伯牙絕弦
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,誌在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”誌在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。
字面解釋:
鼓:彈
誌在高山:心裏想到高山。
哉:語氣詞,表示感嘆。
峨峨:高。
兮:語氣詞,相當於“啊”。
絕弦:割斷琴弦。絕:斷絕.
念:指伯牙心裏所想的,所要表達的內容。
善:擅長。
若泰山:就好像泰山壹樣。若:好像。
曰:說.
誌在高山:心裏想到高山.
善哉:語氣詞,表示感嘆.意為“好啊”。
峨峨:高.
兮:語氣詞,相當於"啊".
洋洋:廣大
謂:認為
之:他
必:知道
江河:長江或黃河。
所念:(心中)所想到的。
必得之:必:壹定。得之:知道,明白。必定準確的知道。
知音:理解自己心意、知趣相同和有***同語言的人。近義詞:知己、知交、知友。
破琴:把琴摔碎了。
不復鼓:復,再,重新。再也不彈琴。
俞伯牙最擅長彈琴,鐘子期有很強的音樂鑒賞能力.俞伯牙彈琴時,心裏想到高山,鐘子期聽了,贊嘆到:“好啊,我仿佛看見了巍峨的泰山!”俞伯牙心裏想到流水,鐘子期就說:“好啊,我仿佛看見了奔騰不息的江河!”不管俞伯牙心裏想什麽,鐘子期都能準確的理解出他的心意.鐘子期死後,俞伯牙感到世上再也沒有知音了,於是他把心愛的琴摔碎,終身不再彈琴
2.與《伯牙絕弦》有關的詩句寄張元夫 薛濤
前溪獨立後溪行,鷺識朱衣自不驚。
借問人間愁寂意,伯牙弦絕已無聲
“借問人間愁寂意,伯牙弦絕已無聲”,這是薛濤關於俞伯牙和鐘子期的悲壯故事的名句,知音鐘子期死去後,俞伯牙摔琴絕弦,終身不復鼓琴,表達的是那份知音難覓的淒絕憂傷
牟融
寂寥荒館閉閑門,苔徑陰陰屐少痕。
白發顛狂塵夢斷,青氈泠落客心存
高山流水琴三弄,明月清風酒壹樽。
醉後曲肱林下臥,此生榮辱不須論。
蕭蕭華發滿頭生,深遠蓬門倦送迎。
獨喜冥心無外慕, 自憐知命不求榮。
閑情欲賦思陶令。臥病何人問馬卿。
林下貧居甘困守,盡教城市不知名。
3.伯牙絕弦的句子 解釋原文 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。
伯牙鼓琴,誌在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”誌在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。
曰:說。註譯 絕:斷絕 善:擅長,長於。
伯牙絕鉉(2張) 鼓:彈。 誌在高山:心裏想到高山。
善哉:語氣詞,表示“好啊”。 峨峨:高。
兮:語氣詞,相當於“啊”。 若:像。
洋洋:廣大。 念:心裏所想的。
必:壹定,必定。 之:他。
謂:認為。 知音:理解自己心意,有***同語言的人。
乃:就。 復:再,又。
譯文 俞伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長於傾聽。俞伯牙彈琴的時候,心裏想到高山,鐘子期聽了贊嘆道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山(屹立在我的眼前)!”俞伯牙心裏想到流水,鐘子期說:“彈得真好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河(流過我的心中)!” 俞伯牙心裏想到什麽,鐘子期都能準確地說出他心裏想的。
鐘子期去世後,俞伯牙覺得世界上再也沒有比鐘子期更了解自己的知音了。於是,他把自己最心愛的琴弦弄斷,把琴摔碎,終生不再彈琴。
4.有關伯牙絕弦的詩句浪說曾分鮑叔金,誰人辨得伯牙琴!
幹今交道好如鬼,湖海空懸壹片心。
憶昔去年春,江邊曾會君。今日重來訪,不見知音人。
但見壹杯土,慘然傷我心!
傷心傷心復傷心,不忍淚珠紛。
來歡去何苦,江畔起愁雲。
子期子期兮,妳我千金義,歷盡天涯無足語,此曲終兮不復彈,三尺瑤琴為君死!”
摔碎瑤琴鳳尾寒,子期不在對誰彈!
春風滿面皆朋友,欲覓知音難上難。
勢利交懷勢利心,斯文誰復念知音!
伯牙不作鐘期逝,千古令人說破琴。
俞伯牙摔琴謝知音。
5.《伯牙絕弦》詩句的意思原文: 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,誌在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山。”誌在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河。”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。
譯文:伯牙擅長彈琴,鐘子期善於傾聽.伯牙彈琴,心裏想到高山,鐘子期說:“好啊,高峻的樣子像泰山!”心裏想到流水,鐘子期說:“好啊,水勢浩蕩的樣子像江河!”伯牙心裏說想的,鐘子期都能準確的道出他的心意.鐘子期死後,伯牙覺得世上再也沒有知音了,於是他把心愛的琴摔碎,終身不再彈琴。
\(^o^)/~
6.關於伯牙絕弦的古詩三首關於伯牙絕弦的古詩有以下幾首:1、《伯牙》——王安石(宋代)千載朱弦無此悲,欲彈孤絕鬼神疑。
故人舍我歸黃壤,流水高山心自知。譯文:年流傳的朱弦沒有這種悲哀,想彈孤絕之曲連鬼神都凝住了。
故人舍我而去歸於黃土,妳我之間壹曲高山流水,現在也就只有我自己心裏是最清楚的啊!2、《夏日南亭懷辛大》——孟浩然(唐代)山光忽西落,池月漸東上。散發乘夕涼,開軒臥閑敞。
荷風送香氣,竹露滴清響。欲取鳴琴彈,恨無知音賞。
感此懷故人,中宵勞夢想。譯文:傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮從東面慢慢升起。
披散著頭發在夜晚乘涼,打開窗戶躺臥在幽靜寬敞的地方。壹陣陣的晚風送來荷花的香氣,露水從竹葉上滴下發出清脆的響聲。
正想拿琴來彈奏,可惜沒有知音來欣賞。感慨良宵,懷念起老朋友來,整夜在夢中也苦苦地想念。
3、《月夜聽盧子順彈琴》——李白(唐代)閑坐夜明月,幽人彈素琴。忽聞悲風調,宛若寒松吟。
白雪亂纖手,綠水清虛心。鐘期久已沒,世上無知音。
譯文:清靜的夜裏坐在明月下,聽著幽人盧先生彈奏起古琴。忽然聽到《悲風》的曲調,又好像是《寒松》的聲音。
《白雪》的指法使您纖手忙亂,《綠水》的音節確實讓人養性清心。可惜鐘子期早已死去,世上再也找不到那樣的知音。
4、《寄張元夫》——薛濤(唐代)前溪獨立後溪行,鷺識朱衣自不驚。借問人間愁寂意,伯牙弦絕已無聲。
譯文:屋前屋後的小溪獨立流淌,河邊的白鷺已經熟識了穿紅色衣服的人。為什麽人間這麽哀愁寂寞?是因為知音難覓,伯牙琴弦早已斷絕。
5、《哭王元裕》——溫庭筠(唐代)聞說蕭郎逐逝川,伯牙因此絕清弦。柳邊猶憶青驄影,墳上俄生碧草煙。
篋裏詩書疑謝後,夢中風貌似潘前。他時若到相尋處,碧樹紅樓自宛然。
譯文:聽說子期逝世了,伯牙因此斷弦不再撫琴。柳樹邊白馬的影子還記憶猶新,墳頭已經長滿碧草青煙。
箱子裏的詩書應該是謝靈運的,夢中的樣子如潘安。日後如果到相遇的時候,綠樹紅樓也是自然。