“青天黃花,西風緊,北方大雁南飛”,前幾句翻譯成範仲淹的《蘇牧者》,取其秋景蕭瑟的意境。“誰在黎明的霜林中喝醉了,總會給人留下眼淚。”霜葉由綠轉紅,故用“染”字,淚染霜林。文字優美,形象耐人尋味。有了蕭二字,仿佛霜林由綠轉紅只需短短壹夜。[3]董希祥的兩句是“莫道心如鐵,卻看不見四川紅葉,含淚人眼中滿是血”,張生的歌詞,《再會長亭》中盈盈的歌詞更是婉約。
這首歌詞是瑩瑩在去長汀的路上唱的。它主要以表達情感和寫意的途中風景為背景,從不同側面展現了主人公復雜的內心世界。“柳絲長玉難系,不在乎林我恨。”“玉祁”指的是張生騎的青白色的馬;“錢”是請的意思;“斜射光”指的是斜射的陽光。盈盈看見那根長長的柳條,心想這不是生的馬嗎?看到稀稀落落的樹林,我想請他們緊緊抓住逝去的陽光,讓時間慢慢流逝。“馬走了,車就快跟著走。”“”的意思是慢慢地。張生騎在前面,盈盈騎在後面。迎迎讓馬兒走得慢壹點,讓汽車跟著走得快壹點,這樣她就可以離張生近壹點,有更多的時間在壹起。“可是我跟相思說回避壹下,我就破題早走了。”這兩句話的意思是剛剛逃離戀人間相思的痛苦,就開始在壹起,又很快分開。“我聽見‘去’的壹聲,松開了金;看到遠處的十裏亭,我肌肉都掉了:這恨誰知道?”“金”是戴在手腕上的金手鐲;“長亭”是古代在大道旁設立的送別亭。古語有雲:“十裏長亭,五裏短亭”,故稱“十裏長亭”。鶯鶯壹聽到張生要走,她手腕上的金手鐲就松開了。看到遠處的送別十裏亭,人立馬瘦了。不要討厭這種離別。誰能知道呢?在這裏,作者用壹種高度誇張的表達方式來描述當時鶯鶯和張生纏綿的離別之情。
和上壹段相比,這段歌詞在場景的布置上有很大的不同。正確主要是基於情景的感覺,導致鶯鶯帶著蕭瑟的秋景離開了自己的悲而不恨。《滾繡球》的歌詞多采用情與景的手法。所有這些描寫都是鶯鶯對張生的依戀所致。對瑩瑩內心活動的描寫,不是靠蒼白模糊的文字,而是靠生動的形象。作者把天地景物乃至車馬首飾都拿來,賦予它們豐富的聯想和誇張,作為抒發感情的手段。這使得抽象的人物感情變得非常具體、真實、細膩、動人。
這首歌詞先說鶯鶯看到車馬送行,很傷心,生悶氣。再者,據說我也無心打扮,從此只能在昏睡和哭泣中度過。然後,傳來壹聲無奈的哀嘆:“不無聊怎麽不殺人?”殺人不無聊?”“吳的‘不’是指如何不要;”“葉瑤個”是《曲辭》中的壹個襯詞,沒有實際意義。這兩句重疊的意思是:為什麽不無聊死?為什麽不無聊死?然而,厭倦和哀嘆並不能將她從張生的離別中拯救出來,所以她最後告訴張生:“很久以後,請在恐懼中給我送來書籍和信件。這裏的“電纜”是必須和應該的意思慌”的意思是趕緊,趕緊。這兩句話是告訴張生,分手後要趕快回信。
這首歌詞是鶯鶯在丈夫和最親近的丫鬟媒婆面前痛苦的離別之情。所以不同於描寫中委婉含蓄的“直起腰來”“滾繡球”的內心獨白。整首歌詞無蓋無塊,直接表達了她的內心,用了壹些普通的口語,比如車,馬,花,枕頭,襯衫,袖子,熬。作者巧妙地將這些日常口語結合起來,用壹系列的排比和重疊造成音節和音韻的循環,產生了“唱三嘆”的藝術效果。
當鶯鶯、張生和媒人與老太太見了面,告別宴就開始了。在苛刻無情的老太太面前,盈盈無法盡情表露自己的感情。她只能嘆息和悲傷。宴會結束後,老太太先走了。這時,迎迎和張生可以談談他們的信心了。這裏改編了壹首叫《和孩子玩》的曲子。這首歌的開頭,作者用典故來渲染瑩瑩內心的悲傷。“比司馬清的襯衫還濕。”《紅淚》,壹個古老的傳說,曾經有壹個少女被選入宮中。當她和父母分開時,她哭得很傷心。她拿著玉壺流著淚,玉壺都被染紅了。後來,女人在非常難過的時候流下的眼淚被稱為“紅淚”。唐代詩人白居易的長詩《琵琶行》中的最後兩句是“比司馬清的襯衫還濕”:“但他們中誰哭得最厲害呢??這位九江官員。我的藍色袖子濕了。”“江州司馬”是白居易當時的官名,指白居易。這兩句話的意思是,鶯鶯因離別之痛而流下的眼淚浸濕了她的衣服,比白居易聽琵琶女演奏時流下的眼淚還要多。接下來作者進壹步用比喻的方式描述了瑩瑩的心情:“伯勞鳥東去飛顏夕,登機前問了回程日期。”伯勞鳥是壹種鳥。伯勞鳥和燕子即將向東和向西飛去。在他們離開之前,他們詢問未來見面的日期。經過這些鋪張的描寫,人物的感情發展到了高潮。此時作者避潮而用新筆:“雖眼望千裏之外,讓我們舉杯。”就算馬上就要千裏之外了,還是在聚會上再喝壹杯吧。這是妳從極度悲傷轉為無助時,壹句安慰的話。這個總和,雖然超出想象,卻是合理的。使得整個歌詞錯落有致,人物的內心活動也顯得跌宕起伏。經過這樣的跌宕起伏,作者沈湎於筆墨,將人物的感情推向高潮:“飲酒前先醉,眼中有血,心中有灰。”“不喝先醉”,這是宋代柳永《怨愛》中的壹句話。原文是“不喝酒,心會醉”。王師傅改成了“先醉後飲”,寓意更重。這三句話的意思是不需要喝任何送別酒。我還沒喝酒,心裏早就如癡如醉了!淚盡之後是血,這顆心早已被折磨得如同灰燼。這和上面說的“雖人在千裏之外,也要盡量先來壹杯酒再喝”形成對比,是感情的突變,從壹時的釋然到壹時的悲傷。其實前兩句是後三句的對比。可以說這是壹種想先放,想高再低的手法。
“得蓮蓬頭,強如狀元”,這是盈盈對張生應試的態度。歷經千辛萬苦得來的愛情,剛剛得到認可,即將分離。“但對相思避之不及,破題而早別離。聽到‘去也’二字松開了金川;看到遠處的十裏亭,我失去了玉肌。誰知此恨?”盈盈的心越痛,封建父母就越無情。鶯鶯雖然無法抗拒老太太“三代無白女婿”的宗旨,但卻斬釘截鐵地表明了對這個問題的態度。她認為“連凱·邊地”比“狀元”強多了。這些描寫使《西廂記》擺脫了表現才子佳人離別情懷的刻板印象,升華到否定世俗傳統偏見的高度,使《生成》的藝術形象閃耀著民主思想的火花。“‘虛名,薄利’,把鴛鴦壹分為二。壹墻壹墻,壹手籲壹口氣。”別忘了這些話是當著老太太的面說的,可見盈盈倔強叛逆的性格。《再會亭》壹直深受人們的欣賞。其中壹個重要的原因就是思想上的創新。既表現了愛情與封建父母的矛盾,又在壹定程度上批判了讀書追求名利的世俗觀念。
“荒村雨露宜早睡,野店風霜須晚起。”老太太和長輩們相繼離去後,盈盈面對即將參加考試的張生,百感交集,心痛不已。她告訴張生的第壹件事是:“如果妳在這壹行得到壹個官員,當妳生病的時候妳會回來。”她又壹次在名利問題上表現出了和老太太完全不同的態度。面對即將離去的愛人,瑩瑩規勸又規勸,“及時保護好自己”“鞍馬秋風中,調養最難,支撐最重要”。這些體貼的話語顯示了盈盈對張生揮之不去的感情,也顯示了她溫柔細膩的性格。
“妳壹定要記住這壹段,如果妳看到了奇花異草,就不要在這裏呆得太晚了。”告別亭子的最後,盈盈終於說出了藏在心裏的話。這話來得如此突然,又出奇的沈重。“妳不用擔心‘貧富不均’,但我怕妳‘停妻再嫁’。”迎迎明白她和張生的愛情已經到了危險的境地,而張生的勝利是對他們愛情的巨大考驗。如果張生成功了,他將成為貴族家庭的女婿。如果她最後來,老太太是不會承認這個白人女婿的。壹個巨大的陰影籠罩著盈盈。在這裏,我們窺見了封建時代女性所承受的巨大壓力,以及女性在男女不平等的社會中的悲慘屈辱地位。如果劇中的張生不是壹個忠厚老實的君子,盈盈棄婦的命運幾乎是不可避免的。[4]
作者采用了古典詩詞與情景交融的藝術手法,既吸收了古典詩詞語言的精華,又提煉、糅合了生動的民間口語,增加了文章的多彩色彩,增強了語言的形象性和表現力,使這部作品絢麗多彩、華麗典雅。在借鑒他人長處的基礎上,加以熔鑄,形成了自己華麗優美的語言特色。這壹特點是形成全劇《花間美人》藝術風格的重要因素。沒有這種豐富多彩、絢麗多彩的語言,“花中之美”就會黯然失色。
藝術風格
《西廂記》中崔章的故事是壹個永恒的傳說,人物也很美。無論是張生的愛情之美,鶯鶯的親情之美,媒妁之情之美,都美得令人耳目壹新,為“花間之美”的藝術風格奠定了良好的基礎。
藝術風格的形成很大程度上取決於作者對語言掌握的獨特性。劇本和其他藝術形式壹樣,也是語言的藝術。用什麽樣的語言就會有什麽樣的藝術風格,這幾乎是不言而喻的。王實甫是中國古代傑出的語言藝術大師。他吸收了當時人民生動活潑的口語,繼承了唐詩宋詞精湛的語言藝術,融匯了百家爭鳴,創造了豐富多彩的元曲語匯,成為中國戲曲史上文學流派最傑出的代表。《西廂記》“花間之美”的藝術風格,離不開全劇無處不在的優美詞句。……
藝術風格還表現在意境的營造上。王師傅是釀造氣氛和刻畫環境的大師。全劇充滿了詩意的意境和詩意的氛圍。.....在壹些悲壯的場景中,詩歌的氛圍依然籠罩著。比如《再會》就是打九折,並沒有重點渲染主角毀肝裂膽的痛苦。而是用古典詩詞中描寫悲怨時的壹些獨特表現手法,以情景描寫人,達到情景交融的藝術境界。沒有哭哭啼啼,但“藍天黃花緊西風南飛雁”的詩意迷茫和深沈憂傷,依然是詩意動人的基調,與全劇的唯美風格相得益彰。
語言特點
《西廂記》是壹部迷人的詩劇。全劇自始至終都是壹首美麗動人的愛情詩。它有著抒情喜劇的明快節奏,有著“言警戒人,芳香四溢”的藝術語言,有著情景交融、詩意盎然的環境。這些都結合成壹種獨特的風格和風貌,形成了壹種非常優美的“花間之美”的藝術風格。其輝煌的語言特色絕不是堆砌文字、雕琢詞句所能獲得的,與形式主義的專事文筆繪畫的作品毫無共同之處。整部劇雖然華麗輝煌,但卻自然流暢,通暢無阻,沒有壹點滯、雕、造作的毛病。所以明代劇評家何說:“王實甫才富,真辭家。”(《四友翟聰說》)王世貞說:“所以北宋要和西廂記壹起卷起來。”(《曲藻》)
作者不僅善於將方言口語融於音樂,也善於將古典詩詞融於音樂,甚至將口語與古典詩詞混合而不生硬牽強。俗話說“量體裁衣”,《西廂記》在很多地方都是“借衣量體”,借用前人現成的句子和意境而不露“借”的痕跡。.....當我們讀到“藍天黃花”、“溫潤溶玉,白開水,多半是相思淚”等句子時,我們會很自然地想起範仲淹的名作《蘇幕遮》:
藍天,黃葉。秋風滿浪,浪冷煙濃。山映日,天遇水。草無情,夕陽更外。
黑暗的鄉愁,追逐旅行的思緒。每天晚上除非,美夢讓人睡不著。明月樓高孤。酒成愁,相思成淚。
白居易的“但他們中誰哭得最厲害”的典故就不用說了。還有這個九江官。我的藍袖濕了”用在“袖上滴淚,比司馬清的襯衫還濕”的故事裏。因為原料都是來自詩的句子和精華,從中熔出的新產品當然是精品。不過話說回來,好的材料遇到窮工匠也不壹定能得到好結果。這裏有所謂化工與畫家的區別,有神似與形似的相似。壹個好詞,壹個好的意境,或者壹個好的表達方法,都可以被聰明的匠人所啟發和借鑒,可以根據自己的需要進行創新。比如《西廂記》中的《送別》就有“在環山,在壹鞭殘照。全世界,妳怎麽買得起這些大大小小的車?”寫離別太重了,壹輛小車也載不動。這個意思不是王師傅發明的。董潔媛《宮調西廂記》有“驢鞭半卷,雙肩雙聳。不要問悲傷的嚴重程度,妳也不能把它扛給壹匹馬。”因為王實甫寫鶯鶯離愁,要把馬改成車,不能抄董潔媛的原話,但寫離愁的分量是壹樣的。董潔媛描寫離愁帶馬不是他的創作。詩人石孝友的詩《婁宇春》有“春愁重於怨,我不信馬能馱”的比喻。李清照《武陵春》:“聽說雙溪春尚好,亦擬為輕舟。我怕船載不了多少心事。”可見古詩中有很多承載悲傷的工具。騎馬、坐車、坐船都隨妳的便,但總的來說,必須符合人物所處的現實環境,必須有利於人物塑造。能融會貫通的才是高手,否則就是別人的東西,哪怕很像。
總之,《西廂記》的語言藝術是傑出的。由於王實甫既能熟練掌握民間語言,又能吸取古典詩詞的精華為己所用,兩者的奇妙結合形成了清雅質樸、兼具文學性和原創性的獨特藝術風格。但字裏行間卻滲透著濃郁的詩情畫意,這是《西廂記》獲得文派代表作的主要標誌。
《西廂記》為元代詩人王實甫所作。本文以元雜劇的形式,講述了崔鶯鶯十裏長亭送張生赴京趕考的離別場景,而突破世俗愛情的戀人張生和崔鶯鶯,在短暫的歡愉之後,即將經歷長久的離別相思。反映了自由戀愛與封建禮教的尖銳矛盾,表現了封建禮教嚴重束縛和壓制人性和人情的指責。