[編輯本段]
書名:《漂亮朋友》
又名:《俊友》
作者: [法]莫泊桑
譯者: 張冠堯
ISBN: 9787020046423
出版社: 人民文學出版社
定價: 16.0
裝幀: 平裝
出版年: 1989-6-1
小說簡介
[編輯本段]
《漂亮朋友》是壹部揭露性很強的小說。小說通過塑造這些現代冒險家的典型以刻畫資產階級政客的醜惡靈魂,深刻地揭示了法國第三***和國的政治、經濟的復雜現象,是十九世紀末法國的壹幅歷史畫卷。
有著漂亮外表的杜洛伊是壹個不擇手段向上爬的無恥之徒,他善於抓住機會,利用女人發跡,在短時間內便飛黃騰達,獲得巨額財產和令人目不暇接的社會地位。
《漂亮朋友》是莫伯桑長篇小說的代表作,1885年5月出版後即引起轟動,在幾個月時間內再版了三十余次。法國駐阿爾及利亞殖民軍的下級軍官杜洛瓦來到巴黎,經友人介紹進入《法蘭西生活報》當編輯,他依仗自己漂亮的外貌和取悅女人的手段,專門勾引上流社會的女子,並以此為跳板,走上飛黃騰達的道路。最後他拐走了報館老板的女兒,迫使老板把女兒嫁給他,自己成為該報的總編輯。小說結尾還暗示他即將當上參議員和內閣部長,前程還遠大著呢。
小說揭露內容之三在於塑造了壹個現代冒險家的典型。這個冒險家不是在東方的殖民地進行投機活動的人物,而是不擇手段爬上去,在短時期內習黃騰達,獲得巨額財產和令人註目的社會地位的無恥之徒。杜洛瓦的如願以償,在於他抓住了兩個機會。第壹個機會在報館。如果說,他以自身經歷為內容的《非洲服役散記》恰巧適應了當時的政治需要,那麽待他熟悉了報社業務,便直接參與倒閣陰謀,舞文弄墨,大顯神通,成為瓦爾特幫重要的筆桿子,受到了老板的賞識與提拔,當上了“社會新聞欄”的主筆等。
作者簡介
[編輯本段]
居伊·德·莫泊桑(1850-1893)是世界上數壹數二的短篇小說大師,他與契訶夫齊名,是名副其實的短篇之王。他在十午時間左右,創作了大約三百篇短篇小說,其中傑作不下數十篇。在他手裏,短篇小說的思想內容和藝術技巧都達到了壹個嶄新的高度。由於莫泊桑在短篇小說的創作上成就過於璀璨奪目,人們往往忽略了他的長篇小說。其實,莫泊桑的長篇也是別開生面,頗有建樹的,他在法國的長篇小說發展史上具有不可忽視的地位。據二十世紀初的壹項統計,莫泊桑的短篇小說集總***出版了十六萬九千冊,而他的長篇小說卻出版了十八萬冊,可見莫泊桑的長篇小說對讀者的吸引力並不下於他的短篇小說。
莫泊桑寫過六部長篇,大致可分為兩類,壹類是風俗小說,以《漂亮朋友》為代表;另壹類是心理小說,《皮埃爾和讓》可說是典範之作(當然也包含風俗描寫)。這兩部長篇在法國的小說史上都占有壹席之地。就《漂亮朋友》而言,“近半個世紀以來,這部小說的成功無論在法國還是在世界上,都沒有中止過”。壹八八七年,即小說出版後兩年,已經達到五十壹版。小說的大獲成功使莫泊桑買了壹艘遊艇,取名“漂亮朋友號’。十九世紀末葉,心理小說開始出現,這是向現代小說過渡的壹個先兆,而《皮埃爾和讓》在當時湧現的心理小說中,是寫得最為成功的作品之壹。
代表作品有短篇小說《項鏈》、《我的叔叔於樂》,中篇小說《陽脂球》,長篇小說《壹生》、《漂亮朋友》等。
內容簡介
[編輯本段]
農民出身的杜洛伊膽大妄為,冷酷殘忍,憑借漂亮外表獨闖巴黎,廝混於巴黎貴夫人的圈內,如魚得水,演出了壹幕幕荒淫的鬧劇。而那些戴著綠帽子的丈夫們卻爭相舉薦、提挈他,使他很快步入上流社會,成了壹個政治暴發戶。小說揭示了上流社會的空虛、荒淫、墮落,展現了資產階級政客的厚顏無恥,揭露了政治界、新聞界黑暗的內幕,對黑暗的社會現實進行了有力地批判。這部小說在世界上有著十分深廣的影響,具有很強的現實意義。
小說品評
[編輯本段]
莫泊桑是世界上數壹數二的短篇小說大師,他在長篇小說創作上的成就往往因此而被湮沒。其實,他在長篇小說創作上頗有建樹:他繼承了巴爾紮克、司湯達、福樓拜的現實主義傳統,在心理描寫上又開拓出新路。《漂亮朋友》就是前者的壹部代表性作品。莫泊桑從事長篇創作是在寫作短篇小說之後,其時他並不滿足於短篇小說所取得的成就。隨著他聲譽鵲起,他經常涉足上流社會,開闊了眼界,便想到從更廣闊的背景上去反映社會現實。如果說,他的第壹部長篇《壹生》仍然局限在個人生活這個較狹窄的範圍內,那麽,他在壹八八五年發表的第二部長篇《漂亮朋友》就把目光投向新聞界和政界,具有豐富得多的內容,堪稱壹部揭露深刻、諷刺犀利的社會小說。
歷史意義之壹
首先,《漂亮朋友》暴露了當時新聞界的黑幕。報紙從它誕生之日起,就是各個階級和黨派鬥爭的工具和喉舌。巴爾紮克在半個世紀以前寫出的《幻滅》,已經揭露過報紙在制造社會輿論上的巨大作用。莫泊桑的揭露大大發展了壹步。在《漂亮朋友》中,報紙是操縱在財閥和政客手中的工具,《法蘭西生活報》的後臺老板是壹批眾議員,被稱為“瓦爾特幫”。瓦爾特是壹個實力雄厚的南方猶太富商,身為眾議院議員,他在議院形成壹股強大的勢力。他是金融家,善於利用政治進行投機。他深諳報紙的作用,創辦了《法蘭西生活報》。用他的話來說,他的報紙是半官方性質的。他巧妙地讓這份報紙容納各種思想,讓包括天主教的、自由主義的、***和派的、奧爾良派的思想同時並存。並非他沒有任何政治主張,他只是以此來掩蓋自己的真正目的。他創辦這份報紙,是為了支持他的投機事業和他的各種企業。由於他手段高明,消息靈通,使《法蘭西生活報》身價大增,巴黎和外省的所有報紙都對它刮目相看,從它那裏尋找消息,引用它的文章,它最後成了內閣的喉舌。小說生動地描寫了瓦爾特幫如何利用這份報紙操縱政局:為了讓他們當中的重要成員拉羅舍—馬蒂厄上臺,瓦爾特利用報紙制造輿論,實現了倒閣陰謀,拉羅舍—馬蒂厄終於當上了外交部長。這個人物是典型的政客,他既沒有膽略,也沒有真才實學,表面擁護***和,其實是個自由主義分子,從來不擇手段,這種人如同獸糞上生長出來的毒菌。實際上,他只是瓦爾特幫在政治上出頭露面的代表而已,壹旦他的生活醜聞暴露以後,瓦爾特便不留情面地壹腳把他踢開。由財閥操縱報紙,在政界和投機事業上大顯身手,這就是《漂亮朋友》所揭示的第三***和國的報界黑幕。拉法格對莫泊桑“敢於揭開帷幕的壹角,暴露巴黎資產階級報界的貪汙和無恥”,表示極大的贊賞。
《漂亮朋友》的尖銳揭露立即引起了強烈反應,有人攻擊莫泊桑在影射某份報紙及其主編。莫泊桑作了針鋒相對的回答,指出報紙的勢力伸展到四面八方,“在那裏可以找到壹切,也可以利用它無所不為”。他並不諱言《法蘭西生活報》由壹幫政治投機者和掠奪金錢的人所把持,“不幸的是現實生活中就有幾份這樣的報紙”。莫泊桑同好幾份報紙有著密切的關系,他是否影射這幾份報紙不得而知,但毫無疑問,他對報紙的種種黑幕是了如指掌的,好在他描寫的人物是壹種典型的概括,同真人真事有很大距離,因而沒有引起進壹步的麻煩。
歷史意義之二
小說的揭露內容之二是針對當時法國政府的殖民地政策。從壹八八○年至壹八八五年,法國公眾對殖民地問題十分關註,因為在壹八八壹、壹八八二和壹八八三年,法國政府在非洲和亞洲地區采取了壹系列行動,尤其是於勒·費裏對突尼斯的幹預最引人註目。費裏借口克盧米爾部族在阿爾及利亞東部邊境騷擾,而突尼斯政府卻給他們提供了棲身處所,於是蓄意挑釁,采取軍事行動。緊接著在壹八八壹年四月壹日,他向眾議院提出阿爾及利亞的邊境問題,要求“懲罰不順從的居民”,終於迫使突尼斯的貝伊簽訂了巴爾多條約,將突尼斯置於法國的保護之下。在這些政治和軍事行動的背後,是尖銳的經濟問題在起作用。突尼斯的經濟情況壹直不佳,無法清償法國的債務。壹八八三年至壹八八四年間,兩國政府進行了壹系列斡旋活動。壹八八四年五月二十七日,貝伊以法令形式批準了利息為四厘的壹億四千二百五十五萬法郎的新借貸。在這期間,巴黎交易所的行情出現極大波動,由此引發的財政投機異常活躍。這些投機活動與政客、政府成員、參議員或眾議員密切相關。例如於勒·費裏的兄弟沙爾·費裏在法國的埃及銀行中擁有股份,而這家銀行在突尼斯開設了分號,參與創立了突尼斯的土地信貸,大發橫財。又如參議員古安,在西格弗裏德銀行的支持下制造火車頭,參加建設突尼斯的博納—蓋爾瑪鐵路。
莫泊桑對當時的政局十分關註,他在《高盧人報》和《吉爾·布拉斯報》上發表了不少文章,揭露遠征突尼斯的計劃、殖民者在阿爾及利亞的敲詐勒索、政治家的貪婪等等,他指出當局打著愛國的旗號進行殖民擴張政策,具有極大的欺騙性。誠然,莫泊桑並沒有簡單地把現實問題搬進小說中。他以摩洛哥來代替突尼斯,但是讀者卻非常清楚他寫的是何處的局勢。莫泊桑的高明之處還在於把法國政府對突尼斯內政的幹預,以致將突尼斯變為保護國的行動當作背景來寫,而突出這壹軍事行動跟公債行情漲落所造成的結果。小說描寫瓦爾特在報上散布政府不會采取軍事行動的煙幕,大量收購公債,壹夜之間賺了三四千萬法郎;另外他還在銅礦、鐵礦和土地交易中撈到了大約壹千萬。“幾天之內,他就成了世界主宰之壹,萬能的金融寡頭之壹,比國王的力量還要大。”莫泊桑的描寫揭示了資產者利用政治局勢大發橫財的現象,揭露之深刻是空前的。司湯達雖然認識到“銀行家處於國家的中心,資產階級取代了貴族在聖日耳曼區的位置,銀行家就是資產階級的貴族”,但他在《呂西安·勒萬》中只寫到銀行家與政治的壹般關系,還沒有像莫泊桑那樣生動而具體地描寫金融家利用政治局勢激增財產。巴爾紮克在《戈布賽克》、《紐沁根銀行》中寫過金融家對政局的操縱,但也只是泛泛提及,缺少深入具體的描寫。由此看來,《漂亮朋友》有關這方面的描繪,無疑反映了重大的社會現象,是對十九世紀上半葉現實主義文學的壹大發展。
歷來的批評家都認為莫泊桑的短篇小說在思想內容上還缺乏深刻性,他的其余五部長篇也有這個缺陷。可是,《漂亮朋友》就其涉及的內容之廣,就其揭露政治和金融之間關系的內幕之深,就其對報紙作為黨派鬥爭工具(以及記者如何炮制新聞、利用報道做廣告、能自由進出劇院和遊樂場所等)抨擊之烈而言,明顯地突破了莫泊桑不觸及重大政治問題和重要社會現象的壹貫寫法。在思想內容上,《漂亮朋友》完全可以跟司湯達、巴爾紮克和福樓拜的作品相媲美。評論家認為“《漂亮朋友》產生在標誌著第三***和國歷史特點的投機活動第壹個重要時期最輝煌的時刻,堪稱是這壹時期重大事件所孕育的傑作”。這個評價是恰如其分的。正因為這部小說具有巨大的認識價值,所以恩格斯表示要向莫泊桑“脫帽致敬”。
歷史意義之三
小說揭露內容之三在於塑造了壹個現代冒險家的典型。這個冒險家不是在東方的殖民地進行投機活動的人物,而是不擇手段爬上去,在短時期內飛黃騰達,獲得巨額財產和令人註目的社會地位的無恥之徒。用莫泊桑的話來說,這是“壹個冒險家的生平,他就像我們每天在巴黎擦肩而過,在現今的各種職業中遇到的那種人”。莫泊桑寫出了這種人物是如何產生的:這是在當時的歷史條件下,人物的特殊經歷和他的性格相結合的產物。杜洛瓦在北非的殖民軍裏待過,練就了殘酷殺人的硬心腸。有壹次去搶劫,他和同伴斷送了三個烏萊德?阿拉納部族人的性命,搶到了二十只母雞、兩頭綿羊和壹些金子。他在巴黎回想起這段經歷時還露出壹絲殘忍而得意的微笑。他覺得自己心裏保存著在殖民地肆意妄為的士官的全部本能。同時他又是壹個機靈鬼、壹個能隨機應變的人。殘忍而邪惡的經驗與他狡黠的個性相結合,在巴黎這個冒險家的樂園裏,便滋生出這樣的野心家。
杜洛瓦的如願以償,在於他抓住了兩個機會。第壹個機會在報館。莫泊桑認為,“他利用報紙,就像壹個小偷利用壹架梯子那樣”。如果說,他以自身經歷為內容的《非洲服役散記》恰巧適應了當時的政治需要,那麽待他熟悉了報社業務,便直接參與倒閣陰謀,舞文弄墨,大顯神通,成為瓦爾特幫重要的筆桿子,受到了老板的賞識與提拔,當上了“社會新聞欄”的主筆。然而,他在報館的青雲直上還得益於和女人的關系。利用女人發跡是杜洛瓦的第二個、也是最具有特色的手段。他的本錢是有壹副漂亮的外表,在女人眼中,他是個“漂亮朋友”。他敏感地發現原政治版主筆、病入膏肓的福雷斯蒂埃的妻子瑪德萊娜與政界人物交往頻繁,文筆老練,抓住她便可在報館站穩腳跟,於是他大膽地向她表示,他願意在她丈夫死後取而代之,他果然如願以償,當上了政治版主筆,成為新聞界的知名人物。與此同時,瓦爾特的妻子成了他的情婦,他在瓦爾特身邊有了壹個人替他說好話。接著,由於倒閣成功,他獲得十字勛章,他的姓氏變成了有貴族標記的杜·洛瓦。但當他得知瓦爾特和拉羅舍—馬蒂厄發了大財,自己只分得壹點殘羹以後,頓時勃然大怒,壹個計劃在他心裏醞釀成熟了。他毅然地拋棄了瓦爾特的妻子。隨後他偵察到自己妻子的詭秘行動,導演了壹場捉奸的鬧劇,壹下子把拉羅舍—馬蒂厄打倒了,又與妻子離了婚。最後,他壹步步接近瓦爾特的小女兒蘇珊,把她拐跑,威逼瓦爾特夫婦同意他娶蘇珊。老奸巨猾的瓦爾特雖然氣惱,但頭腦是清醒的。他認識到杜洛瓦並非等閑之輩,此人將來壹定能當上議員和部長;他感到不如息事寧人,順從杜洛瓦的意願。因此不顧妻子的堅決反對,應允了杜洛瓦提出的要求。在杜洛瓦盛大的婚宴上,教士用近乎諂媚的辭句向他祝福:“妳們是世間最幸福的人,妳們最為富有,也最受尊敬。特別是您,先生,您才華超群,並通過您的道德文章而給蕓蕓眾生以指點和啟迪,成為民眾的引路人。您身上肩負著偉大的使命,您要給他們做出表率來……”教士的話代表社會、官方對這個流氓惡棍式的冒險家的成功表示贊許,但從中也透露出作者無情的、辛辣的諷刺與抨擊!
杜洛瓦的形象不禁令人想起巴爾紮克在《幻滅》中描寫的青年野心家呂西安。呂西安是個失敗者,因為他缺乏的正是杜洛瓦的無恥和不擇手段。同樣被美色所迷醉,呂西安卻不能自拔,以致被敵人利用,終於身敗名裂。而杜洛瓦卻能駕馭其上,壹旦他的情欲得到滿足,即使將情婦拋棄也在所不惜;女人只是他尋歡作樂和向上爬的工具。呂西安將自己對女人的追求公諸於眾,而杜洛瓦卻在暗地裏進行,既大膽又無恥。他同時和幾個女人保持通奸關系,更顯出他靈魂的卑鄙。當他得知妻子接受了壹大筆遺產以後,起先悶悶不樂,隨後他厚顏無恥地要分享壹半。他對金錢的渴求胃口越來越大,這壹點又是呂西安無法比肩的。杜洛瓦看到社會上充斥弱肉強食的現象,上流社會的人物道貌岸然,骨子裏卻是男盜女娼,外交部長拉羅舍—馬蒂厄就是壹個代表。他於是也奉行這種強盜與偽君子的哲學。必須淩駕壹切,就是他的座右銘。小說結尾,他爬到了社會的上層。杜洛瓦無疑是資產階級政客的典型,他的寡廉鮮恥達到了無以復加的地步。莫泊桑把法國文學中常見的“戴綠帽子”的題材與描寫資產階級政客的發跡結合起來,以刻畫他們的醜惡靈魂,這是別出心裁的創造。
莫泊桑在《論小說》壹文中指出,壹個優秀的藝術家要寫出“感情和情欲是怎樣發展的,在各個社會階層裏人是怎樣相愛、怎樣結仇、怎樣鬥爭的;資產階級利益、金錢利益、家庭利益、政治利益,是怎樣相互交戰的”。他在《漂亮朋友》中就是這樣描寫的。他通過壹個冒險家發跡的經歷,深刻地揭示了第三***和國的政治、經濟的復雜現象,《漂亮朋友》不愧為十九世紀末葉法國社會的壹幅歷史畫卷。
莫泊桑同自然主義有千絲萬縷的聯系,而又保持了嚴格的現實主義寫作方法。壹方面,他認為藝術家不能把生活平庸地攝取下來,而要對現實作出更全面、更鮮明、更深刻的描畫,這種描畫要具有詩意,富於感情色彩,或者是歡樂的,或者是憂郁的。他的小說創作確實遵循了上述原則。他塑造的人物多半是典型環境中的典型性格,與巴爾紮克等作家較為接近,而與左拉有很大不同。他是自然主義小說家之中唯壹對文體美懷有最大興趣的。在遣詞造句上,他做到了樸實、簡潔、準確,並且壹以貫之。但是,他的創作實踐同理論闡述仍然有壹定的距離。尤其在描繪男女私情上,莫泊桑往往離開了古典現實主義的寫作原則,在他筆下出現了過於露骨的描寫,他的幾部長篇小說特別如此。《漂亮朋友》還算是較有節制的。即使在描寫杜洛瓦對女人的無恥追逐時,莫泊桑大體上也是持否定態度的。然而,莫泊桑津津樂道和巨細無遺的描寫,不免表現出他在男女關系上存在壹些觀念問題:他對婚姻的否定,隨之而來對女性過於輕浮的追逐,不能不反映到小說創作中來。
盡管如此,這仍然不過是白璧微瑕,《漂亮朋友》完全可以列入優秀的外國古典小說之中。