狗娘養的字面意思是母狗(如母狼、母狗和母狐)的兒子,在美國電影中頻繁出現,表示侮辱和蔑視,是壹種沈重的侮辱性臟話。
私生子的意思是非法出生的後代(官方語言),在非正式用法中通常很幽默(在電影中)。例如,在《功夫熊貓2》中,猴子對打它的狼說,這聽起來很滑稽,有時帶有冒犯和侮辱的意思,這取決於具體情況和個人對它的理解。這時,它意味著劣等物種。
son of gun原意是機槍手的兒子,典故有很多版本,這裏就不說了。它是非常熟悉它的人的親密和情感表達。