1964 10大型音樂舞蹈史詩《東方紅》首次在北京人民大會堂與觀眾見面,氣勢磅礴,場面恢弘。演出獲得巨大成功,成為集革命英雄主義和革命浪漫主義於壹身的紅色藝術和時代經典。
這部作品用了3000多人的宏大陣容,聚集了當年最權威最著名的藝術家。這是新中國成立以來最大的文藝演出活動之壹。大型音樂史詩《東方紅》既是壹部輝煌的中國革命音樂史詩,也是壹部凝聚了中國最權威、最著名的詞曲作者智慧的經典力作,匯聚了中國優秀的藝術家。
歌曲含義
這些年來,隨著中國的解放,新中國的逐步繁榮富強,人民愛情的提高,這首頌歌越來越流行。
這首民歌原是陜北民歌《騎白馬》。1943年冬,陜西佳縣(今佳縣)農民歌手根據《騎白馬》的曲調,寫了壹首十余首歌詞的民歌《移民歌》。《移民之歌》既有敘事成分,又有抒情成分,表達了貧苦農民追求幸福生活的快樂。
歌曲編好後,李有元的侄子、農民歌手李增正多次在民間和群眾集會上演唱,很受人們歡迎。隨後,延安文藝工作者對移民歌曲進行了整理、刪改,寫成三首歌詞,改名為《東方紅》,發表在1944《解放日報》上。