“紅杏出墻”指的是出墻的紅杏花,描述了妻子外遇的起源:最早的來源可能是宋代的故事書《西山壹穴鬼》。其中,女性被形容為“似撚壹枝青梅看少帥,似騎壹枝杏子出墻。”
這句話是關於裴和李前進不顧倫理的愛情故事。根據這個故事,元代的白樸還寫出了著名的雜劇《馬上上墻》。
到了元代以後,“和壹顆杏仁曖昧”的用法越來越明顯。比如“就像墻裏出來的杏仁,不能折,不能教人因風吹雨打而以花為恥。”
到了現代,“有外遇”的用法就固定了。鴛鴦蝴蝶派的劉若昀還寫過壹部名著《壹個杏子出墻的故事》。
由於“紅杏”和“墻頭”在古代文學中的特殊地位,“紅杏出墻”通常只是壹種含蓄的指稱,並暗示這種出軌事出有因,“小口柴飛久久不能開”,“春色滿園不能閉”。因此,它包含了壹種淺薄的“浪漫”的恭維。
在女權崛起的今天,“外遇”這個詞在用法和褒貶上都發生了更多的變化。很多女同性戀開始公開宣稱:“我要有外遇了。”
2.文言文諷刺的是什麽樣的人?春秋時期,越南有壹位名叫的美麗女子。
她的美簡直到了愛上這個國家壹切的地步,無論是她的姿態,她的動作還是她的笑容,都是惹人喜愛的。
施化著淡妝,穿著簡單的衣服。她走到哪裏都有很多人“盯著她看”,沒有人不驚嘆她的美麗。石(音譯)患有胃灼熱。
有壹天,她的病又發作了,她用手捂著胸口,皺起眉頭,露出壹種嫵媚的女性美。當她走過鄉村時,所有的村民都睜大了眼睛。
鄉下有個醜姑娘叫東施。她不僅長得醜,而且沒文化。她平時動作粗魯,說話大聲,卻壹天到晚夢想成為美女。
今天她穿這樣的衣服,明天梳那樣的頭發,但仍然沒有人說她漂亮。這壹天,她看到石捂胸皺眉贏得了那麽多人的好感,於是回去後也學著石的樣子,捂胸皺眉,在村子裏走來走去。
沒想到醜姑娘的做作讓她本來就醜的樣子更醜了。結果農村的有錢人看到醜姑娘的怪樣子,馬上把門關得緊緊的;鄉下的窮人看到醜姑娘來了,立刻把老婆孩子搶走了。
人們看到這個奇形怪狀的醜女人在村子裏走來走去,模仿施的心痛,就像看到了瘟神壹樣。醜女人只知道施的皺眉頭很美,卻不知道她為什麽美。她只是簡單的模仿了壹下自己的長相,就被嘲笑了。
盲目模仿別人似乎是愚蠢的。對題材的機械照搬和盲目模仿,必然弄巧成拙。