壹種說法:
鮮為人知的是我國普遍使用的喪葬儀式上的《哀樂》,是劉熾等人改編自陜北民樂嗩吶吹奏的《風風玲》演化而來,樂曲1949年9月經中***中央政治局審閱,被正式批準為典禮用樂曲。
劉熾(1921-1998):來自民間的鼓樂作曲家
提起影片《上甘嶺》立刻會讓人想起那首遼闊的《我的祖國》,提起《英雄兒女》也不禁要唱起《烽煙滾滾唱英雄》,比起這些激昂的歌曲,電影《祖國的花朵》的插曲肯定會讓曾經青春韶華的觀眾怦然心動,“讓我們蕩起雙槳,小船兒推開波浪”。而為這些歌曲譜曲的就是劉熾。
劉熾是陜西人,幼年到廟堂隨民間藝人學習鼓樂,這為他以後的音樂創作打下堅實的民族音樂基礎。1939年入延安魯藝師從冼星海學作曲和指揮,解放戰爭時期,他在東北開展了許多音樂活動,創辦了音樂學校、星海合唱團,為即將誕生的新中國培養了大批音樂工作者。新中國成立後調北京中央戲劇學院歌劇團任作曲,1961年調遼寧歌劇院任副院長兼藝委會主任。他從1939年發表處女作《陜北情歌》開始,創作了大型作品70余部,中小型作品近千首,作品數量之多,質量之高,流傳之久遠實屬當代音樂家中罕見。
陜北人性格直爽,大喜大悲無不表現於形!喜樂莫過於《大擺隊》,哀樂動容者非《粉紅蓮》莫屬。
今天我們在正式場合所用哀樂也是源於陜北的民間音樂。1942年春,延安魯迅藝術文學院的音樂工作者劉熾、張魯等人,到米脂縣向嗩吶藝人常文青請教,得到了意外的收獲。常文青向他們傳授了《將軍令》、《大擺隊》、《粉紅蓮》等樂曲。1943年,劉熾、張魯等人將深沈悲壯的《粉紅蓮》加工改編成由多種民樂演奏的哀樂。1956年,劉熾在電影《上甘嶺》音樂創作中,再壹次將《粉紅蓮》加工為雙管管弦樂隊加大鑼的追悼哀樂。其後便有了我國通用的《哀樂》。
經典作品:為《上甘嶺》、《英雄兒女》、《祖國的花朵》等影片作曲。
另壹種說法:
1936年,中國工農紅軍在陜北這個革命根據地站穩了腳跟。但是就在這壹年,陜北革命根據地的重要締造者——劉誌丹同誌,在壹次戰鬥中不幸光榮犧牲。當時,中國***產黨中央主席毛澤東同誌在悲痛之中,交給邊區的文藝工作者壹個重要任務:迅速創作壹首葬禮音樂,用於即將舉行的劉誌丹同誌追悼會上。於是,以“人民藝術家”馬可(1918-1976,享有世界聲譽的中國現代作曲家,代表作品為群眾歌曲《南泥灣》、《咱們工人有力量》,以及在延安時由他領導創作的歌劇《白毛女》等)同誌為主的延安音樂工作者們迅速搜集素材,很快便達成壹致。創作組最後結合了兩首陜北民歌《繡荷包》與《珍珠倒卷簾》的主旋律,稍加修改,並將速度降為“極慢”,成為壹首淒楚動人的管樂曲,這就是壹直沿用至今的“哀樂”。可見,本曲最先追思的故人,無疑就是劉誌丹同誌了。
馬可(1918-1976) 江蘇徐州人。曾在河南大學化學系學習,後在冼星海的感召和引導下,參加河南抗敵後援會巡回演劇第三隊。1939年抵延安,在魯迅藝術學院音樂工作團工作、學習,得到冼星海、呂驥等人的指導,記錄、整理過大量民族資料。後在東北解放區從事音樂活動,解放後任中國音樂學院副院長。壹生寫了二百多首(部)音樂作品,其中以歌曲《南泥灣》、《我們是民主青年》、《咱們工人有力量》、《呂梁山大合唱》,秧歌劇《夫妻識字》歌劇《周子山》(與張魯、劉熾合作)、《白毛女》(與瞿維、張魯、向隅等合作)、《小二黑結婚》,管弦樂《陜北組曲》等流傳最為廣泛。
在音樂理論研究上,除了對冼星海作專題研究,著有《冼星海傳》外,還涉及到新歌劇的發展、戲曲音樂改革、革命音樂傳統和群眾音樂生活等各方面的問題,並著有《中國民間音樂講話》、《時代歌聲漫議》等書和二百余篇論文。他在歌曲創作、歌劇創作、音樂理論方面,都作出了重要的貢獻,為人們留下了豐富的遺產。1978年他的部分歌曲被編入《馬可歌曲選》出版。以他為首集體創作的《哀樂》是現在國內最正式的儐儀用曲。
第三種說法:
中國《哀樂》的作者(《華西都市報》 00/5/22)
《哀樂》是總政軍樂團首任團長羅浪根據北方壹首民間吹打樂曲調改編而成的。羅浪今年77歲,著名的《解放軍進行曲》、《三大紀律八項註意》、《東方紅》都是他所改編和配曲。《哀樂》是他影響最廣、最優秀的作品之壹。
羅浪說,看到死難烈士的遺體還保持著搏鬥的姿態,他覺得哀樂不僅僅是哀悼,還應該表達緬懷並牢記英雄豐功偉績的情感,所以創作時他在降E小調的基礎上,於全曲最強音處采用臨時轉大調手法,使曲調在嗚咽、悲哭之後又激昂而堅決。
《哀樂》首次演奏是