羅爾德達爾(1965438+2006年9月3日—1990 165438+10月23日)出生於威爾士加的夫的蘭達夫。他畢業於蘭達夫天主教學校、雷普頓公立學校,信奉天主教。
挪威籍英國傑出兒童文學作家、劇作家和短篇小說作家。埃德加·愛倫·坡文學獎,白面包童書獎,英國童書獎,世界奇幻文學大會獎獲得者。
作品在成人或兒童中流傳,非常有名。他的代表作品主要有:《查理和theChocolateFactory》、《查理和偉大的玻璃電梯》、《詹姆斯和泰吉安皮奇》、《瑪蒂爾達》、《TheWitches》、《TheBigFriendlyGiant the Giant》、《GoingSolo》等。
中文名:羅爾德·達爾。
羅爾德達爾
國籍:挪威
民族:挪威人
出生地:威爾士加的夫蘭達夫
出生日期:1916(陳冰年)9月13。
死亡日期:1990 165438+10月23日。
職業:作家
畢業學校:天主教倫道夫學校,雷普頓學院。
信仰:耶穌基督
主要成就:愛倫坡文學獎。
白面包兒童圖書獎
英國兒童圖書獎
世界幻想文學大會獎
代表作品:CharlieandtheChocolateFactory、魔女、詹姆斯、大仙桃。
角色的生活
羅爾德·達爾當過飛行員,經歷過二戰,有過驚心動魄的空戰,當過間諜壹樣的“空軍大使”,寫過粉絲無數的詹姆斯·邦德電影劇本《妳只能活兩次》,娶過奧斯卡影帝為妻(PatriciaNeal),自學成為藝術收藏家、鑒賞家、古董家具專家、葡萄酒專家和蘭花專家。最重要的是,他寫了迷人的孩子。
據說他曾是英國政府的間諜。他的任務是通過引誘有權勢的美國女性來收集信息。
童年和青春期
羅爾德·達爾於2003年6月1916日出生於威爾士卡迪夫的蘭達夫。羅爾德的父親是哈拉爾達(HaraldDahl),母親是SofieMagdaleneDahl,兩人都是挪威人。達爾壹家在1880年從挪威搬到了加的夫。羅爾德是以當時的挪威民族英雄羅爾德·亞孟森的名字命名的。他在家裏跟父母和妹妹阿斯特麗德說挪威語。達爾和他的姐姐在加的夫為挪威水手教堂洗禮並命名,他們的父母在那裏參加了這個教堂。
1920年,羅爾德3歲時,他7歲的妹妹阿斯特麗德死於闌尾炎。大約壹個月後,他的父親死於肺炎,享年57歲。雖然他的母親可以選擇回挪威和親戚住在壹起,但她決定留在英國,因為羅爾德的父親壹直希望他的孩子在英國接受教育,他認為這是最好的。羅爾德最初在天主教大學學習。當他八歲的時候,他和四個朋友把壹只死老鼠放在普拉切特夫人的“小氣又煩人”商店的糖果罐裏,校長為此痛打了他們壹頓。
因此,羅爾德被轉到壹所寄宿學校,但他在那裏很不開心。他非常想家,幾乎每天都給家裏寫信,但他從不在信中表露自己的不快。他母親去世後,他發現她收集了當時來往的所有信件。
在德比郡的利普頓學院,他是級長的壹個小侍從。在他早年的重要時期,他有自己的小書桌。他很高,1.98米。他擅長體育,所以他成為了學校的壁球和壁球隊的隊長和學校足球隊的成員,這使他很受歡迎。那時,他逐漸喜歡上了攝影。他在這所學校期間,巧克力工廠吉百利食品公司偶爾會把新的巧克力產品送到他的學校,讓學生測試口味。達爾經常想自己發明壹些新的巧克力,希望得到吉百利食品公司的贊揚,這也引發了他的靈感,寫了他的第二本書《查理和巧克力工廠》。
在童年和青少年時期,他會在暑假回到父母的祖國挪威,大部分時間他會享受沿海的峽灣。他的自傳體作品《男孩:我的童年》主要講的就是那個童年。
完成學業後,他和壹個名為“公立學校探索協會”的團隊在紐芬蘭徒步旅行了三個月。1934年7月加入殼牌石油。在英國受訓兩年後,他被轉移到坦噶尼喀(現在的坦桑尼亞)的達累斯薩拉姆。他和另外兩個員工去了那裏,住在達累斯薩拉姆郊區的高級住宅裏,有壹個廚師和壹個私人仆人。工作中,他要穿越坦噶尼喀為客戶提供石油,途中遭到樹眼鏡蛇、獅子等野生動物的襲擊。
二戰中的空軍生涯
1939年8月,二戰臨近,有壹個包圍達累斯薩拉姆數百德軍的計劃。達爾和14名在達累斯薩拉姆的英國人被任命為在坦桑尼亞的軍官,每人指揮壹組國王的非洲民兵。達爾對此和圍城非常焦慮,但他還是完成了訂單。
後來,1939+01年6月,他加入了英國皇家空軍。在從達累斯薩拉姆到內羅畢的600公裏車程後,他被允許與其他20人壹起接受飛行訓練,其中17人後來死於空戰。在DH虎蛾單飛實習7小時40分鐘。在飛行中,他鳥瞰了肯尼亞的野生動物。他繼續在伊拉克巴格達附近的皇家空軍RAFHabbaniya空軍基地進行高級飛行訓練。在飛了六個月的霍克哈特之後,他成為了壹名空軍少尉,被分配到皇家空軍第80中隊去飛老角鬥士。達爾很驚訝地知道,他不會接受空戰訓練,甚至不會駕駛劍式戰鬥機。
9月1940,19日,達爾奉命駕駛他的“利劍戰機”從埃及阿布蘇韋爾飛往阿米莉亞加油,然後飛往利比亞富卡進行第二次加油,再飛往馬特魯港以南30公裏處的第80中隊小型機場。在最後壹次飛行中,他找不到壹個小機場,隨著夜晚的臨近,燃料越來越少,他被迫試圖降落在沙漠中。不幸的是,起落架撞上了壹塊巨石,導致飛機墜毀。他的頭骨被擦傷,鼻子卡在臉頰裏,眼睛受傷。他掙紮著從燃燒著的飛機殘骸中爬出來。後來,他在第壹部出版的作品(續集)中提到了這次空難。英國皇家空軍發現,這次飛機墜毀是因為達爾被告知飛行地點完全錯誤,達爾錯誤地飛到了英國和意大利之間的緩沖區,導致了此次事件。
達爾獲救後被送往默撒馬特魯的急救站。他在那裏恢復了知覺,但他的視力並沒有同時恢復。然後他被帶到亞歷山大的皇家海軍醫院。他愛上了那裏的壹名護士,瑪麗·韋蘭,並且是他八周後恢復視力時見到的第壹個人。醫生們說他再也沒有機會飛行了,但是在1941年2月,也就是他被送到醫院5個月後,他被允許離開並再次開始飛行。
此時,第80中隊正在希臘雅典附近的埃勒夫西斯,裝備鷹式颶風戰鬥機,在希臘戰爭中與英國遠征軍並肩作戰。他在1941年4月駕駛戰鬥機飛越地中海。他只有壹些操作說明和七個小時的練習時間。在戰爭的這個階段,英國皇家空軍在希臘只有18戰鬥機,14鷹式颶風戰鬥機和4架布倫海姆轟炸機。
4月15日,他在查爾吉斯進行了第壹次空戰,與四架正在攻擊艦艇的轟炸機進行了戰鬥,並操縱他的颶風戰鬥機擊落了壹架Ju88俯沖轟炸機。在4月16的另壹次空戰中,他擊落了另壹架榮聚Ju88俯沖轟炸機。4月20日,達爾、空軍少校和他的朋友大衛·科克繼續參加雅典戰役,擊落了壹些敵機。
當德國還在鎮壓雅典的時候,達爾奉命撤回埃及。
第80中隊在巴勒斯坦海法重新集合。四個星期以來,達爾每天都要飛。6月8日,他打下了偵察敵人的波泰63戰鬥機。6月15日,他擊落了敵人的Ju88俯沖轟炸機,但隨後他開始頭痛,並且在飛機急轉彎或改變速度時,他出現了暫時性失明或頭暈,於是他退役回到了英國。此時,他的軍銜是空軍上尉。
1942年,調任華盛頓後開始寫作。他發表的第壹部作品是《ShotDownOverLibya 》,描述了他的劍鬥士的墜毀。發表在8月1942的SaturdayEveningPost上。C.S.Forester原本希望Dahl能先寫壹些關於皇家空軍的有趣的東西,然後他對其進行了潤色,使其更有故事性。但是當阿甘讀了達爾告訴他的故事後,他決定文本不需要修改。最初的標題是APieceofCake,後來的標題更具戲劇性,但它忽略了飛機墜毀與敵人行動無關的事實。
戰爭期間,福裏斯特在英國信息部工作,為盟軍寫宣傳材料,主要是宣傳美國人的消費。這個Jandard加入了間諜活動,隸屬於BritishSecurityCoordination,他的上司是以勇猛著稱的加拿大間諜頭目WilliamStephenson。戰爭期間,達爾向斯蒂芬森提供了有關華盛頓的信息。當達爾回到英國時,他受到了不公平的待遇,因為大使館官員懷疑他對國家的忠誠。“那些大男孩把我趕出了(情報部門),”達爾回憶道。大男孩指年輕的或沒有經驗的官員。斯蒂芬森後來提升了他的官職,並把他送回華盛頓工作。戰後,達爾寫了壹些關於這個神秘組織的歷史。即使在戰爭結束幾十年後,他和斯蒂芬森仍然是朋友。戰爭結束時,達爾是皇家空軍的壹名中校。他的五次空戰勝利的記錄得到了戰後調查的證實,軸心國的記錄也可以與此相提並論。
晚年生活
①家庭
達爾與獲得奧斯卡獎的美國女演員帕德裏夏·妮爾結婚30年(1953-1983)。他們有五個孩子:奧利維亞(七歲時死於麻疹)、泰莎、西奧、奧菲利亞和露西。
西奧四個月大的時候,他的嬰兒車被出租車撞了,導致他的頭部嚴重受傷,他得了腦水腫,眼睛幾乎失明。羅爾德與幾位專家合作開發了WDT(Wade-Dahl-Till),這是壹種可以緩解癥狀的醫療產品。西奧由此恢復,然後順利成長。
1965年,帕德裏夏·妮爾在懷第五個孩子露西時中風了三次。羅爾德嘗試了各種方法讓她慢慢恢復。中風壹年後,Naal又能走路和說話了。他們在1983離婚。他後來娶了FelicityCrosland,這段婚姻壹直持續到羅爾德去世。
奧菲利婭·達爾(Ophelia Dahl)和醫生保羅·法默(PaulFarmer)*** *成立了壹個非盈利組織PartnersinHealth,旨在為那些貧困社區提供醫療服務,她也是該組織的負責人。露西·達爾是洛杉磯的劇作家。泰莎的女兒SophieDahl(羅爾德《吹夢巨人》中她搭檔的靈感來源)是著名的模特和作家。她形容她的祖父是“壹個非常特別的人——非常強壯,並且總是處於主導地位。他沒有像米佛姐妹的父親那樣在房間裏大聲喊叫,而是采取了堅定而肯定的形式。”
②反猶太主義
達爾宣稱自己是反猶太主義者,為此他在以色列遭到抵制。
1983年夏天,他在《文學評論》上寫了壹篇書評,批評TonyClifton在《新聞周刊》出版的《上帝哭了》,這是壹本極具爭議的描述以色利入侵黎巴嫩的繪本。達爾的批評指出,1982年6月黎巴嫩戰爭期間,“我們都開始仇恨以色列人”。這本書傾向於讓讀者采取極端的反猶立場。根據傳記作者傑裏米·特雷格(Jeremy Traege)的說法,達爾最初寫的是“我們都開始憎恨猶太人”,但《文學評論》的編輯吉利安·格林伍德(GillianGreenwood)將達爾的“猶太人”改為“以色列人”。根據這個版本的翻譯,達爾·李順聲稱:“我不是反猶太主義者。我是反猶太復國主義者。”據說達爾因為這些反猶言論,認為自己無法成為壹直想成為的騎士。根據2003年披露的政府文件,達爾曾壹度拒絕接受1986大英帝國的官銜,可能是因為太想獲得爵士頭銜。
根據至少兩位傳記作者的說法,達爾在為自己的批評辯護時,對壹名記者說:“猶太人有壹個特點,他們挑起仇恨。我的意思是,無論他們反對什麽,總有壹個理由;即使像希特勒這樣卑鄙的人也不是無緣無故選他們的。”但是根據Traege Ron的說法,Dahl仍然和他的猶太朋友保持著私人友誼。
在晚年,達爾偶爾試圖淡化壹些反猶太主義的指控。在他的作品《獨自前行》中,有壹些情節同情地描述了德國猶太流亡者。主張也與之前不同,聲稱自己反對的是不公正,而不是猶太人。他從未放棄對以色列的強硬立場,但在他去世前不久的1990中,他告訴英國《獨立報》:“我無疑是反以色列的,我正逐漸成為反猶太人。”
③死亡與遺產
1990 165438+10月23日,羅爾德·達爾因壹種罕見的疾病——白血病前期並發癥去世,享年74歲。屍體被埋在它所屬教區的墓地裏。據他的孫女說,他的家人為他舉行了維京式葬禮。陪葬品包括斯諾克遊戲、紅酒、巧克力糖、HB鉛筆和電鋸。為了紀念他,在艾爾斯伯裏附近的白金漢郡博物館建立了羅爾德達爾兒童美術館。
2002年,威爾士首府加的夫的標誌性建築OvalBasinplaza更名為“RoaldDahlPlass Square”。“普拉斯”是挪威語中的廣場,也是對挪威作家的認可。也有許多人呼籲在公共場所豎立壹座他的永久雕像。
他去世後,達爾對神經病學、血液學和文學的慈善捐款繼續由他的遺屬通過羅爾德·達爾基金會贊助。2005年6月,“羅爾德·達爾博物館和故事中心”在GreatMissenden開放,以紀念羅爾德·達爾對文學的貢獻。
文學之路
1942年,達爾被派往美國華盛頓,在英國大使館擔任助理空軍大使。不久我遇到了著名作家c·s·福裏斯特,福裏斯特請他試著寫壹些戰爭回憶錄。於是,壹篇名為《激烈爭奪利比亞》的報道以1942的化名刊登在了8月的《周六晚報》上,達爾的正式寫作生涯開始了。
隨著時間的推移,達爾在華盛頓變得非常受歡迎。他因講述自己在皇家空軍的冒險經歷而出名。他的第壹部兒童文學作品是《TheGremlins》,講述了壹個出現在英國皇家空軍傳統民俗中的淘氣小動物。華特·迪士尼打算把它改編成電影,但最終沒有成功。這本書出版於1943。達爾在20世紀繼續寫壹些孩子們喜愛的故事,如《查理和巧克力工廠》、《瑪蒂爾達和詹姆斯》和《偉大的仙桃》。
他還非常成功地創作了可怕的、令人毛骨悚然的成人短篇小說,常常帶有黑色幽默,結局出人意料。其中許多最初發表在美國雜誌上,如LadiesHomeJournal,Harper's Magazine,Playboy和The New Yorker。達爾後來將這些文章發表在選集裏,他們的作品贏得了全球的贊賞。達爾寫了60多部短篇小說,這是壹個巨大的數字,但只有其中壹部分在他死後被出版成書(見羅爾德·達爾的短篇小說清單)。他的故事也為他帶來了三個愛倫·坡文學獎:在1954,《有人喜歡妳》;;1959,TheLandlady的故事;;1980,以皮膚電影為基礎寫的短篇小說。
他著名的成人小說《TheSmoker》或《ManfromtheSouth》被拍成專輯《AlfredHitchcockPresents》,並被改編成1995電影《四個房間》中昆汀·蘭蒂諾的角色。他的短篇小說集《TalesoftheUnexpected》被成功改編成同名電視劇。壹些短篇故事應該來自他虛構的叔叔奧斯瓦爾德的日記,這些故事中的主角是壹位富有的紳士。
1960年代,達爾不太成功的時候,他開始寫電影劇本。其中兩部被伊恩·弗萊明改編成小說:詹姆斯·邦德的《YouOnlyLiveTwice》和《ChittyChittyBangBang》。他還改編了自己的作品,比如《查理和巧克力工廠》。
與妻子富裏希提合著的《MemorieswithFoodatGipsyHouse》在他死後出版於1991。書中穿插了食譜——由家庭成員和達爾回憶和琢磨的食譜,主要關註喜歡的食物,如巧克力、洋蔥和紅酒。
他的大部分兒童文學插圖都是昆汀布萊克畫的,昆汀布萊克也是達爾的好朋友。
達爾的兒童文學作品往往是從壹個孩子的角度來描述的,通常包括成年反派——憎恨和虐待兒童的人,以及至少壹個“好”的成年人來減輕反派的影響(根據壹個可能被濫用的參考,達爾經常把他在寄宿學校的經歷融入到作品中)。大部分內容包含黑色幽默、古怪的情節和可怕的暴力。這個公式應用在《女巫和瑪蒂爾達》中。《吹夢巨人》遵守並推廣了這個公式:“theBFG或BigFriendlyGiant”代表“好”成年人的原型,而其他巨人則代表“壞”成年人。這個公式也出現在達爾的壹些劇作中,比如《ChittyChittyBangBang》。階級意識的主題,比如要不要戴面具,也出現在壹些作品中,比如FantasticMrFox和Danny,theChampionoftheWorld。達爾的書的另壹個特點是,肥胖的角色通常都是孩子,比如《查理和巧克力工廠》中的奧古斯特·格魯普,《女巫》中的布魯諾詹金斯,《瑪蒂爾達》中的布魯斯·波特羅特,但有壹個例外:有壹個“巨大的”主角。
達爾的母親經常給他和他的姐妹們講傳說中的巨人和其他虛構的挪威事物的故事,所以他的壹些兒童文學作品,比如《好心的巨人》,就會有這些巨人和其他虛構的事物。
作品列表
成人小說
1)小說
1948:壹段時間沒有:壹個超級用戶
1979:我不可思議的愛人
②短篇小說集
1946:over you:飛人與飛翔的十個故事
有人喜歡妳
1960:吻吻
1969:來自RoaldDahl的二十九個吻
1979:達爾的驚奇小說之壹:TalesoftheUnexpected
1974:switchbitisbn 0140041796
1980:達爾驚喜精選:MoreTalesoftheUnexpected
1978: TheBestofRoaldDahl。
1983:羅爾德·達爾的鬼故事。
1989:啊,甜蜜而神秘的生活(啊,sweetmysteryoflife:羅爾德達爾的鄉村故事)
1991年:TheCollectedShortStoriesofDahl。
1986:兩個寓言
1997:greatautomaticgrammatitor
2000年:TheMildenhallTreasure
2006年羅爾德達爾:收集的故事
兒童文學
①兒童故事
1943: TheGremlins
1961年:JamesandtheGiantPeach
好孩子——the Boy
1964:CharlieandtheChocolateFactory。
1966:主題
1970: FantasticMrFox。
1973:《查理和偉大的玻璃電梯》,《查理和巧克力工廠》續集。
1975:世界冠軍丹尼。
1977:亨利·蘇格和西斯摩爾的精彩故事
1978:鱷魚先生
1980:智慧
1981年:喬治的魔法藥水。
1982: TheBFG
1983:匹配
1985:長頸鹿、小鳥和我
1988:瑪蒂爾達,或譯小女巫。
妳好,埃西奧特洛
1991年:男生。
1991年
②兒童詩歌
1982:令人反感的韻文
1983:dirty beats
1989:韻律
戲劇
1955:霍尼是在百老匯的龍牧劇院創作的。
電影劇本
1967: YouOnlyLiveTwice
1968:ChittyChittyBangBang
1971年:挖掘者
1971年:威利溫卡巧克力工廠(威利·旺卡& amp巧克力工廠)
非虛構
1984:好孩子——我童年故事(Boy_TalesofChildhood)到16歲的生活資料,尤其是我20世紀初的英國留學生涯。
1986:going solo自傳的續集,描述了他在殼牌石油公司的工作以及在坦桑尼亞開戰前的情況。
1986:麻疹,危險
1991年:MemorieswithFoodatGipsyHouse
1991年:羅爾德·達爾鐵路安全指南
1993:我的年份
1993:TheRoaldDahlOminibus
獲獎記錄
1954年獲得①(edgaralanpoeaward(1)和美國奇跡作家獎(1)。
1959,第二次獲得埃德加·愛倫·坡獎和美國奇跡作家獎。
1972《查理和巧克力工廠》獲得新英格蘭兒童圖書館圓桌獎。
1973《查理和巧克力工廠》獲得薩裏年度圖書獎(②)。
1975年,《查理和大玻璃電梯》獲得薩裏年度學校圖書獎。
1978《查理和大玻璃電梯》在夏威夷獲得了Neneaw獎。