當前位置:最新電影網 - 小說免費大全 - 紅樓夢原著是文言文嗎

紅樓夢原著是文言文嗎

1. 《紅樓夢》原著就是白話文的嗎

《紅樓夢》運用了白話寫作,但不是白話文;

《紅樓夢》原著使用的就是白話。即接近現代口語的語言,閱讀起來障礙比較小。雖說裏面有很多詩詞,但這些詩詞都是當時寫小說所必須的,當時的小說都是文備眾體,四大名著都是如此。

詩詞是詩詞只是小說的壹個點綴,小說的主體文字大部分是白話,和文言文的區別還是很大的。而且雖然也會涉及到壹些文文縐縐的語言,但這也就是當時的書面語,和文言文還是有區別的。就像寫作文章,要使用書面語,但很多時候也是屬於白話文的範疇的。

但不能簡單地說《紅樓夢》的語言是白話文,因為白話文在五四以後才正式在書面語中使用。《紅樓夢》寫於清末,時間上要早很多,所以裏面的語言不是今天使用的白話文。而應該是壹種類似於當時口語的半文半白的創作語言。也即通常所說的白話小說。

擴展資料:

《紅樓夢》是壹部具有世界影響力的人情小說,舉世公認的中國古典小說巔峰之作,中國封建社會的百科全書,傳統文化的集大成者。小說以“大旨談情,實錄其事”自勉,只按自己的事體情理,按跡循蹤,擺脫舊套,新鮮別致,取得了非凡的藝術成就。

“真事隱去,假語村言”的特殊筆法更是令後世讀者腦洞大開,揣測之說久而遂多。二十世紀以來,學術界因《紅樓夢》異常出色的藝術成就和豐富深刻的思想底蘊而產生了以《紅樓夢》為研究對象的專門學問——紅學。