哈尼族姑娘在吹“哩嚕”。“阿哧” 亦稱“阿茨”、“阿其”。有“玩的歌”之 意。主要為愛情內容,有的涉及勞動等其他社會生活內 容。傳統的唱詞極為豐富,亦可觸景生情即興編唱。演 唱形式有男女對唱和獨唱,亦有用民間樂隊伴奏的男女 領唱眾人幫腔等形式。後壹種往往形成自由的多聲部。 在山上大聲唱的叫“赤瑪”、“阿其古”,中聲唱的叫 “ 白”、“阿其俏”,均類似山歌。曲調高亢嘹亮,句 尾常用拖腔,上下句壹起壹伏,形成對比。如紅河的《尼 美赤瑪》: 在屋內和情人相會時小聲唱的叫“赤然、“多霞”,似 講悄悄話壹樣,故又叫“多甲”(講話)。大聲和小聲 唱的阿赤曲調多數不同。也有同壹曲調分大聲、小聲唱 的。阿赤大都有固定的引句,有時全曲的高音就在引句 中出現。引句所用襯詞,大多沒有具體含義,只起開腔 助興作用;有的則用美麗姑娘、英俊小夥之類的詞句開 頭。瀾滄江以西地區愛尼人的“呆航徹”(草坪上唱的 歌),屬青年男女夜間聚會、選擇情侶時唱的情歌,深 情優美,有《普確香》、《杜裏羅哎》、《嘎薩指》等 曲目。