“待在西翼,迎風門半開。隔墻在動,疑是玉人。”唐代元稹寫的壹首五言絕句《明月三宵》。原詩是:
月西翼下,迎風門半開。
墻上的花在動,懷疑是玉人。
解釋:
[1]刷:輕刷。
【2】玉人:伊人,戀人。
月亮下到西廂房,看到我房間的門虛掩著,半開著,妳才能進來。當我看到門外墻上晃動的花朵時,我想這是壹種美(張生)。
擴展數據:
元稹編唐傳奇小說《鶯鶯傳》中鶯鶯與張生幽會之詩。盈盈遞給張生壹本書後,她讓張生在後花園見她。讓張生走後門,但張生誤會盈盈讓她跳墻。這句話的意思是月光偏轉,花隨風搖曳。由於心中的相思,盈盈以為這是張生的到來,但實際上這也是對張生晚上幽會的暗示。
《鶯鶯傳》是唐傳奇小說,元稹編撰。原標題《傳奇》。它主要講述了窮書生張生拋棄沒落貴族婦女崔鶯鶯的悲劇故事。
元稹(779~831年),河南洛陽人。唐朝的大臣、詩人和作家。北魏宗室鮮卑拓跋部後裔,拓跋氏第十九孫,北魏昭成帝,比武郎中元寬之子,滎陽鄭之母。代表作有《鶯鶯傳》、《菊花》、《離思詩五首》、《傷逝詩三首》。現存詩歌830余首,其中詩詞賦、詔令、諫議等100卷,留存《元氏縣長慶集》。
參考資料:
百度百科-明月三宵