感覺自己目前的詞匯量能看懂70-80%的原著小說(福爾摩斯,了不起的蓋茨比),查詞頻率不影響閱讀。Bbc紀錄片(英文字幕)看是什麽。就是科普娛樂,80%能看懂。在地理、天文等少數領域要差很多。
有的回答裏說詞根詞綴衍生出來的派生詞不算。我覺得說這話的人並沒有系統的學過詞匯……只要學過,就應該知道詞根詞綴是單詞記憶的重要組成部分。只要知道意思,不管是詞根詞綴還是語境,就能理解。詞匯量大的初衷是為了能夠無障礙地理解盡可能多的內容。而且這是讀詞匯,不是寫詞匯。也不是聽力詞匯。
如果妳在聽,如果單詞本身不熟悉就很難反應過來,只會給妳三秒鐘的時間。如果妳沒有,妳就不會。如果覺得閱讀詞匯量太高,可以測試壹下聽力,肯定會打個折扣。
我想我暫時考不上了。我沒有主動結束測試。等測試完了,感覺誤差會小壹些。對了,不能通過詞根詞綴知道的就不要選答案,選不知道就好。