歌名:Ma L'amore No
歌手:Lina Termini
所屬專輯:Mille Lire Al Mese
作詞:佚名
作曲:佚名
Ma l’amore, no.
但是愛不會
L’amore mio non può
我的愛不會
disperdersi nel vento, con le rose.
隨風飄逝,夾帶著玫瑰花瓣
Tanto è forte che non cederà
我的感受是這樣強烈,我不能抵抗
non sfiorirà.
這感受永不消退
Io lo veglierò
我會壹直看著它
io lo difenderò
我會守護著它
da tutte quelle insidie velenose
即便有毒藥般的危險
che vorrebbero strapparlo al cuor,
我可以聽到內心的呼喊
povero amor!
我令人憐惜的愛情
Forse se ne andrai...
可能妳會離開我
D’altre donne le carezze cercherai!...
妳會從其他的女人那得到撫慰
ahimè...
哦,不
E se tornerai
如果妳回來
già sfiorita ogni bellezza troverai
妳會知道,當時我紅顏的美麗,早已雕零...
in me... Ma l’amore no
但愛不會
L’amore mio non può
我的愛不會
dissolversi con l’oro dei capelli.
我的愛不會隨著我金發暗淡而消退壹分毫
Fin ch’io vivo sarà vivo in me,
只要我活著,我的這壹份感情,會壹直守候
Solo per te!
只為妳
擴展資料:
《Ma L'amore No》是 Lina Termini演唱的歌曲。
歌曲背景
這首名為《Ma L'amore no》的插曲原本就是首電影插曲,是作曲家Giovanni d'Anzi為1942年影片"Stasera niente di nuovo"(夜無新聞)所譜,
由意大利絕代名伶Lina Termini壹唱而紅,並成為了流傳至今的傳世金曲。《西西裏的美麗傳說》中引用了這壹名曲,該曲的反復出現映襯出瑪蓮娜往日壹段艷冶與輕盈。