第壹章:
我父親死於霍亂。這個時候我媽也生了個弟弟。弟弟出生後,爺爺和媽媽壹起去安葬了父親。但我對父親的死並沒有感到壹點悲傷,而是為和父親葬在壹起的兩只青蛙表達了我的悲傷。後來,我哥哥也死了。回姥爺家的路上,我媽和姥姥把我哥埋了。我以為他們不要我了,就難過的睡著了。
第二章:
兩個叔叔為了分居打了起來。米哈伊爾叔叔很窮,也很無聊,我的小侄子卻把頂針拿去烤紅,然後放到老工人格裏戈裏手裏。他想燒死那個老工人,沒想到不小心燒死了他爺爺。雅科夫叔叔的兒子薩沙雖然年紀小,也學會了做壞事:他慫恿我拿壹塊白布去染缸把它變藍,結果我被爺爺打了壹頓。
第三章
從格裏戈裏的話裏,我知道吵鬧、威脅、耳語是這裏的說話方式。每次被打,佐坎都會用胳膊擋住,然後給我看他腫的地方。每周五,小茨岡都會去市場買東西。我奶奶告訴我小茨岡有偷東西的習慣。
冬天的第壹天,兩個叔叔把十字架扶起來,把十字架粗的壹端放在小茨威剛的肩膀上,小茨威剛不小心摔倒,被十字架壓死了。然後他就被默默埋葬了,人們也漸漸忘記了他。(當時人情的冷漠)
第四章
茨岡去世後,我和奶奶繼續過著充滿親情的平靜生活。壹天晚上,當祖母正在祈禱時,祖父闖了進來——染坊著火了。奶奶馬上跑過去,指揮人滅火。
在外公、舅舅和格雷戈裏狼狽的時候,外婆為了從火裏搬出快要爆炸的硫磺鹽酸,沖進了火海,抱著受驚的馬。但大火撲滅後不久,娜塔莉亞阿姨難產去世,阿萊莎被傷心的米哈伊爾叔叔毆打。
第五章
春天,兩個叔叔分開了,雅科夫叔叔留在了城裏,米哈伊爾叔叔搬到了河對岸,我爺爺買了壹棟又大又漂亮的樓房。
阿麗莎和奶奶每天形影不離,聽她講自己的經歷。當她和她的祖父在壹起時,她的祖父讓阿萊莎讀信和贊美詩,還給他講故事。奶奶和外婆也在壹起回憶往事。但是有壹次,我奶奶在和她爺爺說話的時候,他爺爺打了她,這讓阿麗莎覺得很難過。
第六章
又壹個相對平靜的生活結束了。壹天晚上,雅科夫叔叔闖進家裏,說米哈伊爾叔叔要殺死他的祖父,但他的祖父不相信他。祖母讓阿萊莎在閣樓的小窗旁等著,直到米哈伊爾叔叔出現,並告訴他們。
阿萊莎看見米哈伊爾叔叔進了酒館,但很快就被其他人扔到了街上。米哈伊爾叔叔用棍子打了他爺爺,他爺爺、兩個房客和老板娘各持武器,等著他沖進去。奶奶伸出壹只胳膊,揮手讓他走開,但是舅舅打了她的胳膊,她摔倒在地,米哈伊爾舅舅又被甩了出去。
第七章
我早就明白了,我爺爺有壹個神,我奶奶有另壹個神。幾乎每天早上,我奶奶都能得到新的贊美之詞,溫暖、深刻、虔誠地祈禱。她的祈禱壹直是贊美詩,真誠坦率的贊美。有壹次,酒館的女主人罵她奶奶。
我抓住機會把她鎖在地窖裏,把她鎖起來,在上面跳復仇者之舞,把鑰匙扔到屋頂上。我的祖母教了我幾個詞,我永遠不會忘記。祖父的祈禱往往充滿了痛苦和無奈。他給我講神的無窮力量的時候,總是先強調這種力量的殘酷。?
祖母的上帝是所有生物的可愛的朋友。我祖父的上帝讓我害怕和充滿敵意。?我的家人不希望我在街上玩,因為街上的孩子總是欺負我。讓我難過的是,老工人格裏戈裏雙目全盲,在街上乞討。爺爺早就不招人了。
第八章
祖父把房子賣給了酒館的老板,又買了壹棟房子。周圍住的都是人,但最吸引我的是壹個叫“好東西”的租客。?他的房間裏幾乎堆滿了箱子和書,到處都是裝著各種顏色液體的瓶子、鋼片和鉛條。
他從早到晚塗著不知名的顏料,頭發蓬亂,笨手笨腳的,總是在那裏熔鉛,焊小銅東西。全屋的人都不喜歡這個好東西,認為他是個藥劑師,巫師,危險人物。但是我對他很感興趣。所以,有壹天,我鼓起勇氣打開了他的門。?
從那以後,我經常和他在壹起。很快我就對美好的事物產生了強烈的感覺,無論是在屈辱的痛苦日子還是快樂的時刻。?我去找了租客,漸漸被爺爺知道了。每次我去,他都狠狠地揍我壹頓。後來好東西終於被我爺爺踢出去了。?我和無數優秀人中的第壹個人的友誼就這樣結束了。
第九章
好東西走了以後,我和彼得大叔更好了。在我們的街道上,壹個老人搬進來了。他有壹個很奇怪的習慣:每到休息日,他就坐在窗前用獵槍射殺狗、貓、雞、烏鴉,還射殺不喜歡的行人。每次在街上聽到槍響,彼得大叔都會跑到街上,有時還會繞著走很久沒有結果。
彼得叔叔對我很親熱。他請大家吃果醬的時候,我吐司上的果醬特別厚。他也給我講過很多故事,但都出奇的相似:每壹個故事裏都包含著折磨人、委屈人、壓迫人的東西。?過了壹段時間,我在奧夫什尼科夫上校的醫院裏認識了三個孩子。我們很友好,玩得很開心。
但是彼得大叔覺得他們是少爺,是毒蛇。這讓我覺得很反感。後來我發現彼得大叔的抑郁癥和癡呆癥越來越頻繁了。壹天,警察來找彼得叔叔,但是他不見了。
幾天後,彼得大叔在我家後院自殺了。?據我奶奶的客人說,彼得大叔的真名不詳。他與壹個案子有關。他和他的同夥很久以前搶劫了教堂。
第十章
阿麗莎的媽媽回來了。他們在房子裏談論母親未經祖父允許生下孩子,母親將孩子送人。不久後,母親開始教阿萊莎“世俗”寫作,並教他背誦詩歌。阿麗莎經常念錯音,他們彼此都不開心。
祖父經常去他母親的房間抱怨,並打他的祖母,把壹些發夾放在她的頭發上。為了報復他的祖父,阿萊沙砍掉了他的聖像和壹排人頭。我還沒來得及砍第二刀,我爺爺發現了,被打了。
節日期間,所有的客人都來了。雅科夫叔叔彈吉他唱歌。和他壹起來的還有壹個獨眼禿頂的鐘表匠。我爺爺想讓他媽媽嫁給鐘表匠,但她媽媽強烈反對。婚姻失敗了。
破產重組保護
從這件事開始,媽媽變得堅強,成了壹家之主,而爺爺變得心事重重,沈默寡言,整天在閣樓上看壹本《父親筆記》。和我媽的對話軟化了,減少了。聖誕節後,媽媽送阿麗莎和米哈伊爾叔叔的薩沙去上學。
有壹天,薩沙上課睡覺被同學嘲笑。第二天,當他走進幹草廣場的山溝時,他把書包埋在雪裏,走了。祖父知道了這件事,他雇了壹個老人為阿麗莎和薩沙陪護。第二天,當他走到山谷下時,薩沙脫下他的兩只氈靴,朝不同的方向扔去,光著腳跑開了。
第二天,直到晚上在寺廟旁邊的酒吧裏,我才發現他在跳舞逗觀眾笑。薩沙想讓阿萊莎和他壹起逃跑,但阿萊莎決定做壹名蓄著淺色胡子的軍官。他把這個想法告訴了表哥,表哥同意了。第二天醒來,阿蕾莎得了天花,被安置在後閣樓。奶奶經常連續幾個晚上來給他講他爸爸媽媽結婚的事。母親不常來,也不會待很久。她變得越來越漂亮,穿得越來越好。
第十二章
壹天,阿萊莎醒來,爬下樓梯進了媽媽的房間。他見到了他的祖母和繼父葉夫根尼·馬克西姆夫。繼父給了他彩色顏料。母親平靜地嫁給了他,第二天壹早就走了。阿麗莎從早到晚都和他的祖父在花園裏忙碌。
祖父告訴她,她的祖母第二次又開始喝酒了,米哈伊爾在他應該去服兵役的時候壹直在喝酒。秋天,我爺爺把房子賣了。賣房子前不久,喝早茶的時候,她向奶奶宣布,她要自己掙錢吃飯了。爺爺在山腳下壹棟老房子的地下室租了兩間黑漆漆的房子。
他搬到地下室後不久,他媽媽回來了。她臉色蒼白,瘦瘦的,還懷著孕。繼父說他們家燒了,爺爺聽說沒火,但繼父賭輸了,四個人吵了壹架。繼父對阿麗莎很嚴厲,對我媽不理不睬,甚至打罵。阿麗莎搬到了他母親身邊,母親送他去上學。因為他穿著壹件黃色襯衫,他的同學們給他起了個綽號叫“方塊王牌”。
阿廖沙討厭老師。有壹次他把半塊冷凍西瓜綁在壹個半明半暗的滑輪上。老師關門的時候,西瓜皮像帽子壹樣扣在他的光頭上。還有壹次,阿萊莎把鼻煙灑在書桌的抽屜裏,他接連打了個噴嚏。雖然阿萊莎的學習還過得去,但他會因為自己的行為被學校開除。但是Khrisanf主教救了他。
學校的事情平息後,家裏發生了壹件事。他從他母親那裏偷了壹個盧布。我買了安徒生童話。他媽媽發現後,打了他壹頓。沒收了他的書。媽媽又懷孕了。有壹天,阿麗莎看見她的繼父在打她。阿萊莎從桌子上抓起壹塊骨頭,用壹把鑲銀的小刀刺向繼父的腰部——這是父親死後母親留下的唯壹的東西。繼父被母親推開了,刀子劃了他壹點。
第十三章
阿麗莎又去了他爺爺家。我奶奶變化不大,我爺爺更瘦了。他以700盧布的價格賣掉了祖母所有的衣服、物品和皮大衣,借給了壹個猶太人的生活興趣愛好者,並且去拜訪他所有的老熟人,向他們要錢。房間裏的東西都是分開的,爺爺做的午飯總是差壹些。
阿麗莎也開始掙錢了。他走遍大街小巷收破爛,把賣的錢給了他奶奶。有壹次,他看見她拿著他給她的五戈比在哭。比垃圾收集更有前途的生意是從奧卡河岸邊的木材廠或Posky島偷木材和木板。他和幾個夥伴把偷來的東西賣了,把錢分成六份,每人可以得到5、7戈比。阿麗莎在學校的生活又變得艱難了。他的同學嘲笑他,稱他為撿破爛的和乞丐。
但他終於通過了三年級的考試,獲得了壹本福音,壹本有封面的克雷洛夫寓言,壹本他看不懂的沒有封面的小書《法塔摩爾卡亞》,還有壹張獎狀。他把這些書拿到壹家小商店,賣了55戈比,把錢給了他的祖母。離開學校後,阿萊莎又開始露宿街頭。繼父被解雇,再次失蹤。
母親和小哥哥尼古拉斯搬到了外公家,外婆進城在富商那裏繡棺蓋。母親的身體壹天天垮下來,她變得啞口無言。壹天,媽媽讓阿麗莎給她水喝。她只喝了壹點水就死了。埋葬母親後的幾天。祖父反復對阿萊莎說:嘿,勒克協,妳——不是勛章,我的脖子不是掛妳的地方,去世界謀生吧...於是阿麗莎去了世界。