出自宋代詩人辛棄疾的作品《玉匣元Xi》。辛棄疾(1140-1207)南宋詞人。字佑安,本名嘉軒,生於歷城(今山東濟南)。他是中國南宋時期壹位豪放的詩人,被稱為詞中之龍。與蘇軾合稱蘇信,與李清照合稱“濟南二安”。
此詞以元宵節五彩繽紛、熱鬧非凡的場景為開頭,反映了壹個與金粉不同的孤傲冷漠、超群不落的女性形象,寄托了作者在政治失意後不願與世俗同流合汙的孤傲性格。
原文如下:
壹夜東風妝點千樹花,吹落星雨。寶馬雕花車滿路香。
鳳笛動,玉壺轉,魚龍舞通宵。飛蛾,雪,柳,金線,笑,香都走了。
在人群中尋找他,突然回頭,那個人就在那裏,燈光昏暗。
翻譯如下:
像東風吹走千樹萬花,也吹煙花落如雨。豪華的車廂裏充滿了香味。
鳳笛悠揚的聲音到處回蕩,玉壺般的月亮漸漸西斜,魚龍燈徹夜歡舞。美女頭上戴著鮮艷的飾品,和人群壹起走著,笑著,香著。
我在人群中千百次尋找她,驀然轉身,卻不經意間在散亂的燈光中找到了她。
擴展數據:
此詞作於南宋惜春元年(1174)或二年(1175)。當時強敵壓境,國勢衰敗。而南宋統治階級不思光復,偏安江左,沈迷歌舞粉飾太平。
洞察時勢的辛棄疾欲補天,恨不能自求多福。他充滿了激情、悲傷和怨恨,交織成這幅尋找袁的畫面。
百度百科-玉案袁