當前位置:最新電影網 - 小說免費大全 - 朱仙和原著小說差別大嗎?

朱仙和原著小說差別大嗎?

我覺得區別還是挺大的。為了迎合最合適的故事,故事場景本身,作者用語言來塑造和描述壹個人物,往往最大程度地契合了故事的基調和情節。其中最貼合的,尤其是細節的描寫,笑容的描寫,手勢的勾勒,都是為了最完整最生動的故事,甚至從主角到配角,都經過了精心的思考和描寫。

但我們不得不面對現實,小說中的描寫往往來源於生活,又高於生活,也就是說小說中的細節往往能打動人心,讓人心動。主角的外貌和長相,在電影的形象物化後,找不到和小說中壹模壹樣的人物。在選角的過程中,只能選擇盡可能相似,盡可能找到相似之處的演員。

同時,如今的IP電影受到制作公司的限制,這意味著演員和角色的選擇並不是完全隨心所欲的。妳拿到那家公司的資金,就必須用這家公司的演員。這家公司要營銷推廣的演員不壹定符合小說的主角,但是資金限制使得制片方無法提出異議,只能使用這樣的演員。

甚至臺詞和劇情都是根據演員本身的氣質和長相來修改的,所以這樣拍出來的最終作品早就被角色詬病,早就在海報和前期宣傳中讓人大聲反對,更不用說實際觀影過程了,不滿情緒達到了頂點。當然,除了小說本身的獨特性,小說和電影的區別還在於文字和影像的魅力不同。對於文本描述來說,解碼的關鍵環節在於受眾,也就是常說的“壹千個讀者就有壹千個哈姆雷特。”對於同壹段落的描寫,對於同壹人物的形容詞塑造,每壹個生活背景、學術背景、心境不同的讀者都會有完全不同的理解。