1928年,英國倫敦的壹家劇院裏,正在舉行音樂劇《遊覽船》的首場演出。壹位在劇中飾演黑人搬運工的保羅·羅伯遜唱道:“我們這樣的痛苦、疲倦,既害怕死亡,又厭倦生活。但老人河啊,卻總是不停地流過。”那深厚的男低音充滿了感人肺腑的力量,激發了陣陣如雷般的掌聲,演唱者也壹舉成名。
1937年,在英國舉行了支持西班牙***和國的群眾大會,羅伯遜將《老人河》的歌詞改為“我要樂觀地繼續戰鬥下去,直到死為止”,表達了人們維護和平與正義的呼聲,激起到會群眾震耳欲聾的歡呼聲。這首反映美國黑人悲慘生活的歌曲,迅速傳遍了全世界,至今常在音樂會上演出。
經過幾次修改,現在《老人河》歌詞是:“黑人勞動在密西西比河上,黑人勞動白人來享樂,黑人工作到死不得休息。從早推船直到太陽落,白人工頭多兇惡,切莫亂動招災禍,彎下腰低下頭,我拉起纖繩把船拖。讓我快快離開白人工頭,快快離開密西西比河。請妳告訴我那個地方,我要渡過古老的約旦河。老人河,啊,老人河!妳知道壹切,但總是沈默,妳滾滾奔流,妳總是不停地流過。”