“南希,這麽晚了妳要去哪裏?”
“不遠,”
“不遠”
這算什麽回答?“妳要去哪裏?”
“這是什麽答案。妳要去哪裏?”
“我不知道,”女孩回答道。
“我不知道,”女孩回答。
那我願意。哪兒也不去。請坐。
“那就照我說的做。哪兒也別去,坐在這兒。”
我不舒服。我想呼吸點新鮮空氣。
“我覺得不太舒服。我想呼吸新鮮空氣。”
賽克斯起身鎖上門。
賽克斯站起來,關上了門。
放開我!女孩很用力地說。“就壹個小時——讓我走,”
“讓我出去。”女孩吼道。“就壹個小時——出去。”
賽克斯粗暴地抓住了她的胳膊。那女孩瘋了!
賽克斯粗暴地抓住她的胳膊。“這個女人又瘋了。”
南希拼命反抗,賽克斯不得不把她按在椅子上。她繼續尖叫和戰鬥,直到午夜,當筋疲力盡,淚流滿面時,她停止了掙紮。她走進另壹個房間,撲倒在床上。
南希拼命反抗,賽克斯不得不把她放在椅子上。她歇斯底裏地尖叫到半夜,當她筋疲力盡,淚流滿面的時候,她沒有再掙紮。她走到另壹個房間,直挺挺地倒在床上。
“她是個奇怪的女孩,”賽克斯搖著頭對費金說。她為什麽突然決定今晚出去?我以為這麽多年後我終於馴服了她。“她壹定是病了——也許還有點發燒。”
“她真的很奇怪。”賽克斯搖搖頭,對費金說。“為什麽她今晚突然想出去?我認為這些年來她已經被馴服順從了。她壹定生病了――也許她發燒了。”
“壹定是這樣,”費金說,若有所思地點點頭。
“肯定是。”費金說,若有所思地點點頭。
回家的時候,費金的眼睛裏充滿了懷疑。他壹度懷疑南希已經厭倦了比爾·賽克斯的野蠻和暴力,她已經找到了壹個新朋友來代替他。她的態度是不同的;她經常壹個人離開家,她似乎對幫派不太感興趣。今晚,她極度渴望在特定的時間出門...他確信自己是對的。他開始制定計劃。
當費金回到住處時,他的眼裏充滿了疑惑。他已經懷疑南希已經厭倦了兇狠殘忍的比爾·賽克斯很久了,她已經找到了壹個新朋友來代替他。她的行為有了很大的改變;她經常獨自外出,對幫派的事情不太感興趣。就在今晚,她在某個時間急著出門……壹定是他想的。他必須好好計劃。
首先,他想知道南希的新朋友是誰。他可以讓他成為團夥中壹個有價值的新成員,讓南希做他的助手。但是還有另壹個更黑暗的原因。費金也厭倦了賽克斯。關於費金本人,賽克斯知道得太多了——太多危險的秘密。費金不信任任何人,但他最恨和不信任賽克斯。如果賽克斯能被…移除,那就太方便了。
首先,他必須找出誰是朱南希的新朋友。他可以讓他成為團夥中壹個有能力的新成員,讓南希做他的助手。但還有另壹個更深層次的原因。費金也厭倦了賽克斯。賽克斯知道得太多了――費金的衣櫥裏有太多的骷髏。費金誰都不相信,但他最討厭賽克斯,也最不相信他。如果賽克斯被除掉,那就方便了...
“只要稍加勸說,”費金想,“也許這個女孩會毒死賽克斯。”突然,他高興地瞇起了眼睛。是啊!首先,我必須看著她,找出誰是她的新男人。那我就威脅要告訴賽克斯壹切。她知道無論是她還是她的新男友都無法擺脫賽克斯的強烈嫉妒。她將別無選擇,只能按照我的要求去做——然後,壹旦謀殺完成,她將永遠在我的權力之下!'
“經過壹番交談,”他想,“也許這個女孩會願意毒死賽克斯。”突然,他笑得瞇起了眼睛。“是的!我必須先監視她,找出她的新朋友是誰。然後我威脅要向賽克斯告發她。她知道在賽克斯的暴力和嫉妒下,她和她的男人都不會安全。她將別無選擇,只能按我說的做――如果謀殺成功,她以後將不得不聽我的。"
第二天壹大早,費金打電話給他團夥的新成員。諾亞做得很好。他已經帶了相當多的錢回家。他發現搶劫小孩確實是輕而易舉的事,他為自己的成功感到自豪。
第二天壹大早,費金召集了他團夥的新成員。諾亞做得很好。他搶了很多錢,他很自豪的發現搶孩子真的是壹件輕松簡單的工作。
“我現在有另壹份工作給妳,”費金告訴他。它需要非常小心和保密。我要妳跟著壹個女人。我想知道她去了哪裏,見了誰,如果可能的話,說了些什麽。我將為這條信息付給妳壹英鎊。
"我現在有其他工作要妳做。"費金告訴他。“這需要謹慎和保密。我要妳跟著妳的壹個女人。如果可能的話,我想知道她去了哪裏,見了誰,說了什麽。我會付給妳壹英鎊。”
諾亞貪婪地睜大了眼睛。我是這項工作的合適人選。“她是誰?”
諾亞貪婪地睜開眼睛。“我適合這種工作。她是誰?”
“我們中的壹員,”
“我們中的壹員。”
什麽?妳不信任她。“那麽,”
“什麽?妳不相信她。怎麽做?”
壹點不錯,親愛的。“確實如此,”費金笑著說。
“嗯,親愛的,就這樣。”費金笑了。
接下來的星期天,剛過十壹點,壹個女人快步穿過黑暗的街道走向倫敦橋。河上籠罩著壹層薄霧,對岸的建築物幾乎看不見了。壹個男人跟在她身後壹段距離,保持最黑暗的陰影。那是壹個寒冷潮濕的夜晚,這麽晚了,街上幾乎沒有人。
第二個星期天,剛過11,壹個女人匆匆穿過黑暗的街道來到倫敦橋。江面霧蒙蒙的,幾乎看不到遠處的建築。壹個人遠遠地跟著她,躲在暗處。那是壹個寒冷潮濕的夜晚,那天晚上街上只有幾個人。
當這位婦女到達橋中央時,她停下來,焦急地四處張望。跟著她的那個人也停了下來。聖保羅大教堂沈重的鐘聲響起,宣布又壹天的死亡。就在它結束的時候,壹個頭發花白的男人和壹個年輕女人下了馬車,走過了橋。他們遇到了那個女人,她帶著他們走下幾級臺階,來到河邊。他們站在橋邊的陰影裏。那人匆匆走下其他幾級臺階,躡手躡腳地走到墻角,聽著。
當這個女人來到橋中央時,她停下來,焦急地四處張望。跟著她的那個人也停了下來。聖保羅大教堂的鐘聲響起,宣告了又壹天的結束。鈴聲剛過,壹位頭發花白的紳士和壹位年輕女子下了馬車,向倫敦橋走去。他們遇到了那個女人,她領著他們沿著河邊走下幾步,站在橋的陰影下。跟在後面的人急忙後退了幾步,躺在橋的拐角處,聽著。
南希首先發言。今晚我太害怕了,幾乎無法呼吸。
南希首先發言。“今晚我太害怕了,感覺呼吸困難。”
更多翻譯:
《霧都孤兒》正在更新。
道林·格雷的畫像(完)
秘密花園(完)
PS:本書是牛津系列簡易讀物,由著名作家查爾斯·羅傑根據英國作家查爾斯·狄更斯的同名小說改編而成。