2.原文
桂田源居齊壹
魏晉:陶淵明
很少有人不入鄉隨俗,他們的天性是熱愛自然。
我溜進了仕途網,已經離開賽場十幾年了。
籠中的鳥常常依戀過去的森林,池裏的魚向往過去的深淵。
我想在Minamino開荒,保持我對田野的謙卑。
房子周圍是十畝左右的土地,茅草屋的茅草屋。
柳樹掩映屋檐,桃樹掩映院前李烈曼。
鄰村的鄰村隱約可見,村裏飄著裊裊炊煙。
巷子裏幾聲狗吠,桑樹被公雞叫了壹聲。
院子裏沒有灰塵雜物,安靜的房間裏有些舒適和悠閑。
長期被困在沒有自由的籠子裏,我今天終於回到了森林。
3.翻譯
我年輕的時候,沒有遵守習俗。我的天性就是熱愛自然。
我掉進了仕途的陷阱,轉眼間離開了農村十幾年。
籠中之鳥常常留戀過去的山,池塘之魚向往過去的深淵。
我願在南方荒野開墾荒地,保持我的純樸,回歸農耕。
在方圓的房子周圍有十多英畝的土地,有89間小屋和草屋。
榆樹柳的樹蔭遮住了房子的後檐,春天的桃子和李烈滿了前院。
遠處的鄰村依稀可見,廚房的炊煙在村裏飄蕩。
深巷裏傳來幾聲狗吠,壹只公雞在桑樹頂上不停地啼叫。
院子裏沒有這樣的喧鬧,安靜的房間裏充滿了舒適和閑適。
被困在籠子裏很久沒有自由,今天終於回到了森林山。
擴展數據
1,贊賞
“籠中鳥戀老林,池中魚失源。”雖然是“誤入塵網”,但還是動情了。這兩句話重點說的是當官的心情,從上面轉述,語氣流暢,沒有隔閡。因為兩個相似的比喻和對仗句的運用,強化了厭倦舊生活、向往新生活的情緒。
2.作者介紹
陶淵明二十九歲開始做官,做了十三年官。他壹向厭惡官場,向往農村。藝兮元年(405)四十壹歲,最後壹次做官,彭澤郡令八十多天後,辭官回家。我再也沒有出來當官。回來後寫了壹組題為《歸園》的詩。
3.壹般評論
清代方舒冬《昭魏展顏》:“此五詩為後世,人皆生而有之,當以無愧!”
現代梁啟超的《陶淵明文學與人品》:“歸園”恰恰寫出了他的真實經歷,成為最貼心最有味道的文章。
引用歸元田駒(陶淵明詩文)_百度百科?