畫虎皮難,畫骨難。男人知其面不知其心的解釋是:外貌易畫,骨子裏難描。比喻變幻莫測。孟元漢卿的《墨河洛》第壹折是:“妳知道我是誰嗎?畫虎皮而不畫虎骨是好的,要知道人們只知道他們的臉而不知道他們的心。”袁本明《琵琶記·五娘尋夫路上》:“蔡郎要走的時候,也沒說什麽:得寸進尺,就回來。如果他今年死於饑荒,再也沒有回來,妳知道他心裏是什麽滋味嗎?正是:畫虎難下,人知其面不知其心。”“古今小說江杏閣與珠衫重逢”:“如今的薛婆是個可憐人,說話壹般都是軟綿綿的,三巧兒與他成了知心朋友,任何時候都少不了他。正是:畫虎難下,人知其面不知其心。"
單詞分解
畫老虎的解釋。古老的習俗。在門上畫壹只老虎來辟邪。韓應韶《風俗通,祭典,畫桃莖野草虎》:“據《黃帝書》:“古有和坤弟二人,得鬼。獨朔山上有壹棵桃樹,兩人在樹下讀百鬼。沒有理由解釋。他們彼此非常了解,關系密切。知心朋友詳細講解壹下。他們彼此和諧相處。李翰靈答蘇武書的老題目:“人與人相知,妳知我知。”王松安石《費明曲》(二):“韓自知淺薄,人生趣味相知。”