適赴金華[3],至北郭,解裝蘭若。寺中殿塔壯麗;然蓬蒿沒人[4],似絕行
蹤。東西僧舍,雙扉虛掩;惟南壹小舍,扃鍵如新。又顧殿東隅,修竹拱把
[5];階下有巨池,野藕已花。意甚樂其幽杳[6]。會學使案臨[7],城含價昂,
思便留止,遂散步以待僧歸。日暮,有士人來,啟南扉。寧趨為禮,且告以
意。士人曰:“此間無房主,仆亦僑居。能甘荒落,旦晚惠教,幸甚。”寧
喜,藉槁代床,支板作幾,為久客計。是夜,月明高潔,清光似水,二人促
膝殿廊[8],各展姓字[9]。士人自言:“燕姓,字赤霞。”寧疑為赴試諸生,
而聽其音聲,殊不類浙。詰之,自言:“秦人[10]。”語甚樸誠。既而相對
詞竭,遂拱別歸寢。
寧以新居,久不成寐。聞舍北喁喁[11],如有家口。起伏北壁石窗下,
微窺之。見短墻外壹小院落,有婦可四十余;又壹媼衣緋[12],插蓬沓[13],
鮐背尤鐘[14],偶語月下[15]。婦曰:“小倩何久不來?”媼曰:“殆好至
矣。”婦曰:“將無向姥姥有怨言否?”曰:“不聞,但意似蹙蹙[16]。”
婦曰:“婢子不宜好相識。”言未己,有壹十七八女子來,仿佛艷絕。媼笑
曰:“背地不言人[17],我兩個正談道,小妖婢悄來無跡響。幸不訾著短處。”
又曰:“小娘子端好是畫中人,遮莫老身是男子[18],也被攝魂去。”女曰:
“姥姥不相譽,更阿誰道好?”婦人女子又不知何言。寧意其鄰人眷口,寢
不復聽。又許時,始寂無聲。方將睡去,覺有人至寢所。急起審顧,則北院
女子也。驚問之。女笑曰:“月夜不寐,願修燕好[19]。”寧正容曰:“卿
防物議,我畏人言;略壹失足,廉恥道喪。”女雲:“夜無知者。”寧又咄
之。女逡巡若復有詞。寧叱:“速去!不然,當呼南舍生知。”女懼,乃退。
至戶外復返,以黃金壹錠置褥上。寧掇擲庭墀,曰:“非義之物,汙吾囊橐!”
女慚,出,拾金自言曰:“此漢當是鐵石。”
詰旦,有蘭溪生攜壹仆來候試,寓於東廂,至夜暴亡。足心有小孔,如
錐刺者,細細有血出。俱莫知故。經宿,仆壹死[20],癥亦如之。向晚,燕
生歸,寧質之[21],燕以為魅。寧素抗直[22],頗不在意。宵分,女子復至,
謂寧曰:“妾閱人多矣,未有剛腸如君者。君誠聖賢,妾不敢欺。小倩[23],
姓聶氏,十八夭殂,葬寺側,輒被妖物威脅,歷役賤務;顏向人,實非所樂。
今寺中無可殺者,恐當以夜叉來[24]。”寧駭求計。女曰:“與燕生同室可
免。”問:“何不惑燕生?”曰:“彼奇人也,不敢近。”問:“迷人若何?”
曰:“狎昵我者,隱以錐刺其足,彼即茫若迷,因攝血以供妖飲;又或以金,
非金也,乃羅剎鬼骨[25],留之能截取人心肝:二者,凡以投時好耳。”寧
感謝。問戒備之期,答以明宵。臨別泣曰:“妾墮玄海[26],求岸不得。郎
君義氣幹雲[27],必能拔生救苦。倘肯囊妾朽骨,歸葬安宅[28],不啻再造。”
寧毅然諾之。因問葬處,曰:“但記取白楊之上,有烏巢者是也。”言已出
門,紛然而滅。
明日,恐燕他出,早詣邀致。辰後具酒饌,留意察燕。既約同宿,辭以
性癖耽寂[29]。寧不聽,強攜臥具來。燕不得已,移榻從之,囑曰:“仆知
足下丈夫,傾風良切[30]。要有微衷,難以遽白。幸勿翻窺篋,違之兩俱不
利。”寧謹受教。既而各寢,燕以箱筐置窗上,就枕移時,如雷吼。寧不能
寐。近壹更許,窗外隱隱有人影。俄而近窗來窺,目光閃[31]。寧懼,方欲
----------------------- Page 106-----------------------
呼燕,忽有物裂篋而出,耀若匹練,觸折窗上石,飆然壹射,即遽斂入,宛
如電滅。燕覺而起,寧偽睡以覘之。燕捧篋檢征[32],取壹物,對月嗅視,
白光晶瑩,長可二寸,徑韭葉許[33]。已而數重包固,仍置破篋中。自語曰:
“何物老魅,直爾大膽,致壞篋子。”遂復臥。寧大奇之,因起問之,且以
所見告。燕曰:“既相知愛,何敢深隱。我,劍客也。若非石,妖當立斃;
雖然,亦傷。”問:“所緘何物?”日:“劍也。適嗅之,有妖氣。”寧欲
觀之。慨出相示,熒熒然壹小劍也。於是益厚重燕。明日,視窗外,有血跡。
遂出寺北,見荒墳累累,果有白楊,烏巢其顛。迨營謀既就,趣裝欲歸。燕
生設祖帳[34],情義殷渥[35]。以破革囊贈寧,曰:“此劍袋也。寶藏可遠
魑魅。”寧欲從授其術。曰:“如君信義剛直,可以為此。然君猶富貴中人,
非此道中人也。”寧乃托有妹葬此,發掘女骨,斂以衣多,賃舟而歸。
寧齋臨野,因營墳葬諸齋外。祭而祝曰:“憐卿孤魂,葬近蝸居,歌哭
相聞,庶不見陵子雄鬼[36]。壹甌漿水飲,殊不清旨,幸不為嫌!”祝畢而
返。後有人呼曰:“緩待同行!”回顧,則小倩也,歡喜謝曰:“君信義,
十死不足以報。請從歸,拜識姑嫜[37],媵禦無悔[38]。”審諦之,肌映流
霞,足翹細筍,白晝端相,嬌艷尤絕。遂與俱至齋中。囑坐少待,先人白母。
母愕然。時寧妻久病,母戒勿言,恐所駭驚。言次,女已翩然入,拜伏地下。
寧曰:“此小倩也。”母驚顧不遑。女謂母曰:“兒飄然壹身,遠父母兄弟。
蒙公子露覆[39],澤被發膚[40],願執箕帚,以報高義。”母見其綽約可愛
[41],始敢與言,曰:“小娘子惠顧吾兒,老身喜不可已。但生平止此兒,
用承祧緒[42],不敢令有鬼偶。”女曰:“兒實無二心。泉下人,既不見信
於老母,請以兄事,依高堂,奉晨昏[43],如何?”母憐其誠,允之。即欲
拜嫂。母辭以疾,乃止。女即入廚下,代母屍饔[44]。入房穿榻,似熟居者。
日暮,母畏懼之,辭使歸寢,不為設床褥。女窺知母意,即竟去。過齋欲入,
卻退,徘徊戶外,似有所懼。生呼之。女曰:“室有劍氣畏人。向道途中不
奉見者,良以此故。”寧悟為革囊,取懸他室。女乃入,就燭下坐。移時,
殊不壹語。久之,問:“夜讀否?妾少誦《楞嚴經》[45],今強半遺忘。浼
求壹卷,夜暇,就兄正之。”寧諾。又坐,默然,二更向盡,不言去。寧促
之。愀然曰:“異域孤魂,殊怯荒墓。”寧曰:“齋中別無床寢,且兄妹亦
宜遠嫌。”女起,眉顰蹙而欲啼[46],足而懶步[47],從容出門,涉階而沒。
寧竊憐之,欲留宿別榻,又懼母嗔。女朝旦朝母,捧沃盥[48],下堂操作,
無不曲承母誌。黃昏告退,輒過齋頭,就燭誦經。覺寧將寢,始慘然去。
先是,寧妻病廢,母劬不可堪;自得女,逸甚,心德之。日慚稔,親愛
如己出,竟忘其為鬼;不忍晚令去,留與同臥起。女初來未嘗食飲,半年漸
啜稀[49]。母子皆溺愛之,諱言其鬼,人亦不之辨也。無何,寧妻亡。母隱
有納女意,然恐於子不利。女微窺之,乘間告母曰:“居年余,當知兒肝隔。
為不欲禍行人,故從郎君來。區區無他意[50],止以公子光明磊落,為天人
所欽矚[51],實欲依贊三數年,借博封誥[52],以光泉壤。”母亦知無惡,
但懼不能延宗嗣。女曰:“子女惟天所授。郎君註福籍[53],有亢宗子三[54],
不以鬼妻而遂奪也。”母信之,與子議。寧喜,因列筵告戚黨。或請覿新婦,
女慨然華妝出,壹堂盡眙[55],反不疑其鬼,疑為仙。由是五黨諸內眷[56],
鹹執蟄以賀,爭拜識之。女善畫蘭梅,輒以尺幅酬答,得者藏什襲 [57],
以為榮。
壹日,俯頸窗前,怕悵若失[58]。忽問:“革囊何在?”曰:“以卿畏
----------------------- Page 107-----------------------
之,故緘置他所。”曰:“妾受生氣已久,當不復畏,宜取掛床頭。”寧詰
其意,曰:“三日來,心怔忡無停息[59],意金華妖物,恨妾遠遁,恐旦晚
尋及也。”寧果攜革囊來。女反復審視,曰:“此劍仙將盛人頭者也。敝敗
至此,不知殺人幾何許!妾今日視之,肌猶粟[60]。”乃懸之。次日,又命
移懸戶上。夜對燭坐,約寧勿寢。有壹物,如飛鳥墮。女驚匿夾幕間[61]。
寧視之,物如夜叉狀,電目血舌,閃攫拿而前。至門卻步;逡巡久之,漸近
革囊,以爪摘取,似將抓裂。囊忽格然壹響,大可合簣[62];恍惚有鬼物,
突出半身,揪夜叉入,聲遂寂然,囊亦頓縮如故。寧駭詫。女亦出,大喜曰:
“無恙矣!”***視囊中,清水數鬥而已。後數年,寧果登進士。女舉壹男。
納妾後,又各生壹男,皆仕進有聲[63]。
據 《聊齋誌異》手稿本
註釋
[1]廉隅:梭角,喻品行端方。《禮記·儒行》:“近文章,砥厲廉隅。”
[2]無二色:舊指男子不娶妾,無外遇。色,女色。
[3]金華:府名,府治在今浙江省金華縣。
[4]沒 (mò末):遮蔽;淹沒。
[5]拱把:壹手滿握。
[6]幽杳(yāo咬):清幽靜寂。
[7]學使案臨:學使,督學使者,即提督學政,簡稱學政,為封建時代中
央政府派住各省督察學政的長官。科舉時代,各省學使在三年任期內,依次
巡行所轄各府考試生員,稱“案臨”。
[8]促膝:古人席地而坐,或據榻相近時坐,膝部相挨,因稱促膝。[9]
姓字:猶言姓名。字,表字,正名以外的別名。
[10]秦:古秦國之地,春秋時奄有今陜西省之地,故習稱陜西為秦。[11]
喁喁(yúyú余余):低語聲。
[12]衣緋 (yèfēi夜非):穿件退了色的紅衣。衣,穿。,變色、退色。
緋,紅綢。
[13]插蓬沓:簪插著大銀櫛。蓬沓,古時越地婦女的頭飾。蘇軾 《於潛
令刁同年野翁亭》詩自註:“於潛婦女皆插大銀櫛,長尺許,謂之蓬沓。”
於潛,舊縣名,其地在今浙江杭州西。
[14]鮐 (tái臺)背:也作“臺背”,駝背。龍鐘:行動不靈;形容老
態。[15]偶語:相對私語;對談。
[16]蹙蹙,憂愁:不舒暢。[17]背地:據青柯亭刻本,稿本及諸抄本均
作“齊地”。
[18]遮莫:假如。
[19]修燕好:結為夫婦。燕好,親好,指夫婦閨房之樂。
[20]仆壹死:三會本《校》:“疑作仆亦死。”
[21]質:詢問。
[22]抗直:剛直。抗,同“亢”。
[23]小倩:此據鑄雪齋抄本,原無“小”字。
[24]夜叉:梵語,義為兇暴醜惡。佛經中的壹種惡鬼。
[25]羅剎:梵語音譯。佛教故事中食人血肉的惡鬼。慧琳《壹切經音義》:
“羅剎此雲惡鬼,食人血肉,或飛空或地行,捷疾可畏也。”[26]玄海:佛
家語,指苦海。
----------------------- Page 108-----------------------
[27]於雲:沖天。
[28]安宅:安定的居處。《詩·小雅·鴻雁》,“雖則劬勞,其究安宅。”
這裏指安靜的葬地,即墓穴。
[29]耽寂:極愛靜寂。
[30]傾風:仰慕、傾倒。
[31](shǎn閃)閃:閃爍。
[32]征:跡象。
[33]徑韭葉許:寬約壹韭菜葉。徑,寬。
[34]祖帳:為出行者餞別所設的帳幕,引申為餞行送別。祖,祭名,出
行以前,祭祀路神。
[35]殷渥:情誼懇切深厚。
[36]雄鬼:強暴之鬼。
[37]姑嫜 (zhāng章):丈夫的母親和父親,俗稱公婆。
[38]媵 (yìng映)禦:以婢妾對待。媵,泛指婢妾。
[39]露覆:亦作“覆露”,喻潤思澤。《國語·晉語》:“是先主覆露
子也。”
[40]澤被發膚:恩譯施於我身。被,覆蓋。《孝經》:“身體發膚,受
之父母。”發膚,指全身。
[41]綽約:也作“約”。溫柔秀美。
[42]承祧 (tiāo佻)緒:傳宗接代。祧緒,祖宗餘緒。祧,祖廟。[43]
奉晨昏:指對父母的侍奉。《禮記·曲禮上》:“冬溫而夏清,昏定而晨省。”
[44]屍饔(yōng擁):料理飲食。《詩·小雅·祈父》:“胡轉予於恤,
有母之屍饔。”屍,主持。饔,熟食。
[45]《楞(léng棱)嚴經》:佛經名,全稱為《大佛頂如來密因修證了
義諸菩薩萬行首楞嚴經》。
[46]眉顰蹙:底本無“眉”字,據二十四卷抄本補。
[47](kuāng āngy狂央):同“”,惶急膽怯。[48]捧 (yí夷)沃盥:
侍奉盥洗。,古盥器,用以盛水。沃盥,澆洗。
[49](yì意):同“”,稀粥湯。
[50]區區:自稱的謙詞。
[51]欽矚:欽敬重視。
[52]封誥:明、清制度,壹至五品官員,皇帝投予誥命,稱為“封誥”。
這裏指因丈夫得宮,妻子受封。
[53]註幅籍:意謂命中註定有福。註,載入。福籍,迷信傳說的記載人
間福祿的簿籍。
[54]亢宗子:舊時稱人子能擴展宗族地位者為亢宗之子。亢宗,庇護宗
族,光宗耀祖。
[55]胎 (chì赤):瞪目直視,形容驚詫。
[56]五黨:不詳。疑為“五宗”,指五服內的親族。
[57]什襲:珍藏。語本 《藝文類聚》六《闞子》。
[58]招 (chāo抄)悵若失:感傷失意之狀。宋玉《高唐賦》:“悠悠忽
忽,怊悵自失。”
[59]怔忡 (zhēng—chōng爭沖):心悸;恐懼不安。
[60]粟:因恐懼,起了雞皮疙瘩。粟,皮膚上起栗粒樣的疙瘩。[61]夾
----------------------- Page 109-----------------------
幕:帷幕。
[62]大可合簣(kuì愧):約有兩個竹筐合起來那麽大。簣,盛土的竹器。
[63]有聲:有政聲,指為官聲譽很好。
----------------------- Page 110-----------------------
義 鼠
楊天壹言:見二鼠出,其壹為蛇所吞;其壹瞪目如椒[1],似甚恨怒,然
遙望不敢前。蛇果腹[2],婉蜒入穴:方將過半,鼠奔來,力嚼其尾。蛇怒,
退身出。鼠故便捷[3],然遁去[4]。蛇迫不及而返。及入穴,鼠又來,嚼如
前狀。蛇入則來,蛇出則往,如是者久。蛇出,吐死鼠於地上。鼠來嗅之,
啾啾如悼息[5],銜之而去。友人張歷友為作《義鼠行》[6]。
據 《聊齋誌異》手稿本
註釋
[1]瞪目如椒:謂小眼瞪得很圓,其狀如椒。曹植《鷂雀賦》:“目如椒。”
[2]果腹:飽腹,滿腹。
[3]故:本來。
[4](xū許)然:忽然。,同“”。
[5]悼息:悲傷嘆息。
[6]張歷友:名篤慶,號厚齋,字歷友。康熙副貢。蒲松齡詩友。博極群
書,而終身未仕。晚年居淄川西昆侖山下,因自號昆侖山人,著有《昆侖山
房集》等。集中載《義鼠行》壹詩有雲:“莫吟黃鵠歌,不唱猛虎行。請為
歌義鼠,義鼠令人驚!今年禾未熟,野田多鼯。荒村無餘食,物微亦惜生。
壹鼠方覓食,避人草間行。饑蛇從東來,巨顙資以盈。鼠肝壹以盡,蛇腹脹
膨亨。行者為嘆息,徘徊激深情。何期來義鼠,見此大義明。意氣壹為動,
勇力忽交並。狐兔悲同類,奮身起鬥爭。螳臂當車輪,怒蛙亦崢嶸。此鼠義
且黠,捐軀在所輕。蝮蛇入石窟,婉蜒正縱橫。此鼠嚙其尾,掉擊互訇。觀
者塞路隅,移時力猶。蝮蛇不得誌,竄伏水苴中。義鼠自茲逝,垂此壯烈聲。”