壹個
“從前,有壹個叫小黃帽的小女孩……”
“不,是小紅小紅帽!”
“哦,是小紅小紅帽。她媽媽叫住她,對她說:“妳聽著,小綠帽子..."
“不是,是小紅帽。”
“哦,對了,小紅小紅帽,去迪奧米拉阿姨家,把這些土豆給她。”
“不行,去奶奶家給她做個蛋糕。”
“嗯,在森林裏,我遇到了壹只長頸鹿。”
“錯了,是狼,不是長頸鹿。”
"狼問她:六乘八等於幾?"
“沒有問這個。狼問她:妳要去哪裏?”
“沒錯。小黑帽回答道……”
“是小紅帽,小紅帽!”
“是的,她說:我去市場買番茄醬了。”
“什麽呀,她做夢也沒想到要去市場。她說:我去奶奶家了。她病了,但我找不到路。
“對了,馬說……”
“好壹匹馬!狼說!”
“哦,上面寫著:妳乘75路無軌電車,在多莫廣場下車,向右轉,那兒有三級臺階。
地上還有壹枚硬幣。三步不用管,去買塊口香糖就行了。"
“爺爺,妳真的不會講故事,全錯了。不過,我想買口香糖。”
“嗯,給妳錢。”
爺爺又埋頭看報紙了。
二
猴子旅行
壹天,動物園裏的猴子決定進行壹次教育旅行。
他們走啊走。當他們停下來休息時,壹只猴子問:
“妳看到了什麽?”
“獅子籠,海豹池,長頸鹿房。”
“世界那麽大,去旅遊多好啊!”
他們開始走啊走,直到中午才停下來休息。
“妳現在看到了什麽?”
"長頸鹿館、海豹池和獅子籠."
“世界多美好,教育旅行多遠!”
他們又開始走,停了五次,直到太陽落山。
“有什麽好看的嗎?”
"獅子籠、海豹池和長頸鹿房."
“這個世界多無聊啊,好像這些東西壹直都在,旅行也沒用啊!”
他們花了半天時間走啊走,
但他從未逃出籠子,
就像馬壹樣繞著籠子轉。
三
漫畫書裏的老鼠
漫畫裏的老鼠,厭倦了報紙生活,
想體驗用奶酪代替紙的滋味,它跳起來,
我來到了吃肉啃骨頭的老鼠世界。
“死贊吃!”它壹聞到貓的味道就叫了起來。
“它怎麽說話?”所有其他的老鼠都吱吱喳喳地叫著,被它奇怪的話語弄糊塗了。
“破龍,棍,骨皮!”小老鼠說它用了漫畫書裏所有的語言。
“這壹定是土耳其人!”從船上下來的老老鼠退役前在地中海服役。
所以我試著用土耳其語和老鼠說話。小老鼠驚訝地看著它說:
"基波,史飛,布朗卡!"
“它不會說土耳其語。”老老鼠得出了壹個結論。
“那是什麽?”
"瓦特拉貝卡"
於是,大家都叫它瓦特拉斯佩卡,把它當成了村裏的傻子。
“瓦特拉斯佩卡,”每個人都問它,“妳喜歡帕爾馬的還是格羅夫的扔酷?”
"精靈,龍,唧唧喳喳。"漫畫裏的老鼠回答。
“晚安!”所有的老鼠都笑了。最小的老鼠故意拉它的尾巴,
只聽它用奇言抗議:“叢,死不拉土,太公!”"
有壹次,老鼠們集體去了壹家面粉廠,裏面堆滿了白色和黃色的面粉袋。
每個人都嚼著吃著美味的食物。
同時發出所有老鼠咬人時發出的吱吱嘎嘎的聲音。
但是漫畫裏的鼠標發出了不同的聲音:“哢嚓,哢嚓,哢嚓!”
“至少妳得學學有教養的人是怎麽吃飯的!”領航員的老老鼠嘀咕道:
“如果妳留在船上,妳早就被扔到海裏去了!妳明白嗎?妳發出的聲音好討厭!”
“淩克!”漫畫裏的老鼠說完話就壹頭紮進了壹個玉米粉口袋。
導航員向其他老鼠做了個手勢,四只老鼠都排隊溜走了。
把這只外來的老鼠留在這裏,斷定它再也找不到回家的路了。
漫畫裏的老鼠吃了壹會,最後發現只有他自己。
這時候天已經黑了,找不到回家的路,它決定在面粉廠過夜。
就在我要睡著的時候,我只看到兩盞黃色的路燈在黑暗中閃爍。
還有四只爪子落地時的沙沙聲。
原來是壹只貓!
“死贊吃!”小老鼠顫抖著說。
“Glagla!”貓回答。哦,天哪,這是漫畫書裏的貓!
真正的貓家也是因為它不按規矩喵喵叫才把它趕出去的。
這兩只無助的動物相互擁抱,發誓永遠友好。
用他們奇怪的喜劇語言聊了壹整夜。
他們都互相理解!
四
老阿達
阿達很老了。她進了壹家療養院。她的房間裏有三張床,兩個和她壹樣大的老太太已經搬進來了。
老阿達馬上挑了壹個靠窗的小沙發,掰了壹塊餅幹放在窗臺上。
“妳該招螞蟻了!”另外兩個老太太很生氣。
然而,壹只鳥在養老院的花園裏飛來飛去,津津有味地吃著餅幹,然後飛走了。
“妳看,妳碰過什麽光?”兩個老太太嘀咕道:“它吃了就飛走了,跟我們家孩子壹樣。
他們自己環遊世界,誰知道他們在哪裏,但他們根本不關心我們。
實際上,他們是我們生的。"
老阿達什麽也沒說,每天早上在窗臺上放壹塊碎餅幹。
那只鳥總是飛來吃餅幹,每天同壹時間,像壹個按時開飯的食堂。
如果鳥兒沒有按時到達,老阿達會非常擔心。
過了壹會兒,小鳥帶來了它的小鳥,因為它做了壹個窩,生了四只小鳥。
他們都津津有味地吃著老阿達的餅幹。他們每天早上都來,看不到餅幹就尖叫。
“妳的鳥兒來了!”那兩個老太太有點嫉妒。
老阿達壹聽到就跑了。當然,她的奔跑只是匆忙中的壹小步。
在房間裏,她迅速打開抽屜,從咖啡罐和茴香果醬瓶中間拿出壹塊餅幹,然後說道:
“等壹下,等壹下!我來給妳弄點吃的!”
“嘿,”兩個老太太喃喃地說,“如果我們在窗臺上放壹塊餅幹,我們的孩子就能回來,那該多好啊!
說到這個,艾達,妳的孩子呢?
老阿達不知道他的孩子在哪裏,不是在奧地利就是在澳大利亞。
然而,她根本沒有時間去想它。她剛打破餅幹,對小鳥說:
“妳吃吧,來,快吃!不然就沒有力氣飛了。”
當鳥兒吃完時,她說:
“去吧,去吧,妳還在等什麽?如果妳有翅膀,妳就會飛!”
兩位老太太搖搖頭,認為老阿達真的很蠢。她又窮又老,但她還是分發了這些餅幹。
結果,我連壹句“謝謝”都不奢望。
後來老阿達死了,她的兒女事後很久都不知道,覺得不值得回來悼念她。
然而,整個冬天,鳥兒都圍著窗戶飛來飛去,抱怨老阿達為什麽不為它們準備餅幹。
(以上選自《手機上的童話》)
-
五
冰麒麟大廈
有壹次,在波洛尼亞,人們在大廣場中央建了壹座冰淇淋大樓。許多孩子從四面八方跑來。
妳必須舔它。
屋頂是奶酪做的,煙囪冒出的煙是糖,煙囪本身是蜜餞其余的是冰淇淋:冰淇淋門,冰淇淋。
澆水墻,冰淇淋家具。
壹個小孩走近壹張桌子,他不停地舔著桌腿。桌腿被舔了,桌子塌了。
連同桌上的菜,全都落在他身上。盤子是巧克力冰淇淋做的,更加香甜可口。
壹名警衛突然發現壹扇窗戶融化了。因為玻璃是草莓冰淇淋,融化成玫瑰漿。
“加油,加油!”衛兵喊道:“再快點,加油!”
孩子們跑過來舔得飛快,連壹滴漿都逃不掉。
“安樂椅!”壹位可愛的小老太太試圖擠過人群。她懇求道:“給我壹把安樂椅給這個可憐的老婦人。”
好吧,誰能幫忙?妳最好給我壹個帶扶手的。"
壹位好心的消防隊員跑過來,給她拿來壹把用奶油和花生做成的安樂椅。小老太太高興得把它從扶手上舔了下來。
是的。
這是偉大的壹天。根據醫囑,那天不允許任何人胃痛。
直到現在,每當孩子們想要另壹個冰淇淋時,他們的父母總是嘆口氣說:“嗯,看來妳得到了整個。”
波洛尼亞大樓很滿意。"
-
六
克裏斯托·賈科莫
很久很久以前,在壹個遙遠的城市,誕生了壹個透明的孩子。通過他的四肢,人們可以看到空氣和水是如何通過他的身體的。他的肉和骨頭似乎是玻璃做的。如果他摔倒了,最多會在額頭上留下壹個透明的圓包。
人們可以看到他的心在跳動,他的思想在跳躍,就像他們魚缸裏五顏六色的魚。
有壹次,因為壹個失誤,孩子撒了壹個謊,人們馬上就能看出來,他的額頭後面好像有壹個火球。他說出真相後,火球熄滅了。從那以後,他這輩子再也沒說過壹句謊。
還有壹次,壹個朋友告訴他壹個秘密,大家立刻看到壹個黑球在他胸前不安地滾動,這個秘密再也守不住了。
孩子長大了,成了壹個年輕人。後來他長成了男人,大家就能看出他的想法了。當妳問他壹個問題的時候,妳可以在他開口之前猜到他想回答什麽。
他的名字叫賈科莫,但是大家都叫他“水晶賈科莫”。每個人都喜歡他的誠實和坦率。有了他,每個人都變得有禮貌。
不幸的是,在這個國家,壹個殘暴的獨裁者掌權,開始了壹個專斷權力和不公正的時期,人民深受其害。任何敢於抗議的人都會消失得無影無蹤。誰敢反抗就槍斃誰。窮人受到各種形式的迫害、侮辱和欺淩。
因為害怕悲慘的結局,人們沈默不語,聽天由命。
但是賈科莫不能沈默。即使他不說話,他的思想也在替他說話:他是透明的,每個人都能從他的額頭後面看出他痛恨暴君的不公正和殘酷的思想,鄙視他,譴責他。後來,人們滿懷希望地暗暗重復賈科莫的思想。
暴君下令逮捕克裏斯托·賈科莫,把他關進最黑暗的監獄。
但是奇怪的事情發生了。賈科莫被關押的牢房的墻壁變得透明,然後監獄的墻壁也變得透明。最後連外墻都變透明了。路過監獄的人看到賈科莫坐在凳子上,仿佛監獄是壹塊水晶,可以繼續清晰地看到他的思想。每天晚上,監獄的燈光明亮地照亮了附近的街區。暴君坐在他的宮殿裏,告訴人們把所有的窗簾都拉下來,這樣他就看不見了,但是他也睡不著。雖然克裏斯托·賈科莫被腳鐐和手銬鎖住,但他比那個暴君更強大,因為真理比任何東西都強大,比白天更明亮,比風暴更強大。