谷村新司的《十三夜》 歌詞如下:
十三夜
作詞:Cocco
作曲:Cocco
歌手:谷村新司
My Boyいつの日か,遙遠的旅途流浪的行程
この手を離れて,河水也在流流向故鄉的海
大空に逃げてゆく時は,人也在漂泊那條泥土的路上
黙っておゆき,再回到唱著歌的童年太陽落山
My Boy さよならの,鐘聲停下來的時候和月亮壹起玩吧
言葉はいらない,照耀回家的路夜空中的月光
心のおもむくままに,不會再路過不會再回鄉
駆けてゆけばいい,媽媽的搖籃曲
おまえがこの世に生れた,現在已聽不到
あの日の空は,十三晚上的那童謠
いつまでも 瞳の中に,等待著十五晚上的圓月升向夜空
やきついて 消えないから,手裏的竹葉船 指尖寄托著期盼
My Boy ふしくれた,奔波的人再圍著那山黃樹
この手で 今おまえの,不久會想起童謠的意義是什麽
そのほほに 觸れておこう,鐘聲停下來的時候 和月亮壹起玩吧
おまえが気付かぬうちに,回家的步履匆匆心和月亮壹樣高
My Boy この胸の,不會再路過不會再回鄉
熱い高なりを,媽媽的搖籃曲
おまえに伝える,現在已聽不到
法はないけれど感じておくれ,十三晚上的那童謠
My Boyこの胸を,不會再路過
力の限りに,現在已聽不到
その足で蹴って飛び上がれ,不會再路過不會再回鄉
あの日のあの空へ,夜空中的月光
私はおまえのためだけに,回家的步履匆匆心和月亮壹樣高
生きてはいない,再回到唱著歌的童年
自分のために生きてそして人也在漂泊那條泥土的路上
愛する人のために,奔波的人生再圍著那山黃樹
My Boy傷つくことを,不會再路過不會再回鄉
恐れちゃいけない,現在已聽不到
つらくなった時は,遙遠的旅途流浪的行程
この空の青さを信じればいい,河水也在流流向故鄉的海
私がこの世に生れた,人也在漂泊那條泥土的路上
その日の空を,再回到唱著歌的童年
私の父もきっと忘れず,和月亮壹起玩吧
生きていたにちがいない,手裏的竹葉船 指尖寄托著期盼
My Boyいつの日か,遙遠的旅途流浪的行程
この手を離れて,河水也在流流向故鄉的海
大空に逃げてゆく時は,人也在漂泊那條泥土的路
黙っておゆき,照耀回家的路
私がそうしたように,和月亮壹起玩吧
逃げておゆき,十三晚上的那童謠
擴展資料:
音樂家谷村新司,出生於1948年12月11日,是壹位日本大阪出身的音樂家及歌手,在日本以及亞洲音樂界享有盛名並具有影響力。現任上海音樂學院音樂工程系常任教授兼中日音樂文化研究中心顧問等職。
谷村的歌曲《星》最為人所熟悉,並深受各國人民的喜愛,亦被改編成不同的語言版本,成為不朽的經典。與此同時,谷村新司還為不少同行提供歌曲,如中國觀眾非常熟悉和喜愛的山口百惠、阪本冬美、加山雄三、酒井法子、松浦亞彌等都曾經演唱過他的作品。
谷村的歌幽柔悅耳,給人壹種蕩氣回腸、心曠神怡、淒婉蕭瑟、魂牽夢縈的感覺。壹些歌壇巨星亦翻唱過許多他的作品,其中有鄧麗君,張學友,羅文,譚詠麟,梅艷芳,關正傑,徐小鳳,張國榮等人。
他曾經表示張學友和譚詠麟是與他最有默契的香港朋友。其在1984年與韓國歌手趙容弼和香港歌手譚詠麟***同創建百富音樂,中文名為“音樂的和平世界”,旨在推動國家間的文化交流和世界和平。