當前位置:最新電影網 - 小說免費大全 - 張曉蕓的媒體報道

張曉蕓的媒體報道

常州美女作家張曉蕓推新書 《戀上分手專家》

作家張曉蕓日前勁推第4部長篇小說《戀上分手專家》, 首印5萬冊,上市壹周以來,頗受追捧。

這部小說針對“離婚比結婚多”、“分手比相愛多”的社會現象,率先將筆觸對準了京城最前衛的兩個職業——“分手專家”和“代理爸爸”,勾勒了壹幅現實、諷刺、含義深刻,又不失人情溫暖的都市畫卷。作者在該書中還提出兩個新銳名詞——“業女人”和“房女人”,即:除了事業壹無所有的女人和除了房子壹無所有的女人,彰顯了高房價下女性在婚姻中的困惑與窘境。(常州日報)

“業女”“房女”啟示錄

都市情感劇《幸福在路上》播出余熱未盡,該劇編劇張曉蕓又提筆寫就《戀上分手專家》, 該書首次將筆觸對準了京城最前衛的兩個職業——分手專家和代理爸爸,還提出了“業女人”和“房女人”的概念。昨天,張曉蕓向記者講述了新書的創作歷程。

張曉蕓透露,該書是根據朋友的親身經歷寫成,書中首次提出了兩個新銳名詞——“業女人”和“房女人”。“我身邊就這樣的兩種女人——除了事業壹無所有的女人和除了房子壹無所有的 女人。她們有壹個***同點,就是為了很現實的東西放棄了美好的愛情。”張曉蕓說,她希望通過這本書讓大家更加重視情感生活,“我給這本書創造了壹個溫馨的結尾,希望在我們的現實生活中,愛可以比失望更多。”

《戀上分手專家》書中涉及了京城最時髦的兩個職業——分手專家和代理爸爸。針對分手比相愛多的這壹現象,作者用犀利的文學語言揭示了當下婚姻戀愛中面臨的焦點矛盾以及單親家庭面臨的比重失調問題,非常具有現實意義。該書壹推出就受到了著名演員於和偉、範文芳、黃維德、羅海瓊等人的聯合力薦。於和偉盛贊張曉蕓的文字如有“魔法”壹般。“曉蕓是我最喜歡合作的編劇,她同時具有女性的溫婉細膩和男性的淵博深度,寫出來的字有治愈人心靈傷痛的魔法。 (快報記者 應嘉軒)

新書《戀上分手專家》

《戀上分手專家》(張曉蕓著)該書聚焦了京城兩個最熱門的職業——分手專家和代理爸爸。語言溫婉,俏麗,溫暖,幽默,女主角叫陳美元,呵呵,這個名字很多人很喜歡,而且說蘊含深刻。該書作為出版社重點主打的情感小說,我邀請了許多重磅名家推薦,於和偉、範文芳、羅海瓊、黃維德、著名編劇張挺(《花木蘭》《孔子》《四世同堂》《射雕英雄傳》)著名編劇劉德瀕,著名導演俞鐘等等。 “國劇夢”——首屆兩岸三地編劇論壇

2014年10月21日09:41來源:搜狐城市

10月19日, 國劇夢——首屆兩岸三地編劇論壇 在京隆重舉行。論壇由上海翡翠東方傳播有限公司(TVBC)主辦,中國電視劇編劇工作委員會指導,中華廣播電視節目制作商業同業公會協辦,會議邀請了國家新聞出版廣電總局領導,還有來自兩岸三地的老、中、青三代著名編劇聚集壹堂,如何在電視劇範疇讓兩岸三地編劇***同作戰抵禦韓劇、日劇和美劇的侵襲,成為與會者***同探討的焦點話題。

國家新聞出版廣電總局電視劇管理司司長李京盛發言認為,文化傳承和文化基因是華語劇能在世界各地華人圈中有影響的重要原因。兩岸三地盡管社會現實不同,但是面臨同樣的文化傳承和把中國文化推向世界的重任,讓國劇質量提升、有更多觀眾、更大影響,是兩岸三地電視劇從業者的***同心願。

論壇中,各地制作人各有期待,臺灣制作人希望加強合作,讓臺灣電視劇重振輝煌;香港制作人期待擴大大陸受眾群;大陸制作人則渴望兩岸三地抱團,抵禦韓流,讓中國電視劇走出東亞,走向世界。

論壇中,亞洲廣播電影電視協會副主席汪威江認為,倒退乃至影響中國電視劇走出去的原因是三地的制作人都自滿於各自的市場,忙著接地氣,迎合本土觀眾,忽視了走出去的規劃。他認為三地的電視劇各有優勢,韓劇之所以能風靡亞洲,就是因為韓劇講的是家庭倫理、兩代情感、男女愛情,這些都是人類的***通語言。因此他提議,每年在14000到17000集的生產總量中,3%到5%留給兩岸三地合拍劇。

那麽,什麽樣的電視劇適合合拍?三地制作人認為古裝劇和時裝劇將是主要方向。創作過《大家庭》、《幸福在路上》的著名編劇張曉蕓發言時,她談到了港臺導演在內地接戲的壹些現象和問題。她說,有位香港導演接拍了壹部現代家庭劇,裏面有壹場戲是男壹號去醫院探望病號,探病時拎了壹箱牛奶。導演覺得這個細節不真實讓編劇改,可是編劇覺得很真實,拒絕修改。於是,導演給我打電話,問我探病號時拿什麽,我說‘拿牛奶呀!’導演很郁悶地在電話裏說了壹句,‘怎麽妳也說送牛奶啊!’。原來,在香港探望病號壹般是送鮮花或者大紅包。張曉蕓認為這種差異如何消除,值得思考。

張曉蕓 還談到,韓劇《大長今》和國產劇《XX》都講了壹個孤苦無依的弱女子進宮,而前者是利用自己的中醫知識並結合韓國的飲食文化,把韓國飲食及人文文化發揚光大的正能量故事。而後者是這個弱女子為生存不擇手段以求達到個人目標的負能量的故事。因此《大長今》和《XX》兩部劇的主流價值觀相差很大,雖然都有很高收視率,但是作為文化輸出,後者是否能定位成壹個編劇職業生涯的成功呢?這壹問題值得編劇們深思。

著名編劇徐廣順言辭犀利地抨擊了當今的電影市場,稱《小時代3》、《分手大師》是節操散盡,鈔票歸來的電影,《後會無期》將投其所好四個字發揮到了極致,影視娛樂化傾向本是好事,但壹窩蜂地去娛樂,而勝出者總是低俗的,節操無底線的,不是好事了。這些影視作品有壹個***同特征,那就是腦殘,故事缺乏邏輯,不知所雲,《白發魔女》是個典型。

而著名編劇汪海林就瓊瑤狀告於正,斥其《宮鎖連城》涉嫌抄襲自己的舊作《梅花烙》壹事,發表了自己的觀點。他提及此事,稱堅決反對這種抄襲、剽竊的行為,我覺得兩岸三地互相之間要溝通信息,在行業內部形成壹個***識,不要抄襲剽竊。對於抄襲剽竊者,要讓他形成老鼠過街人人喊打的局面,包括我們的協會,應該想辦法處罰、禁止和規避這樣的情況。雖然跟我們沒有直接關系,但是我們還是想向臺灣的同行表示歉意。

文藝的價值在於精神、文化、思想性、藝術性、觀賞性的有機統壹。低俗不是通俗,欲望不代表希望。

會議的最後,著名編劇張曉蕓給所有的制做行業提了壹個建議。她說美國經典影片《肖聲克的救贖》院線上映後,票房也是賠的壹塌糊塗。但是這部片子在10年後大放異彩,20年來,高居美國經典影片排行榜第壹名。美國著名影星布拉格.皮特和湯姆克魯斯都曾經因為導演的名不見經傳,錯過了這部影片,於是後悔的無以復加。所以有時候制片人和制作公司不要只為了錢去拍某個戲,如果妳看好它是個好劇本,那麽妳就下定決心去投,沒準若幹年後這部戲就會成為壹個自己職業生涯的圖騰作品,因為好東西壹定會賺錢。

編劇、作家張曉蕓榮獲“全國年度優秀編劇獎”

2015年12月07日 來源:新華網——新華悅讀

近日,中國廣播電影電視社會組織聯合會、中國電視劇編劇工作委員會在天津舉辦了“全國優秀編劇表彰”活動,編劇、作家張曉蕓攜她創作的電視劇《幸福在路上》 榮獲“全國年度優秀編劇獎” 。該獎項由中廣聯與編工委組織專家團對上年度於全國各大衛視已經播出的電視劇進行遴選和投票產生。此外,此次頒獎盛典還舉辦了“派樂盟”影視高峰論壇,各與會嘉賓與學者在現場熱論了“IP”等熱門話題。

張曉蕓現為中國電視劇編劇工作委員會會員 ,中國作家協會會員 ,中國電影文學學會會員 ,身兼編劇、作家雙職,文筆優美抒情,秉承高尚、溫暖、震撼、糾結的創作理念,曾榮獲各類影視與文學獎項若幹。影視代表作有《明星兄弟》、《和平的全盛時代》、《大家庭》、《幸福在路上》等,其中電視劇《大家庭》作為“十八大”獻禮片,曾榮獲北京衛視“年度收視特別貢獻獎”。此外,張曉蕓曾出版長篇小說《喜鵲人生》、《寶貝對不起》、《戀上分手專家》、《愛妳五周半》、《機票裏的秘密》等10余部,以高產著稱,原創作品皆成功出售影視版權並陸續搬上熒屏。

新華網 [責任編輯: 桂洋 ]