滿江紅朗誦背景如下:
滿江紅·怒發沖冠,用古風古曲,民樂演奏最好。節奏旋律,所用樂器需要跟朗誦作品的主題,意境和情感相契合。這個契合度越高越完美!
作為壹種音樂文學,詞本來就是用來配樂歌唱的。所以才有“牌,調,曲,韻”的講究。宋《滿江紅》曲調用什麽音符現已無從知曉。
1925年,由著名音樂教育家,中國現代民族音樂學奠基人楊蔭瀏先生根據元代詩人薩都刺的《滿江紅·金陵懷古》古曲填配改編的嶽飛《滿江紅》蒼勁悲壯,渾厚穩健,慷慨激昂。跟嶽詞契合度很高!壹經問世,廣為傳唱。是大家耳熟能詳的版本。作為背景音樂也算是“量身定做”。
怒發沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。擡望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千裏路雲和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅。駕長車,踏破賀蘭山缺。壯誌饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
這首詞是出自於宋代抗金將領嶽飛的詞作。此詞上闕抒寫作者對中原重陷敵手的悲憤,對局勢前功盡棄的痛惜,表達了自己繼續努力爭取壯年立功的心願;下闕抒寫作者對民族敵人的深仇大恨,對祖國統壹的殷切願望,對國家朝廷的赤膽忠誠。
全詞情調激昂,慷慨壯烈,顯示出壹種浩然正氣和英雄氣質,表現了作者報國立功的信心和樂觀主義精神。
白話譯文:
我怒發沖冠登高倚欄桿,壹場瀟瀟細雨剛剛停歇。擡頭望眼四望遼闊壹片,仰天長聲嘯嘆。壯懷激烈,三十年勛業如今成塵土,征戰千裏只有浮雲明月。莫虛度年華白了少年頭,只有獨自悔恨悲悲切切。
靖康年的奇恥尚未乎攔洗雪,臣子憤恨何時才能泯滅。我只想駕禦著壹輛輛戰車踏破賀蘭山敵人營壘。壯誌同仇餓吃敵軍的肉,笑談蔑敵渴飲敵軍的血。我要從頭徹底地收復舊日河山,再回京闕向皇帝報捷。