牌樂隊之壹。
憑借悅耳動聽的旋律和激動人心的節奏,Roxette是ABBA樂隊後瑞典又壹支以前衛形象征服世界的組合,被譽為瑞典國寶級搖滾流行樂隊。二人締造的無數佳績為瑞典帶來無數聲譽,瑞典更是將二人的頭像印上郵票發行,以彰顯二人的功績。樂隊成立於1986年,由詞曲作者、主唱兼吉他手Per Gessle(佩爾·格斯勒)和著名歌手Marie Fredriksson(瑪麗·弗雷德裏克森)組成。
這首Fading like a Flower是Roxette最出色的歌之壹,意為“鮮花般雕謝” 。看看他們的MV,現在已經顯得有些陳舊了,主要是Per和Marie演奏的場景,Marie站在藍色的雨中歌唱,Per在空曠的廣場上彈吉他,還有壹支碎裂在地上的玫瑰,澎湃激昂的節奏,兼備大氣與細膩,愛情如鮮花般雕謝,雖然Roxette樂隊已經解散,但音樂的魅力不會象鮮花般雕謝。
Fading Like A Flower(鮮花般雕謝)
In a time where the sun descends alone
I ran a long long way from home
to find a heart that's made of stone
I will try I just need a little time
to get your face right out of my mind
to see the world through different eyes
every time I see you Oh I try to hide away
but when we meet it seems I can't let go
every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower
tell me why?
when I scream there's no reply
when I reach out there's nothing to find
when I sleep I break down and cry
every time I see you
Oh I try to hide away
but when we meet it seems I can't let go
every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower
fading like a rose
fading like a rose
beaten by the storm
talking to myself
getting washed by the rain
it's such a cold cold town
曾幾何時 伴著孤獨的落日
我離家開始漫漫長路的追索
去尋找壹顆石頭做成的心
我嘗試著 只是需要壹點時間
將妳的臉完全從我腦海中抹去
以不同的眼光來看待這世界
每次見到妳 我都會試圖逃避
但我們相遇 我卻又難以割舍
每壹次妳離開這房間
我都覺得自己象鮮花般雕謝
告訴我為什麽
我大聲呼喊卻得不到回音
我伸出手卻什麽也觸不到
我躺下入睡卻又失聲痛哭
每次見到妳 我都會試圖逃避
但我們相遇 我卻又難以割舍
每壹次妳離開這房間
我都覺得自己象鮮花般雕謝
象玫瑰般雕謝
象玫瑰般雕謝
被暴風雨摧殘
只能喃喃自語
任由這暴雨清洗
這城市如此冰冷 如此冰冷