《莫泊桑中短篇小說選》外國文學作品簡析
作者:[法]莫泊桑
類型:小說
背景搜索
本書作品創作於1880年—1890年。作者基·德·莫泊桑(1850—1893)是世界著名短篇小說家。他出生於法國壹破落的貴族家庭,年輕時通過母親童年時的朋友福樓拜進入巴黎文藝圈,並在福樓拜的嚴格教導下進行寫作練習。1879年夏天,莫泊桑和幾位誌趣相投的作家聚會左拉的家中,他們商定以1870年的普法戰爭為背景,6個人各寫壹篇小說,結成集子出版。翌年4月,以《梅塘晚會》為名的中短篇小說集終於問世,在整個法國引起轟動,而其中最受歡迎的壹篇《羊脂球》便出自當時還默默無聞的莫泊桑之手。從此以後,莫泊桑辭去公職,成為專業作家。從1880年到1891年,他壹***寫了約300篇中短篇小說和6部長篇小說。其中,短篇小說取得了輝煌成就,莫泊桑也因此而被稱為世界“短篇小說巨匠”。
由上海譯文出版社出版,李青崖翻譯的《莫泊桑中短篇小說選》是較好的譯本。
內容精要
這裏僅選其中最著名的短篇《羊脂球》作介紹。
普法戰爭期間,法軍戰敗潰退,普魯士軍隊占領了盧昂城。入侵者用壹種嚴格的紀律控制市區,但卻並不殘暴。在最初的心理恐怖之後,人們的膽子漸漸大了起來。有幾個商人想到還處於法國軍隊防守之下的哈弗爾港去做買賣,其中有人利用了自己熟識的日耳曼軍官們的勢力,終於弄到了壹張由他們的總司令簽發的出境證。
午前4點半光景,天還沒有亮,睡眼惺忪的旅客們冒著鵝毛大雪出發了。馬車裏壹***坐了10個人,他們是:葡萄酒批發商鳥先生及夫人、棉織廠主迦來·辣馬東先生及夫人、禹貝爾·蔔來韋伯爵夫婦、兩個嬤嬤、被人稱為“民主朋友”的戈爾弩兌,還有壹個諢名羊脂球的 *** 。羊脂球身材矮胖,但皮膚光潤鮮亮,模樣俊俏,很逗人喜愛。羊脂球被人認出來後,從三個貴婦人嘴中吐出的壹些難聽的字眼,諸如“賣 *** ”和“社會的羞辱”等便落到了她的頭上。三位有錢的先生則自覺地和戈爾弩兌保持了距離,很炫耀地談起他們的生意經來。
車子走得很慢,原定在途中壹個叫多忒那的地方吃午飯,但在天黑前是趕不到了。吃東西的願望壹步步增加,幾位先生下車去找吃的東西,結果壹無所獲。肚子越來越餓,車裏說話的聲音也漸漸沒了。最後,是午後3點了,馬車在壹片漫無邊際的平原上行走。這時,羊脂球從長凳底下抽出壹個蓋著白飯巾的大提籃,裏面裝著膠凍的子雞,還有蛋糕、水果、甜食,這壹切食物是她為3天的旅行而預備的。她取了壹只子雞翅膀,斯斯文文地吃了起來。所有的眼光都向她射過來了,香味散開,眾人的肚子更餓了。鳥老板終於忍不住,接受了羊脂球的邀請先吃了起來。接著,兩個嬤嬤、戈爾弩兌、鳥老板的妻子也吃了起來。幾個人正吃得起勁,廠長的夫人突然餓暈過去了。這壹事件終於促發其余幾個人也加入吃的圈子來。很快,十個人就把提籃吃空了。
入夜,馬車駛進了多忒那鎮。眾人吃了宵夜,在旅館裏歇了壹宿。第二天,按預定應8點鐘啟程,但日耳曼軍官不放他們走。原來,他看中了羊脂球,要和她睡覺,不想遭到羊脂球的堅決拒絕,他惱羞成怒便將所有人都扣留在鎮上。待大家終於弄清楚事情的原委時,起初都異常憤慨,特別是那幾位貴婦人還對羊脂球顯示出壹種愛撫性的憐惜。不過到了第三天,急於動身的願望開始讓先生和太太們有點怨恨起羊脂球來了。第四天,那幾位先生和太太則滿腔怒火了,鳥老板想把“這個賤東西”捆起來送給敵人,不過伯爵主張用巧妙手腕。他們陰謀策劃了壹番,彼此還分了工,兩個嬤嬤竟也參與進來。第五天午飯後,由伯爵出面,對羊脂球曉之以理,動之以情,勸羊脂球去滿足日耳曼軍官的要求。結果,羊脂球默默地屈服了。
第六天,馬車終於出鎮了。羊脂球怯生生地上了車,眾人都不看她,生怕讓她給傳染了什麽。旅行又開始了,太太們彼此閑談,兩個嬤嬤裝模作樣地祈禱,幾位有錢的先生又談起了生意經。在路上走了3個小時後,眾人肚子都餓了,除羊脂球外,大家都把各自帶的東西拿出來吃。羊脂球在慌忙中起床,什麽也沒有準備,看這些人若無其事地吃東西,不覺義憤填膺,憋得說不出話。但沒有壹個人看她,沒有壹個人惦記她。末了,她的憤怒變成了眼淚,像壹滴滴從巖石當中濾出的水,有規則地落到她曲線突出的胸脯上。
知名篇章
以下選自《羊脂球》,描寫乘車出逃的眾人如何分食羊脂球的食物,對“大人先生們”的諷刺十分尖銳有力。
所有的眼光都向她射過來了。不久香味散開了,它增強了人的嗅覺,使得人的嘴裏浸出大量的口水,而同時腮骨在耳朵底下發生壹陣疼痛的收縮。幾個貴婦人對這個“姑娘”而生的輕視變成猛烈的了,那簡直像是壹種嫉妒心,要弄死她,或者把她連著銀杯子和提籃以及種種食品都扔到車子底下的雪裏去。
不過鳥老板卻用眼睛去吞沒那只盛子雞的瓦缽子了。他說:“真好喲,這位夫人從前比我們考慮得周到。有些人素來是什麽都會想到的。”她擡頭向著他說:“您可是想吃壹點,先生?從早上餓到現在是夠得受的。”他欠壹欠身子:“說句真心話,我不拒絕,我再也受不住了。打仗的時候是打仗的樣子,可對,夫人?”末後他向周圍用眼光掃了壹圈接著又說,“在這樣壹種時候,遇見有人向自己幫忙是很快活的。”他帶了壹張報紙,現在為了不至於弄臟褲子就把它打開鋪在兩只膝頭上,接著再從口袋裏取出壹柄永不離身的小刀,扳開它用尖子挑起壹只滿是亮晶晶的膠凍的雞腿,他用牙齒咬開了它,再帶著壹陣很明顯的滿意來咀嚼,使得車子裏起了壹聲傷心的長嘆。
但是羊脂球用壹道謙卑而甜美的聲音邀請兩個嬤嬤來分嘗她的便餐。她倆立即接受了,在含糊道了謝之後,並沒有擡起眼睛就很快地吃起來。戈爾弩兌也沒有拒絕他身邊這位旅伴的贈與,他和兩個嬤嬤在膝頭上展開好些報紙,形成了壹種桌子樣的東西。
幾張嘴不住地張開來又合攏去,吞著,嚼著,如狼似虎地消納著。鳥老板坐在角兒上等著消化,壹面低聲勸他的妻子也學他的樣子。她抗拒了好半天,隨後她肚子裏經過壹陣往來不斷的抽搐,她讓步了。這時候,她丈夫用宛轉的語句,去請教他們的“旅行良伴”是否允許他取壹小塊兒轉給鳥夫人。她帶著和藹的微笑說:“可以的,當然,先生。”接著她就托起了那只瓦缽子。
有人拔開第壹瓶葡萄酒的塞子了,這時候卻發生壹件尷尬的事:只有壹只杯子。於是只好在壹個人喝完以後經過拂拭再傳給第二個人。只有戈爾弩兌偏偏把嘴唇去接觸羊脂球在酒杯上吮過還沒有幹的地方,無疑地這是由於表示獻媚。
(選自《莫泊桑中短篇小說選》,李青崖譯,上海譯文出版社出版)
妙語佳句
在富有的家庭裏,壹個尋快樂的人做些糊塗事情,那就被旁人在微笑之中呼他做 *** 。在日用缺乏的家庭裏,若是壹個孩子強迫父母消耗了本錢,必然變成壹個壞人,壹個惡棍,壹個遊蕩子弟。
閱讀指導
莫泊桑的中短篇小說描繪了各色各樣的生活場景,刻畫了各個社會階層各種職業的人物形象,從不同的角度和側面反映了1870—1890年間法國社會生活的狀況。小說題材極為廣泛,大致可以分為這樣幾類:描寫普法戰爭的、反映資產階級世俗生活和揭露資產階級道德墮落的、描寫下層人民生活貧困痛苦和反映勞動人民優秀品質的。小說內容多是摹寫日常生活中的人情世態,中小資產階級人物的瑣事心理,但由於作者觀察精細,善於挖掘,卻深刻地反映出生活的真實和社會的本質。篇幅雖短,蘊含極深;平淡小事,意義不凡,給人以從小見大的藝術感受。
莫泊桑在描寫人物、事件、自然景物,以及人物的心理、動作時,從不濃墨重彩,而是采用極為自然素樸的白描手法,勾勒出壹幅幅線條簡練、色彩恬淡、和諧宜人的生活風俗畫面。莫泊桑小說的情節並不曲折復雜,但構思布局非常精妙,別具壹格。他常常三言兩語就確定了他的中短篇小說的背景:農舍的院子、集市廣場、公園、火車車廂。接著安置他的人物:農民、小職員、有產者;只要強調壹下外貌的某些特點,習慣的手勢,幾句具有濃郁地方色彩的方言,就足以使主角栩栩如生。然後展開故事情節,內容相當簡單:釣魚或者打獵,鄉間或巴黎的壹段社會新聞;可是過不多久,意外的事情發生了,使情節很快就走向結局,這結局往往是悲慘的,但作者仍然不動聲色,保持敘述者的冷靜。
高超的寫作技巧,語言的出色的準確和簡潔,深刻而含蓄的思想意蘊,使莫泊桑與世界文壇三大著名短篇小說家齊名,他們是:法國的梅裏美,俄國的契訶夫,美國的歐·亨利。對於今天那些有誌於文學創作的青年來說,莫泊桑的小說,尤其是他的短篇小說,仍然是不可或缺的必修課。從文學史的角度來看,即使在很遠的將來,莫泊桑的小說仍然會熠熠閃光。因為,能像他這樣講故事的大師畢竟是太少了。
閱讀建議
在閱讀莫泊桑的短篇小說時,要細心體會他精確的細節描寫和精妙的布局構思。