作者:天空的傳承
原文:
我只記得卡拉揚死前和其他人去了鷹巢。他獨自壹人看著元首的最後壹個碉堡,低聲說,難道沒有人把妳好好安葬嗎?在紐倫堡審判中,鄧尼茨元帥仍然驕傲而堅定。他的肩膀平靜而忠誠。他說如果可以重來,我還是會做。我們沒有遺憾。我們還是要全力以赴。他沒有欺騙我們,我們也不會欺騙我們的心。那些號稱客觀的書,忘記的太多了。他們忘了說,1945年5月,德軍投降的那壹刻,全世界的德軍潛艇都自己沈了。名為彩虹的行動無言地代表了許多官兵忠誠勇敢的心。他們的骨頭沈入深海,但他們的靈魂卻明亮地升上了天堂。他們的靈魂最終回到柏林,在勃蘭登堡門下擁抱了嗎?他們忘記了盟軍諾曼底登陸殺死的敵軍都是孩子,黨衛軍青年師的小夥子們相信自己的祖國,堅信不疑,無所畏懼地走向滅亡。如果妳們都認為這壹切都是元首的錯,誰來拯救德國?
正是20世紀30年代初的經濟危機,元首的統治大大減少了失業人數,德國才開始興奮和覺醒。我壹直看不起法國。壹戰結束時,他們對德國要求的條約和近代列強在中國簽訂的條約壹樣苛刻,在貢比涅森林火車附近的簽字處,有壹個無法磨滅的屈辱的字跡,1911111。他們所謂最大的撤退,無非是國家元首的鄙夷和嘲諷,沒見過逃得這麽快的國家。克裏斯塔·施羅德是元首的秘書。我在工作間隙讀了她的自傳。我永遠不會忘記那壹段。只要有壹絲微弱的希望,他就會反抗。他痛苦地、幻想地、固執地相信,從拉斯滕貝格的狼窩到巴特諾海姆的鷹巢,甚至柏林總理府的地堡陰沈沈的、盟軍空襲還在繼續的日子。他仍然夢想著他的帝國,永遠不知道他的人民將要帶著他們所信仰的榮耀和忠誠毫不猶豫地滅亡,他顫抖著給年輕教師的孩子們帶去壹個鐵十字架。在他的舊記憶中,他只記得是哪壹年,他站在柏林市中心,向全德國承諾,他會給他們帶來壹千年的幸福。他看著遠處的埃菲爾鐵塔,那裏已經飄揚著納粹黨的旗幟。他說,妳看,巴黎是不是很美?是的。柏林怎麽樣?柏林永遠是我心中最美的城市。但在這個世界上是不被認可的。
......
戰爭結束後,我們將重建柏林,找到世界上最好的設計師,用最好的材料重建國家美術館,收集世界上所有的名畫,重建柏林愛樂音樂廳,重建國家歌劇院。柏林將是世界上最自豪、最美麗的城市。XXXXXX多年後依然記得元首那天的臉和話。在巴黎的天空下,壹個不知名的黃昏,夕陽零零碎碎地散落在地上。周圍郁郁蔥蔥的樹木偶爾在風中沙沙作響,遠處埃菲爾鐵塔上的德國國旗炫耀著它的榮耀。他記得。哪壹年妳在柏林市中心說要給德國帶來壹千年的幸福?妳什麽時候在巴黎街頭說要把柏林建成世界上最美麗的城市?
哪怕大家背叛,走開,分開。即使我們被打敗,被嘗試,被唾罵,我依然記得。我們是錯了還是勝利了,復仇還是榮耀?妳是不真誠還是真誠,是瘋狂還是忠誠?最後,我們是難過還是堅定。我很固執但還是被記住了。我相信,我看到了妳最深情的臉龐,看到了妳最純粹的熱情。千裏前線,大雪依舊烈日,絕望依舊殺戮,給了我們永不悔改的信念,去了不同的遠方。今年10月,我們站在華沙的中心,就像我們站在壹個世界的開端。妳聽到德國的掙紮和吶喊了嗎?使命在召喚。這與復仇和權力、侵略和背叛無關。這種聲音只是壹個民族的優越感和榮耀光環給人的震撼和感動。
此時此刻,在當年的華沙,在我們的生命中,在帝國的歷史上,在日益沈淪和被遺忘的時光裏,壹切都如塵埃般沈寂,卻在壹瞬間成為我們對這個國家永恒不朽的誓言。我們是德國軍人,承擔著整個德國的幸福。告別之後,我們都將在天涯海角的戰場和相隔千裏的戰場上戰鬥。未來仍在凍結和燃燒。未來仍在凍結和燃燒。柏林辦公室的壁爐裏爐火熊熊,不時傳來柴火燃燒斷裂的爆裂聲。他淡定地面對著窗外,看著窗外的寒風卷起殘存的枯葉,而天空是濃濃的灰色,雲也是厚厚的,低低的,陰沈沈的。他低下頭,發現自己纖細白皙的手指凍得僵硬。妳在薩克森豪森看到的陰郁天空,有壹種柏林沒有的荒涼寂靜。我想起曾經夢想的生活,在遠方漸行漸遠,雙手變得僵硬而殘忍。多少年過去了,多少個日日夜夜過去了。已經不重要了。幾十年後的今天,所有的戰爭和殺戮,滅絕和重生都被遺忘了。帝國在那壹年衰落了。沒有人留下來聽我們哭泣。沒人想談論那些死去的人。
他們走過的路,他們的努力,他們的掙紮,他們的輾轉反側,他們去過的戰場,就像施普雷河最深處的沙子壹樣無聲無息。施普雷河緩慢而堅定地流過我們的回憶和所有冰冷的淚水。我們還在這裏,平靜地相信他們曾經輝煌過,將來也會輝煌。我仍然會夢到妳。那個畫面永遠定格在1939的下午,妳光榮而自豪地跨過勃蘭登堡門。太陽在遙遠的天空中猛烈地照耀著。在夢裏,我不再記得撒克遜豪森和達豪被鐵絲網和木柵欄纏住的營地。不知道去布痕瓦爾德和奧斯威辛的路。我沒有在維斯瓦看到煙。華沙的人們沒有絕望地盯著天空猜測轟炸機是否會來。我沒有看到繞過馬奇諾的裝甲車。巴黎的年輕人仍然沈浸在浪漫甜蜜的愛情中。英國的天空依然幹凈湛藍,倫敦的街道依然熙熙攘攘喧鬧。妳們沒有壹個人在斯摩棱斯克的夏夜仰望星空,思念家鄉。在下雪天,莫斯科沒有人冷得發抖。在斯大林格勒,沒有人被單獨埋葬在枯死的白樺樹下。年輕的師的孩子沒有壹個死在諾曼底的海灘上。在柏林的廢墟中死去。就像那些雪很殘酷,風很冷,雨很冷,海很洶湧的日子。從沒來過這裏。施普雷河這麽多年依然走過柏林的大街小巷,我的記憶變成了冰冷的眼淚。它緩慢而沈悶地流著,翻滾著悲傷和思念。
旋律_
第三帝國。
永遠記在我們心裏!
我們將為榮譽戰鬥到死!
-
希特勒沒有他想的那麽罪惡,他有他的邏輯,但我們活在道德裏。不是每個德國軍官都是人渣中的人渣。人家會生氣的。為什麽辛德勒名單上的德國軍官在集中營聽巴赫?為什麽?巴赫使人更加空靈超脫,使人感覺在完成壹個儀式,而貝多芬瓦格納使人嫉妒興奮,鼓舞士氣,使人極度分泌荷爾蒙腎上腺素,從而產生殺人的沖動。相反,如果希特勒聽了莫紮特的話,我想他就不會這麽糾結,就不會有二戰。難怪歌德說:莫紮特現象無法解釋。
如果有人說:妳在做夢!我只能回答他,妳這個白癡,如果我不是壹個夢想家,我們今天會在哪裏?我壹直相信德國。妳說我是個夢想家。我壹直相信帝國的崛起,妳說我是傻子;我壹直相信我能奪回我的權利。妳說我瘋了。我壹直相信貧窮會有盡頭,妳說那是烏托邦。誰是對的?妳還是我?!我是對的,我永遠都是!"...