遠至寒山,石徑斜,人在白雲生。
駐足坐楓林晚,霜葉紅於二月花。
這首詩的出處是《山行》,作者是杜牧。
翻譯:
遠處高山上的石板路斜向上,白雲飄的地方都是人。
停下馬車,我喜歡楓林的夜景,霜葉的顏色比二月的花更紅。
註意事項:
徒步旅行:在山裏行走。
遠方:登上遠方。
寒山:深秋的壹座山。
石頭路:用石頭鋪成的路。
學生:明朝萬歷年間趙煥光出版的《唐詩壹萬首》、明朝高倩編著的《唐詩別集》、清朝陳夢雷編著的《古今圖書集》、康熙的《丁羽全詩》。
坐:因為。
楓林之夜:傍晚的楓林。
霜葉:楓樹的葉子在深秋霜凍後變紅。
於:比。?
關於作者:
杜牧(803-853),牧之樊川人,漢族,京兆萬年(今陜西Xi)人。他是唐代傑出的詩人和散文家,宰相杜佑的孫子,杜的兒子。人們稱之為小杜,李商隱統稱為杜曉麗,與李白、杜甫不同。擅長散文,其《阿房宮賦》為後人所讀。他關註軍事,寫過很多軍事論文,也註釋過《孫子兵法》。傳世的《樊川文集》有二十卷,由他的侄子裴編輯,其中包括四卷詩集。還有宋人補充的《樊川外集》、《樊川別集》壹卷。《全唐詩》收錄了杜牧詩歌八卷。
創作背景:
這首詩描寫了壹次遠山之旅,具體創作時間難以確認。作者邱登翰有了詩意的發現,所以寫了這首詩來紀念。
贊賞:
這首詩用豐富的意象和生動的描寫手法,表現深秋的山林景色。他用“遠上寒山”“斜石徑”等詞來形容山路的險峻曲折;用“白雲深處有人”來表達山中的靜謐與安寧;用“停車坐愛林峰夜”表達自己對林峰美景的喜愛和懷念;用“霜葉比二月花更紅”來形容深秋楓葉的美麗和鮮艷。這些描寫不僅讓讀者感受到深秋的山色之美,也表現了詩人對自然的敬畏和熱愛。