國內小說的正版翻譯是
1:南海出版社
2拼1,壹個22元,但是沒有日版好看,偶爾有錯別字,新華書店有售。
目前看來進展在這本傳記的第八卷。照耀著妳,我的心比藍色更深。
我去了世界各地的書店,好像新書已經停在這裏了。
所以目前購買所有翻譯的書需要花費110元,每本書會送2張明信片。
等翻譯完了,肯定是很久以後了。都是242元左右,可能更高。
2.臺灣省角川
畢竟是日本在臺灣省的分店,精致的包裝和日版很像。繁體字吧?
壹個大概是新臺幣160。現在在35-36人民幣之間,也就壹本書的價格。
現在出來大概16卷的話,應該已經上傳了。
全部翻譯後,新臺幣3520元只是保守估計,應該更高。
換算成人民幣785 -792,當然書的價格會有變化,只會更高。
3:田文蛟川
我看官網,和臺灣省差不多,但是書好像比臺灣省少,每本要40元。
所以Kakukawa的價格,不管是臺灣省還是廣州,說實話都在35-40左右。。。加上漫畫書,價格大概是1000...
總之,想買全套,只能等翻譯了。除非妳是日系大神,否則今年可以買壹整套。