內容預覽:
看了壹些評論,我覺得有必要再次澄清壹下關於這篇文章的爭議點,也就是所謂的文化討論,以及“英倫之美”這幾個字的頻繁出現。
這裏關於“英國人”和“美國人”的結論出自主角之口,所以有各自的個性,不是作者自己的觀點,也不是我想做的文化探討。至於為什麽這兩個詞出現的這麽頻繁,是因為這種現象在英國真的很普遍。比如在中國,經常有人開玩笑說上海人怎麽樣,北京人怎麽樣。與文化本身無關,有些讀者還是太認真了。
請抱著“這是小說”的心態看文章,不要太在意其他的事情。沒有人對這些文化有先入為主的想法。我只是寫我看到的,想寫的。就是這樣。
李俊舉起手,看了看手表。約定的時間已經過了三十分鐘,但是客戶還沒有出現,所以他皺起了眉頭。
壹旁的助理是個小姑娘,已經卸下了剛來時全副武裝的樣子。整個人幾乎趴在桌子上,半掩著臉,手指不斷敲打著桌面,壹副百無聊賴的樣子。
“薇薇,”李...
請確認後采用