當前位置:最新電影網 - 小說免費大全 - 古色文言文

古色文言文

1.請查閱中國古詩《湘古靈瑟》全文翻譯,感謝湘水女神擊鼓,音樂裊裊,於是詩人展開想象的翅膀,與仙樂來回盤旋。多感人啊!它首先吸引了壹個叫鳳儀的水神,他情不自禁地在水面上跳舞。其實馮異並沒有真正體會到美妙音樂中隱藏的悲情,這種舞蹈是徒勞的。但那些“楚客”明白項陵的心思,這其中當然包括漢代的賈誼,以及歷代貶謫南方、過湘水的人。當他們聽到如此悲傷的音樂時,他們怎麽能不感到非常悲傷呢?

聽,曲調深沈憂傷,哪怕堅硬如石,也為之感到悲傷;而且是嘹亮的,可以傳到無邊無際的天空。

這樣優美而悲傷的音樂流傳到蒼梧的曠野,壹定震撼了九嶷山上的舜帝精神。說不定他會過來湘水聽呢!那芳香的藥草,白芷,摸了摸,更香了。

音樂在水面上飄蕩,廣闊的湘江兩岸沈浸在優美的旋律中。在湖南遼闊的水面上,響起了哀怨的音樂,匯成壹個恨臺,飛越洞庭湖八百裏。

這四個韻腳中間,* * *是八個句子。詩人以驚人的想象力,竭力描繪祥林嫂音樂的神奇力量。這使得這首詩避免了沈悶的敘述,顯得瑰麗生動。

不過最後兩句就更好了:“曲終不見,江上峰綠。”以上緊扣題目,反復渲染,已經把項令的鼓和樂器描寫的淋漓盡致。聽著美妙的歌聲,想看看伊人,於是詩人轉筆,指向美麗神秘的湘江女神:“曲末無人能見”,只聞其聲,不見伊人,給人壹種撲朔迷離的失望,真的可以說是神來之筆。更引人入勝的是,“人不見”之後,又以“河上幾峰”而告終。這五個字之所以寫得好,是因為翔靈的鼓和樂器所造成的五彩斑斕的世界,在瞬間煙消雲散,把人拉回了現實世界。這個現實世界還是湘江,還是香菱所在的山川。然而壹河如帶,幾峰如染。風景是那樣的寧靜,讓人有壹種久違的向往。

嘗試貼詩有種種限制,往往束縛了文人的才華。而錢起,在這首詩裏,他在想象中馳騁,如入無人之境。無形的音樂在這裏得到了生動的表達,成為了看得見、聽得見、摸得著的東西。最後突然關了,更有思想,更耐人尋味。

大中十二年(858),進士考試時,唐玄宗問考官範麗:我能接受試詩中的重復詞嗎?範麗回答說:錢起去年試過《香古靈瑟》,有重復的話。偶爾,妳可以破例。大中十二年在天寶,錢起,至今已過百年,錢起的詩仍是公認的詩壇典範。

2.春秋時期楚莊王丟棄的酒器,除了顧色文的語錄或《史記·滑稽列傳》的出處外,都記載了楚莊王有壹匹馬很愛它,給他穿上繡花的衣服,放在裝飾精美的房間裏,餵它蜜棗,最後這匹馬因肥胖而死。楚莊王讓他的大臣們為這匹馬舉行哀悼,並按照醫生的要求用壹個內棺和壹個外棺埋葬它。醫生反對,楚莊王下令,“誰敢再提馬葬的事,就判死刑。”幽夢聽了,跑進正殿。壹進廟門,他就哭了。楚莊王非常驚訝,問為什麽。幽夢道:“死馬當活馬醫,是大王最喜歡的東西。我們想為楚國做任何事情。”現在太瘦了,不能作為醫生的禮物埋了。我請求陛下將它作為紳士的禮物埋葬。”楚莊王聽了,壹時語塞,只好放棄埋馬當大夫的打算。本來楚莊王是想安葬自己的寵物的,大臣不得提出任何異議,但幽夢的諷刺讓其改變了初衷。

楚莊王更是壹鳴驚人:見韓非子余老,呂春秋崇言,史記楚世家等。

3.古代的“鼓瑟”“吹”是什麽意思?鼓和豎琴:ǔ。彈奏豎琴。2.雲和他的妻子非常親熱。在《報孫》壹書中說:“家為秦,可為秦升、傅、趙。仰著頭對著天,呼喚著吳吳。”之後用“鼓樂器”形容夫妻關系融洽。拍手:jοfǒu 1。也稱為“敲擊瓷磚”。古人把瓦片作為壹種樂器來敲打時間。他們都用豎琴唱歌。戰國至秦漢時期,“彈琴之樂”盛行。魏晉南北朝時期,豎琴常用來為和歌伴奏。隋唐時期,用於純音樂。後來只用於宮廷雅樂和丁節樂。在古代,它們是盛水或酒的容器。他們有壹個圓滾滾的肚子,壹個蓋子,耳朵長在肩膀上。也有方形的。它們流行於春秋戰國時期。它們通常是陶器,可以用來打擊樂。

4.答陳尚書文言文,翻譯hello:

《答陳尚書》原文如下:

越白者:辱書,語言高遠深奧,看了三四遍也看不懂,不知所措;我覺得不膚淺也沒有什麽高人壹等的見識,能留著就很幸運了!妳越是不敢說實話?但是,我知道,這還不足以彌補兒子需要的東西。

齊王心切,在齊國求官的人都走了,齊王的門關了三年。他說:“我的鼓能使鬼神上下,我的鼓符合軒轅的節奏。”客人罵他說:“王能歌善舞。雖然他很努力,但像個國王有什麽不好?”正所謂“為了和諧而努力”。今天,我在這個世界上,我希望我能在這個世界上做好事,但是為了文學而寫作,會讓這個世界變壞,我不能和那些執門的人相提並論。雖然工作不利於求人,但如果求不到,就會憤懣不平。我不知道菲利,壹個紳士,是否僅僅是壹顆心。每個遊客都對無良者感興趣。我沒有放棄,所以我說了,但是我兒子會原諒我的。

翻譯為:

韓對說:感謝妳的書,語言博大精深。看了三四遍還沒看懂,更是雪上加霜。妳又壹次否定了自己淺薄的聰明和見識,妳用自己的寫法告訴了我。真的很幸運!我怎麽敢不告訴妳真相?但是,我知道我的觀點滿足不了妳的需求。

當年齊王聽罷壹吹,壹個想在齊國求官的人拿著豎琴來到齊國,在齊王門口站了三年也沒有被請進去。他大聲咒罵道:“我會打鼓,會樂器,能移鬼神。我的鼓和樂器完全符合軒轅的音樂和氣質。”壹個客人罵他說:“齊王喜歡吹笛子,妳只會打鼓彈琴。就算妳再熟練,齊王也不喜歡。妳能怎麽辦?”這就是我們所說的善於擊鼓而不善於求氣的王之道。現在這個社會,考上科舉的人追求利益,追求自己的政治主張,但是寫文章,壹定是整個社會都不喜歡的。和那些站在齊王門口求官位的人不壹樣嗎?文章雖然寫得好,但不利於求官。得不到官位,就會憤懣不平。我不知道妳寫這麽難的文章是錯的!所以,每當有訪客的時候,我的真摯情感往往是那些達不到文章的人。我壹點也不謙虛,所以也說不出什麽。我希望妳能仔細檢查並原諒我。

希望能幫到妳。