杜拉斯基本上是按照時間順序來安排故事,剪輯出最精彩的片段呈現給讀者。在這些精彩的插曲中,穿插了壹些敘述,作為對主要情節的必要補充。這個故事並不是壹路往下講,中間穿插著作者對自己家庭生活、殖民生活,甚至多年以後的敘述。當然,多年以後發生的事情,也和愛人或者她和愛人的關系有關。總之就是受這個主線故事的影響。這樣的安排讓文章更加緊湊,這似乎只發生在作者16歲半到18歲之間——其實也是如此。但實際上作品的體量很大,時間跨度也很大,壹直持續到作者70歲。中間很多情節和敘述都是作者多年積累的。
作者的家庭生活和殖民生活並非毫不相幹,這是故事的背景。如果我不是出生在這樣壹個貧窮的家庭,我不會出現在公眾面前,更不會為了錢和中國愛好者交往。也許我終於愛上了中國的情人,但不是為了愛情而開始的。殖民地上層社會和下層社會的生活對比可以作為故事的背景音樂,也可以體現作者對生活的思考。每個人的人生都不完美,都充滿絕望。殖民地有很多事情。作者寫了壹個關於壹位高貴女士的故事,她的情人為她絕望而自殺。撲朔迷離又令人絕望的生活背景,再加上壹段令人絕望的愛情,增加了作品的深度和強度。作者冷靜地寫這些事,主題和背景都很美好,絕望而悲嘆。這讓這段愛情變得不同尋常,成為特定歷史階段、特定社會背景下的愛情。同時,這部作品不落入愛情故事的俗套,賦予了它更廣闊的時代和社會意義。