當前位置:最新電影網 - 小說免費大全 - 英語名著段落摘抄帶翻譯

英語名著段落摘抄帶翻譯

本文整理了英語名著段落摘抄,感興趣的抓緊時間閱讀吧。

英語名著段落摘抄

Wuthering Heights——《呼嘯山莊》

You'll pass the churchyard, Mr Lockwood, on your way back to the Grange, and you'll see the three graverestones close to the moor. Catherine's, the middle one, is old now, and half buried in plants which have grown over it. On one side is Edgar Linton's, and on the other is Heathcliff's new one. If you stay there a moment, and watch the insects flying in the warm summer air, and listen to the soft wind breathing through the grass, you'll understand how quietly they rest, the sleepers in that quiet earth.

您回畫眉山莊的路上會經過教堂墓地,洛克伍德先生,您可以看見靠近荒原的三個墓碑。中間凱瑟琳的已經很舊了,被周圍生長的雜草掩蓋住了壹半。壹邊是艾加?林頓的,另壹邊是西斯克裏夫的新墓碑。如果您在那兒呆壹會兒,看著在溫暖夏日的空氣裏紛飛的昆蟲,聽著在草叢中喘息的柔風,您就會知道在靜謐的泥土下,長眠的人在多麽平靜的安息。

英語名著好段落摘抄

1.For you, a thousand times over.“為妳,千千萬萬遍” ——《the kite runner》(《追風箏的人》)

2.to be or not to be,that is a question “生存還是死亡,這是壹個問題”——莎士比亞《哈姆雷特》

3.it was the best of times, it was the worst of times “這是最好的時代,這是最壞的時代”——狄更斯《雙城記》

4.tomorrow is another day. “明天是新的壹天”——《亂世佳人》

5.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯壹值得妳去為之工作, 為之戰鬥, 為之犧牲的東西,因為它是唯壹永恒的東西) ——《亂世佳人》

以上就是我整理的英語名著段落摘抄,感謝閱讀。